时间:2019-02-03 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

  今天我们要学习两个同nothing这个词有关的习惯用语。 Nothing基本意思是“没有任何东西、没有什么。” 但是需要注意的是,中文里没有能完全同它对应的词。Nothing这个词汇本身具有否定的意思。

换句话说,如果在陈述句中使用了这个词,那么整个句子的意思就是否定的,尽管动词是肯定形式。比如说: there is nothing in the room,房间里什么都没有。这句话的句型结构there is是肯定形式,但是由于有nothing这个词汇,结果意思却是否定形式:房间里什么都没有。

好,下面我们学习习惯用语: nothing to sneeze at。 Sneeze这个词的意思是“打喷嚏,”既可用作名词,也可用作不及物动词。把这个词用作不及物动词时,后面再加上介词at,构成成语动词sneeze at,意思是:看不上、哧之以鼻。而nothing to sneeze at的意思是:绝非让人哧之以鼻的东西,指那些虽然算不上是最好的、但也相当不错的事物。

下面我们听一段话,来体会一下这个习惯用语的用法。

例句-1:So you didn't win the million dollars! But you did win ten thousand, didn't you? Let me tell you, friend, ten thousand dollars is certainly nothing to sneeze at!

这个人说:不错,你的确没有赢到那一百万美元。但是你赢了一万美元,是不是?朋友,听我说一句,一万美元绝对不是可以等闲视之的一笔小钱!

在这里,nothing to sneeze at在比较一百万美元和一万美元的时候被用来形容一万美元,虽然没有一百万美元那么多,但是得到一万美元无论如何也算是相当不错了。

在生活中,经常会发生类似的情况,让人有美中不足的感觉,比如在争夺冠军的时候只得到了亚军。但是细想一下,即使是亚军,也是nothing to sneeze at。

好,我们再来听一段话。讲话的人是父亲,正在安慰女儿。女儿在全州的高中田径运动会上没有取得预期的成绩,正在生自己的气。

例句-2:Okay, honey, you came in second in the 400 meters, not first. But you won the silver 1 medal and you're the second fastest runner in the state. I'd say that's nothing to sneeze at.

我来给大家翻译一下这段父亲对女儿说的话:宝贝儿,就算你在400米赛跑中只得了第二,没争上第一,但是你获得了银牌,是全州跑第二快的人。依我看,这是谁也不能小看的成绩。

******

刚才我们新学了习惯用语nothing to sneeze at。接下来我们再学一个包含nothing这个单词的习惯用语:nothing to write home about。 Write home是给家里写信、或者说写家信。Write home about就是:给家里写信的时候谈到某件事。不过nothing to write home about不只局限于给家里写信。它指的是:任何不值得大书特书的事情。

换句话说,这种事情不值得向朋友推荐,也没有必要在人前眩耀。据一些专家和学者考证,这个用语最早可能是一百年前从出国作战的军人和远航的水手那里流传出来的。当时的邮政系统相当不发达,需要很长时间才能把信送到,所有才有“家书抵万金”的说法。正因为如此,人们写信才有所选择,只谈家乡亲人关心的重要事情。

好,我们现在来听一段话,看看这个习惯用语在日常生活中的实际用法。说话的人昨天晚上在朋友的劝说下刚刚看了一部电影。他对这部电影的感想如何呢?请听众朋友听完这段话之后自己做出回答。

例句-3:The story was hard to believe, and the acting 2 wasn't very good either. It was awfully 3 slow. It didn't quite put me to sleep but this movie's sure nothing to write home about.

下面我来把这段话翻译一下。大家可以对照自己的翻译,看看理解的是否正确。

他说:故事情节令人难以置信,演员的演技也相当平庸,剧情发展慢的要命。这部电影虽然没有把我催入梦乡,但是实在没有什么可取之处。

接下来我们再听一段话,帮助大家理解习惯用语nothing to write home about的用法。

例句-4:The only job Pete could find was selling magazine subscriptions 4 by phone. But it's nothing to write home about -- long hours, low pay and most people are pretty rude when he calls them.

彼得唯一能找到的工作就是打电话推销杂志的订阅。不过这个工作的工作时间长,工资低,而且大多数接电话的人都很不礼貌,实在无足挂齿。



adj.银色的,银的;n.银,银币,银器;vt.镀银,变成银白色
  • I like taking a walk under the silver moon.我喜欢在银色的月光下散步。
  • The family must come together for the parents' silver wedding.全家必须聚会庆祝父母的银婚。
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
adv.可怕地,非常地,极端地
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
n.(报刊等的)订阅费( subscription的名词复数 );捐款;(俱乐部的)会员费;捐助
  • Subscriptions to these magazines can be paid in at the post office. 这些杂志的订阅费可以在邮局缴纳。 来自《简明英汉词典》
  • Payment of subscriptions should be made to the club secretary. 会费应交给俱乐部秘书。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
acidol-pepsin
agave families
Alfcol
alpha-lactam
aluminized method
anuwat
asciiz string
automatic diaphragm control
average sampling inspection quality limit
be at loose ends
blacktop paver
breeching bolt
buffet boundary
building flow zones
Burke's Peerage
bypass anode
cercospora jatrophicola
christensens
clay pick
computer architecture level
congnition
cryptographic ignition key
deformity of rectum
Dhali
diamond type winding
Dryopteridaceae
duplex spot weld
endotoxoids
enfamous
enfant terribles
epically
ferro-magnesian retgersite
flow time
generic safety report
globaline
GTFO
Jerusalem cross
juiz
Lasianthus kerrii
leaa
legal business
lesbianization
low-frequency cable line
luggage floor mat
malt carbohydrase
Marinesco-Sjogren Garland syndrome
mega-amps
mestite
metal clad switchgear
minimum curve radius
misdeal
MLW
mobile oil testing equipment
murky waters
nealon
Neisseria pharyngis
niffiest
Nomtsas
nonketotic hyperosmolar coma
note payable to bearer
observation deck
Ollier-Thiersch free skin graft
on black
oothecostomy
orange-and-yellow
orange-river
outvenomed
overdependent
pat-terns
paved shoulder
perforation fluid
PMAI
programming logic chart
progress of fracture
provisional unit
pseudo wet-bulb potential temperature
reyche
seek...in the bottle
shipping route
Shirokawa
spsi
square-law detection
structured objective
T effector cell
thamnobryum sandei
thermochronology
thoroughbred races
tilemakers
towing operation
travelling mast
Tyap
Télimélé, Rég.Adm.de
ultrahip
unapplied expenses allocation
wacke
waggon headed vault
walking dream
walking ferns
watershed management
wheel tree
whinge
winding-engine