时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课


今天Larry和李华在学校的书店里买书。李华会学到两个常用语:racket和That does it!


(Bookstore SFX)


LH: Hey, Larry, 你不是想买下学期的课本吗?那还不趁我们在书店赶紧买了?


LL: I want to buy them, but these prices are ridiculous! The textbook business is such a racket!


LH: 你想买书,可是又嫌这些书太贵呀?你还说出版课本的行业怎么啦?什么是a racket?


LL: That's right. I said the textbook business is a racket. A "racket" is an unfair criminal business that makes lots of money, like gambling 1 or extortion.


LH: Oh, racket这个词在这里的意思是“牟取暴利”,就好比赌博和诈骗一样的非法行为。Larry,你的意思是这些课本定价过高,就象是在敲诈勒索,有那么严重吗?


LL: Absolutely! Look at this! This history book costs $90?! The publishers know we have no choice but to buy the book, so the prices are really high. What a racket!


LH: 哎哟,还真是的。这本历史书要卖九十美元,是够贵的。那些出版商明明知道我们没别的办法,只能买这些书,所以把价钱定这么高。这真是像敲诈勒索。那Larry, 你觉得还有什么是racket呢?


LL: I think that cable 2 TV is a racket. There's only one company in town; they are always raising prices, and all the channels worth watching cost extra. It's a racket!


LH: 对呀,我们这儿只有一家提供有线电视的公司。他们老是涨价。可是Larry, 看不看电视问题不大。你知道吗 - 有的医院还趁人之危,敲诈勒索孕妇呢!


LL: Really? What do you mean exactly?


LH: 比方说,我听说有的医院让孕妇做一些不必要的检查,收的钱还非常多,那些孕妇不懂,只能听医生的。这真是和诈骗一样。


LL: Wow, now that's a real racket.


******


LL: Oh man, look at this! $85 for a book of old essays on U.S. Politics? That does it! I'm buying my textbooks online.


LH: 这本美国政治论文集要卖85美元?你说 - "That does it"? 这是什么意思?


LL: Well, when someone says "That does it", he means that he is so upset that he is no longer willing to accept something.


LH: 噢,"That does it"就是一个人对某件事非常生气,以致到了宁可放弃的地步。 哎,那不就相当于中文所说的“得了,算了吧”?Larry, 你是说这些课本要价太高,所以你干脆不在这儿买,到因特网上去买了?


LL: That's right! If a situation gets so bad that you cannot stand it, you can yell 3 "that does it!", and then do something about the problem.


LH: Hmm... 要是你实在觉得忍无可忍,你就可以大声说:That does it!哎,Larry, 我好象明白这个用法了,可是你能不能再给我举个例子呢?


LL: Well, for example, if an employee always comes to work late, one day the boss might say "You're late again? That does it! You're fired!"


LH: Ah. 这正是我对我表妹说的话。她每天上班都迟到。我对她说总有一天他老板会觉得忍无可忍。你的老板会说:“得了,你今后别来上班了。”原来在英文里就可以说:"That does it! You're fired!"


LL: Now you know how to use "That does it!" Why don't you give me an example.


LH: 有了,Larry,有一天你会在照镜子的时候对自己说, "That does it! 我一定要减肥了!"


LL: (Angry) That does it, Li Hua! I told you to stop making fun of my weight.


LH: Hey! 别生气,Larry! 我是跟你开玩笑呢!而且我发现你最近好像瘦了。你是不是在吃什么减肥食品啊?


LL: A special diet? No way! All those diet books and special foods are a racket. I just decided 4 to exercise regularly and eat less junk food.


LH: 这话我同意,那些减肥书和减肥食品都很贵,主要是为了骗钱,其实最重要的是锻炼身体,少吃零食。Good for you, Larry!


今天李华从Larry那儿学到了两个常用语。一个是racket, 意思是价格太高,就象敲诈勒索一样。另一个常用语是That does it! 中文里可以说“得了,不干了!”



n.赌博;投机
  • They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
  • The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
n.缆绳,索;电缆;电报;vt.电汇,打电报
  • Don't forget to cable us as soon as you arrive.别忘了一到就给我发个电报。
  • The worker attached a cable.工人连接电缆。
vi./n.号叫,叫喊
  • This gave them a chance to yell.这给了他们大声喊叫的机会。
  • When his schoolmate made the last goal,the boy gave out with an untrammeled yell.那个男孩在他的同学踢进最后一球时不禁纵声欢呼。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。