寒潮侵袭中国华北(双语)
时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:CCTV9英语新闻2013年04月
英语课
China’s National Meteorological Center says another cold snap is set to sweep north and northwestern China from Monday.
国家气象中心消息称一股冷空气从周一开始席卷中国北部和西北部。 The cold air will bring more precipitation to the northern areas of Xinjiang Autonomous 1 Region, and drop temperatures by up to 12 degrees Celsius 2. Meanwhile, heavy snow continues in northeast China, and it’s expected to get heavier in the coming days. Expressways in the provinces of Liaoning and Jilin have been closed due to the bad weather. The meteorological authorities say rainy weather will last for at least another 3 days in south China, with thunderstorms or hail expected in some parts. Experts warn of geological disasters like mud-rock flows or landslide 3 in southwestern areas.
该股冷空气经过地——新疆自治区将会出现冰雹天气,温度会下降12摄氏度。同时,东北的大雪还将持续,在未来几天预计会出现强降雪。辽宁与吉林省高速公路因恶劣天气已经封闭。国家气象中心表示南方大雨还将持续3天,部分地区还伴有雷电或冰雹天气。专家提醒西南地区应谨防泥石流或山体滑坡等地质灾害的发生。
点击收听单词发音
1
autonomous
adj.自治的;独立的
参考例句:
They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
2
Celsius
adj.摄氏温度计的,摄氏的
参考例句:
The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius.七月份最高温度可能达到36摄氏度。
3
landslide
n.(竞选中)压倒多数的选票;一面倒的胜利
参考例句:
Our candidate is predicated to win by a landslide.我们的候选人被预言将以绝对优势取胜。
An electoral landslide put the Labour Party into power in 1945.1945年工党以压倒多数的胜利当选执政。
adj.自治的;独立的
- They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
- This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
adj.摄氏温度计的,摄氏的
- The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
- The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius.七月份最高温度可能达到36摄氏度。
标签:
CCTV9英语新闻