时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课

   这几个短语对于聪明的你来说肯定是小菜一碟,但他们是怎么来的呢?


  有点懵了吧!来普特英语小编告诉你。
  1. Pass the buck 1
  推卸责任
  We all know that buck is informal American English for a dollar. Indeed, it can also be used for an Australian dollar, a New Zealand dollar, a South African rand, and an Indian rupee – but none of those senses are related to pass the buck, meaning ‘shift the responsibility to someone else’.
  我们都知道buck表示美元,是一个不正式的美式英语词。它还能用来指澳元、新西兰元、南非币和印度卢比——但是没有一个意思和推卸责任的短语有关。
  This particular buck is ‘an article placed as a reminder 2 in front of a player whose turn it is to deal at poker 3’ – which means passing it make much more sense. This item also gives us the phrase the buck stops here; both figurative phrases have moved far beyond their poker origins.
  这里的buck特指用来提醒打扑克牌的一件东西,这样传递它就讲得通了,而且还有一个短语是责任止于此。这些比喻性的短语比它们源自扑克牌的用法更常用。
  2. Turn over a new leaf
  洗心革面
  You might have wondered what raking the lawn had to do with the decision to ‘start to act or behave in a better or more responsible way’. Well, it has nothing to do with foliage 4, in case you were wondering, but relates to another common use of leaf: one of the pages in a book. A similar derivation gives us to take a leaf out of someone’s book, meaning ‘imitate or emulate 5 someone in a particular way’.
  你或许会好奇用耙子耙草坪跟洗心革面有什么关系。事实上,它和枝叶没有关系,而是和leaf另一个常用的意思有关:书页。一个相似的衍伸词组是take a leaf out of someone’s book,表示“模仿某人或把某人当做偶像”。
  3. Push the envelope
  挑战极限
  This envelope isn’t the sort you’d put letters in. As we discovered in a post about the linguistic 6 influence of aviation, push the envelope was originally aviation slang relating to graphs of aerodynamic performance and exceeding the set of limiting combinations of speed and altitude.
  这里的envelope并不是平时放信件的那种,这个短语最初是航空俚语,和空气动力性能有关,超出了速度和海拔的限定,所以有挑战极限的意思。
  4. Ring the changes
  换汤不换药
  An editor might ring the changes in red, but this phrase – meaning ‘vary the ways of expressing or doing something’ – has nothing to do with pen and paper. Instead, it came originally with allusion 7 to bell-ringing and the different orders in which a peal 8 of bells may be rung.
  它最初和响铃的典故有关,有不同的订单,接着会有一串响铃的声音。
  5. Leave someone in the lurch 9
  不顾他人的安危
  Lurch means ‘an abrupt 10 uncontrolled movement, especially an unsteady tilt 11 or roll’. It turns out that they’re unrelated; the word  lurch in this phrase derives 12 from the French lourche, which is the name of a game resembling backgammon. In French, you might find it in demeurer lourche, ‘be discomfited’.
  Lurch表示突然失控的移动,尤其是不稳定的倾斜或滚动。但和这个短语没有关系,短语里的lurch起源于法语词lourche,是个类似十五子棋的游戏名称。
  6. Lick into shape
  塑造,整顿
  In Medieval Europe, it was believed that bears’ young were born shapeless, and licking into shape refers to the alleged 13 practice of bears licking their offspring into ursine 14 form.
  在中世纪的欧洲,人们以为年幼的熊出生时是不成形的,licking into shape据称指的是熊会舔它们的后代,让它们变成像熊的样子。
  7. Flash in the pan
  昙花一现的人或物
  The flash arises from an explosion of gunpowder 15 within the pan, which was a part of the lock that held the priming in old types of gun.
  这里的flash源自火药的爆炸,是旧式手枪点火锁的一部分。
  8. Pull out all the stops
  全力以赴
  These stops are organ pipes of a particular tone and range of pitch and the handles which control them; by pulling all the stops out, you would create a louder, more elaborate sound.
  这里的stops是指特殊音调的风琴管、音域和控键,把这些都拔掉后,你能制造更大更精美的声音。

n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
n.扑克;vt.烙制
  • He was cleared out in the poker game.他打扑克牌,把钱都输光了。
  • I'm old enough to play poker and do something with it.我打扑克是老手了,可以玩些花样。
n.叶子,树叶,簇叶
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
v.努力赶上或超越,与…竞争;效仿
  • You must work hard to emulate your sister.你必须努力工作,赶上你姐姐。
  • You must look at the film and try to emulate his behavior.你们必须观看这部电影,并尽力模仿他的动作。
adj.语言的,语言学的
  • She is pursuing her linguistic researches.她在从事语言学的研究。
  • The ability to write is a supreme test of linguistic competence.写作能力是对语言能力的最高形式的测试。
n.暗示,间接提示
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
n.钟声;v.鸣响
  • The bells of the cathedral rang out their loud peal.大教堂响起了响亮的钟声。
  • A sudden peal of thunder leaves no time to cover the ears.迅雷不及掩耳。
n.突然向前或旁边倒;v.蹒跚而行
  • It has been suggested that the ground movements were a form of lurch movements.地震的地面运动曾被认为是一种突然倾斜的运动形式。
  • He walked with a lurch.他步履蹒跚。
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
v.(使)倾侧;(使)倾斜;n.倾侧;倾斜
  • She wore her hat at a tilt over her left eye.她歪戴着帽子遮住左眼。
  • The table is at a slight tilt.这张桌子没放平,有点儿歪.
v.得到( derive的第三人称单数 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
  • English derives in the main from the common Germanic stock. 英语主要源于日耳曼语系。 来自《简明英汉词典》
  • He derives his income from freelance work. 他以自由职业获取收入。 来自《简明英汉词典》
a.被指控的,嫌疑的
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
adj.似熊的,熊的
  • A few weeks later a better use of beer was discovered by an innocent ursine in the Pacific Northwest.几周后,美国西北太平洋岸有只无邪的熊,发现了善用啤酒的好方法。
  • Accordingly,hare bravery already became ursine bravery substitute.因此,兔胆已成为熊胆替代品。
n.火药
  • Gunpowder was introduced into Europe during the first half of the 14th century.在14世纪上半叶,火药传入欧洲。
  • This statement has a strong smell of gunpowder.这是一篇充满火药味的声明。
标签: 短语
学英语单词
afetal
against one's grain
ammoresinol
amur cork-tree
anisomorphism
antiatherosclerosis
apple orchard
Bernhardt, Sarah
bheurs
binary code element set
blast air receiver
bounded uniform space
buffalograsses
cold reserve
collision avoidance radar
commotional
comparisons
data enable
Deaur. pil.
delay, node
dimorphic colony
disintergation
disulfocyanic acid
dual lens
education on demand
electric coil
Eugenia jambos
extranuclear nucleolus
fermionized
fillet brazing
film (conductance) coefficient
fischer rat (f344)
fixed on
Flos Chrysanthemi Indici
fluprednisolone
forced-circulation steam generator
fuer in fait
give someone the bum's rush
glucoverodoxin
high frequency communication
houchen
Ipomoea pavonii
IS10
iterative attenuation coefficient
keran
Knox, Henry
lamellibranchiate dentition
light bulb torus
local mean noon
lock stitch
Mach region
manang
micklethwait
mitospores
monel clad steel
monodichlamydeous
Mullaghbeg
multiple lipoma
multiply operation
myotenositis
nonindicating controller
nonproteogenic
oberkirchers
original horizontality
palmula
paracaecal
partially ordered set
Parvex
pilot (control) port
piozzis
platin-
productive procrastination
quick-response voltage control
recoil species
sandpapered nails
Schmidt corrector
screw up one's courage
self regulation
sensory rhizotomy of trigeminal nerve
short-hand
shotaro
sight ramp
single sensor
stagiaires
support(ing) skirt
syllogismhood
take freedoms with sb
theory of limit
tithes
to make sb acquainted with...
traveling comfort
trigesimal
turi
tweaky
twisting paper
uncellable bonds
unreversing
us-installeds
valve grinding emerypaste
VSEPR theory
vulgar latins
water-damage cargo