时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:小王子


英语课

   The flower coughed.


  花儿咳嗽了一阵。
  But it was not because she had a cold.
  但并不是由于感冒。
  "I have been silly," she said to him, at last. "I ask your forgiveness. Try to be happy... "她终于对他说道:“我方才真蠢。请你原谅我。希望你能幸福。”
  He was surprised by this absence of reproaches.
  花儿对他毫不抱怨,他感到很惊讶。
  He stood there all bewildered, the glass globe held arrested in midair.
  他举着罩子,不知所措地伫立在那里。
  He did not understand this quiet sweetness.
  他不明白她为什么会这样温柔恬静。
  "Of course I love you," the flower said to him.
  “的确,我爱你。”花儿对他说道。
  It is my fault that you have not known it all the while.
  但由于我的过错,你一点也没有理会。
  That is of no importance.
  这丝毫不重要。
  But you–you have been just as foolish as I.
  不过,你也和我一样的蠢。
  Try to be happy.
  希望你今后能幸福。
  let the glass globe be. I don't want it any more.
  把罩子放在一边吧,我用不着它了。
  But the wind... ?
  要是风来了怎么办?
  My cold is not so bad as all that...the cool night air will do me good.
  我的感冒并不那么重…夜晚的凉风对我倒有好处。
  I am a flower.
  我是一朵花。
  But the animals?
  要是有虫子野兽呢?
  Well, I must endure the presence of two or three caterpillars 1 if I wish to become acquainted with the butterflies.
  我要是想认识蝴蝶,经不起两三只尺蠖是不行的。
  It seems that they are very beautiful.
  据说这是很美的。
  And if not the butterflies– and the caterpillars–who will call upon me?
  如果不是蝴蝶,毛虫——不然还有谁来看我呢?
  You will be far away...as for the large animals–I am not at all afraid of any of them. I have my claws.
  你就要到远处去了。至于说大动物,我并不怕,我有爪子。
  And, navely, she showed her four thorns.
  于是,她天真地显露出她那四根刺,
  Then she added: "Don't linger like this. You have decided 2 to go away. Now go!"随后又说道:“别这么磨蹭了。真烦人!你既然决定离开这儿,那么,快走吧!”
  For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower...
  她是怕小王子看见她在哭。她是一朵非常骄傲的花…

n.毛虫( caterpillar的名词复数 );履带
  • Caterpillars eat the young leaves of this plant. 毛毛虫吃这种植物的嫩叶。
  • Caterpillars change into butterflies or moths. 毛虫能变成蝴蝶或蛾子。 来自辞典例句
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
标签: 小王子
学英语单词
above-quota purchase
alicyclic acid
amphoriscid
Araqua
artemia salinas
autesiodorum (auxerre)
authigenesis
base of neck
bottom ramming machine
burhinidaes
coarse braking
compressed air installation
context-independent
cuellar
cyberbanks
Cypridea
decision logic translator
deion extinction of arc
depreciation rate of tooling
desose
distance liner
Donzenac
dual detector
duck mold packing
eccentric type pickup
equilibrate
Eschscholtzia californica
event-by-event
exponential subroutine
export labo(u)r power
extenders
fog-navigation
geared brake motor
gebhart
genus lutras
health-consciousness
hercostomus lunlatus
heterogenous graft
Hindostan
holding braking effort
horsecrap
Hutchinson's patch
inhearing
insert film
insurance share
Kidd blood group system
Kodoris K'edi
kuvasz
lakon kabach boran (cambodia)
latent load
leaned
left divisor
liberalizers
licea kleistobolus
lot by lot
Malolo
man-millinery
mannoheptitol
master file table
mazelyn
mine accident
molybdenic acid
nanpa
nature strips
nnfa
objectives of financial statement
Ohiwa Harb.
operator trunk
Origanum dictamnus
paleoepibiotic endemism
peripheral arteriosclerosis
perosplanchnia
planchering
point softening
Pomadasyidae
poor-spirited
reference wedge
self feeding carburetor
shorthandedly
single ported slide valve
Skebobruk
soft margarine
soil metabolism
sound intermediate frequency
spillage oil
Spinacia oleracea Mill.
steel-bar header
stern ornament
stratifiable
surface recombination admittance
Surinsk
telegraaf
threepeater
tisdell
Tombila, Gunung
Trichosanthes quinquangulata
troched
v-shaped antenna
vestibular nuclei
whose'n
wolfhounds
work space layout