时间:2019-02-03 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课
English 汉语
Accrued 1 interest 应得利息
All-Ordinaries Index 所有普通股指数
Arbitrage 2 套戥
Ask Price 买价
Asset-Backed Securities 具资产保证的证券
At-the-money 刚到价
Automatic Order Matching And Execution System 自动对盘及成交系统
Basis Point 基点
Bear Markets 熊市
Bid Price 卖价
Bid-ask Spread 买卖差价
Blue Chips 蓝筹股
Bond 债券
Book Value 账面值
Broker 3 经纪
Brokerage Fee 经纪佣金
Bull Markets 牛市
Call Option 好仓期权/买入(认购)期权
Callable Bonds 可赎回债券
Capital Gain 资本增值
Capital Markets 资本市场
Central Clearing and Settlement System 中央结算系统
Central Money Market Units 债务工具中央结算系统
Certificate of Deposits 存款证
China Concepts Stock 中国概念股
Closed-end 闭端基金
Collateral 4 抵押品
Commercial Paper 商业票据
Common Stock 普通股
Compound Interest 复息
Contract Note 成交单
Controlling Shareholder 5 控制股东
Convertible 6 Bond 可换股债券
Corporate 7 Bond 公司债券
Coupon 8 票息
Coupon Frequency 派息次数
Coupon Rate 票面息率
Covered warrants 备兑认股权证
Credit Rating 信用评级
Currency Board 货币发行局
Current Yield 现价息率
Custody 9 of Securities 证券托管
Default Risk 不能收回本金的风险
Derivative 10 Call 衍生认购(认沽)认股权证
Derivative Instrument 衍生产品
Direct Business 直接成交
Discount Bond 折扣债券
Diversification 11 分散风险
Duration 期限
Earnings 12 收益
Earnings per Share 每股盈利
Earnings Yield 盈利率
Equity 13 股本
Equity Call Warrants 股本认购认股权证
Ex-dividend 除息
Face Value/ Nominal 14 Value 面值
Fixed 15 Rate Bonds 定息债券
Fixed-income securities 定息证券
Floating Rate Bonds 浮息债券
Fundamental Analysis 基本分析
Future Value 未来值
Future Value of an Annuity 16 定期供款之未来值
Futures 17 contract 期货合约
Hang Seng China Enterprises index 恒生香港中资企业指数
Hang Seng Index 香港恒生指数
Hang Seng London Reference Index 恒生伦敦参考指数
Hedge 对冲
Hong Kong Inter-Bank Offered Rate 香港银行同业拆息
Hong Kong Monetary 18 Authority 香港金融管理局
Hong Kong Securities Clearing Company Ltd. 香港中央结算有限公司
H-Share 股
HSI Futures Contract 恒生指数期货合约
Income 收入
Index Fund 指数基金
Initial Public Offering 首次公开招股
Inside Information 内幕消息
Insider Trading 内幕交易
Intrinsic Value 内在价值
Investment 投资
Investment Adviser 19 投资顾问
IPO price 首次公开招股价
Junk Bond 垃圾债券
Leverage 20 Ratio 杠杆比率
Limit Order 限价指示
Limited Company 有限公司
Liquidity 21 变现能力
Listing 挂牌
Listing Date 上市日期
Margin 22 Call 补仓
Market Capitalisation 市价总值
Market Maker 23 庄家
Market Order 市场指示
Money Market 货币市场
Mutual 24 Fund 互惠基金
Net Asset Value 资产净值
Offer For Sale 公开发售
Offer For Subscription 25 公开认购
Open Offer 公开供股
Open-end 开放基金
Option 期权
Oversubscribed 超额认购
Par 26 Bond 平价债券
Par Value 票面值
Perpetual Bonds 永久债券
Placing 配售
Portfolio 27 投资组合
Preference Shares 优先股
Premium 28 溢价(认股证)
Premium Bond 溢价债券
Present Value 现时值
Present Value of An Annuity 定期供款之现时值
Price/Earnings Ratio 市盈率
Privatisation 私有化
Professional Conduct Regulations 专业操守规例
Prospectus 29 招股书
Put Option 淡仓期权/卖出(认沽)期权
Rate of Return 收期率
Real Interest Rate 实质利率
Red Chip 红筹股
Redemption Value 赎回价值
Reinvestment Value 再投资利率
Relative Strength Index/RSI 相对强弱指数
Repurchase Agreement 回购协议
Resistance Level 阻力价位
Return 回报
Rights Issue 供股发行
Risk-Averse, Risk-Neutral, Risk-Taking 风险厌恶,风险中立,追求风险
Securities And Futures Commission 证券及期货事务监察委员会
Securities Dealers 30' Representatives 证券交易商
SEHK 联交所
Senior Bond 优先债券
Settlement 结算
Short Hedge 空头对冲
Short Position 空仓
Short Selling 抛空/沽空
Speculation 31 投机
Stock Splits 股票分拆
Subordinated Bond 后偿债券
Substantial Shareholder 大股东
Support Level 支持价位
Technical Analysis 技术分析
The Stock Exchange of Hong Kong Ltd. 香港联合交易所有限公司
Time Horizon 投资期
Trading Hours of SEHK 联合交易所的交易时间
Trading Rules 交易规则
Trust Deed 信托契约
Underlying Security 认股权证相关的股份
Unified Exchange Compensation Fund Scheme 联合交易所赔偿基金
Valuation 估价
Warrant 认股权证
Window Dressing 粉饰橱窗
Yield 盈利率
Yield To Maturity 到期孳息率
Zero Coupon Bond 无息债券

adj.权责已发生的v.增加( accrue的过去式和过去分词 );(通过自然增长)产生;获得;(使钱款、债务)积累
  • The company had accrued debts of over 1000 yuan. 该公司已积欠了1000多万元的债务。 来自《简明英汉词典》
  • I have accrued a set of commemoration stamps. 我已收集一套纪念邮票。 来自《简明英汉词典》
n.套利,套汇
  • This is an example of arbitrage.这就是套利的一个例子。
  • That is interest arbitrage in practice.这就是所谓的套利。
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排
  • He baited the broker by promises of higher commissions.他答应给更高的佣金来引诱那位经纪人。
  • I'm a real estate broker.我是不动产经纪人。
adj.平行的;旁系的;n.担保品
  • Many people use personal assets as collateral for small business loans.很多人把个人财产用作小额商业贷款的抵押品。
  • Most people here cannot borrow from banks because they lack collateral.由于拿不出东西作为抵押,这里大部分人无法从银行贷款。
n.股东,股票持有人
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
adj.可改变的,可交换,同意义的;n.有活动摺篷的汽车
  • The convertible sofa means that the apartment can sleep four.有了这张折叠沙发,公寓里可以睡下4个人。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了。
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
n.息票,配给票,附单
  • The coupon can be used once only.此优惠券只限使用一次。
  • I have a coupon for ten pence off a packet of soap.我有一张优惠券买一盒肥皂可以便宜十便士。
n.监护,照看,羁押,拘留
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
n.派(衍)生物;adj.非独创性的,模仿他人的
  • His paintings are really quite derivative.他的画实在没有创意。
  • Derivative works are far more complicated.派生作品更加复杂。
n.变化,多样化;多种经营
  • The seminar was to discuss diversification of agriculture. 该研讨会讨论的是农业多种经营。 来自辞典例句
  • Firm diversification is increasingly achieved by the means of takeover and merger. 通过接管和兼并,厂商经营范围日益多样化。 来自辞典例句
n.工资收人;利润,利益,所得
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
adj.名义上的;(金额、租金)微不足道的
  • The king was only the nominal head of the state. 国王只是这个国家名义上的元首。
  • The charge of the box lunch was nominal.午餐盒饭收费很少。
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
n.年金;养老金
  • The personal contribution ratio is voluntary in the annuity program.企业年金中个人缴费比例是自愿的。
  • He lives on his annuity after retirement.他退休后靠退休金维生。
n.期货,期货交易
  • He continued his operations in cotton futures.他继续进行棉花期货交易。
  • Cotton futures are selling at high prices.棉花期货交易的卖价是很高的。
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
n.劝告者,顾问
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
n.力量,影响;杠杆作用,杠杆的力量
  • We'll have to use leverage to move this huge rock.我们不得不借助杠杆之力来移动这块巨石。
  • He failed in the project because he could gain no leverage. 因为他没有影响力,他的计划失败了。
n.流动性,偿债能力,流动资产
  • The bank has progressively increased its liquidity.银行逐渐地增加其流动资产。
  • The demand for and the supply of credit is closely linked to changes in liquidity.信用的供求和流动资金的变化有密切关系。
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
n.制造者,制造商
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
  • We paid a subscription of 5 pounds yearly.我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
  • Subscription selling bloomed splendidly.订阅销售量激增。
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
  • He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
  • He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
n.计划书;说明书;慕股书
  • An order form was included with the prospectus.订单附在说明书上。
  • The prospectus is the most important instrument of legal document.招股说明书是上市公司信息披露制度最重要法律文件。
n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者
  • There was fast bidding between private collectors and dealers. 私人收藏家和交易商急速竞相喊价。
  • The police were corrupt and were operating in collusion with the drug dealers. 警察腐败,与那伙毒品贩子内外勾结。
n.思索,沉思;猜测;投机
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
学英语单词
4-methylsalinomycin
acetilenic
airspace prohibited area
aporheidine
ataxiameter
Barytheres
bismarckia nobilis hiddebr et wendel
boiler blowdown water
Carloforte
cassette lid
cellulose propionate fibre
chapel of love
chobes
closing of root
commuting time
crassament
cultural immediacy
cushion moss
differential instrument
dilatant fluia
diveroli
documentary
ecomap
electrovoice
enqueuers
enquiry (enq)
everall
Fahry alloy
fire-prevention pipe
forest-police
game laws
gastos
geographical variant of association
grievance provision
grouped controls
had a cow
high tensile reinforing steel
highway bus station
historiosophical
hydraulic gate valve
information system for process control
inverse-feedback filter
jtc
Krishnapur
kuehneola japonica
lift someone's face
Ligularia atroviolacea
martingality
melolontha minima
Mendhein kiln
military ordinary mail
Murker
musico-
national resource industries
nickelization
niprs
nostalgie
occluded rubber
off-market offsetting
ornela
pansy orchid
pat test
per incuriam
pesterings
piston (pneumatic)
platydema terusane
production campaign
projection tract
pronunciable
pseudo-cumene
radial ventilated type
response circuit
scanzoni
seien
selective bias
semi passive
set an objective
shock tube
shotblaster
shriveling
Sinmyong
Soromaya
stowings
subarea
systems audit
Taihei-yama
taken your own life
talastine
the Alps
traceability of measurements
transient condition
truanted
truth drug
two-pass symbolic language assembler
typical model
UK-6558-01
unisolvent
Ur of the Chaldees
vapor pressure method
water fennel oil
weather notations