【时间旅行者的妻子】66
时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:时间旅行者的妻子
英语课
I help myself to a doughnut. It’s a Bismarck, my favorite. The frosting is melting in the sun a little, and it sticks to my fingers.
Clare finishes her doughnut, rolls up the cuffs 1 of her jeans and sits cross-legged. She scratches her neck and looks at me with annoyance 2. “Now you’re making me self-conscious. I feel like every time I blow my nose it’s a historic event.”
“Well, it is.”
She rolls her eyes. “What’s the opposite of determinism?”
“Chaos 3.”
“Oh. I don’t think I like that. Do you like that?”
I take a big bite out of the Bismarck and consider chaos. “Well, I do and I don’t. Chaos is more freedom; in fact, total freedom. But no meaning. I want to be free to act, and I also want my actions to mean something.”
“But, Henry, you’re forgetting about God—why can’t there be a God who makes it mean something?” Clare frowns earnestly, and looks away across the Meadow as she speaks.
I pop the last of the Bismarck into my mouth and chew slowly to gain time. Whenever Clare mentions God my palms start to sweat and I have an urge to hide or run or vanish.
“I don’t know, Clare. I mean, to me things seem too random 4 and meaningless for there to be a God.”
Clare clasps her arms around her knees. “But you just said before that everything seems like it’s all planned out beforehand.”
“Hpmf,” I say. I grab Clare’s ankles, pull her feet onto my lap, and hold on. Clare laughs, and leans back on her elbows. Clare’s feet are cold in my hands; they are very pink and very clean. “Okay,” I say, “let’s see. The choices we’re working with here are a block universe, where past, present and future all coexist simultaneously 5 and everything has already happened; chaos, where anything can happen and nothing can be predicted because we can’t know all the variables; and a Christian 6 universe in which God made everything and it’s all here for a purpose but we have free will anyway. Right?”
Clare wiggles her toes at me.
Clare finishes her doughnut, rolls up the cuffs 1 of her jeans and sits cross-legged. She scratches her neck and looks at me with annoyance 2. “Now you’re making me self-conscious. I feel like every time I blow my nose it’s a historic event.”
“Well, it is.”
She rolls her eyes. “What’s the opposite of determinism?”
“Chaos 3.”
“Oh. I don’t think I like that. Do you like that?”
I take a big bite out of the Bismarck and consider chaos. “Well, I do and I don’t. Chaos is more freedom; in fact, total freedom. But no meaning. I want to be free to act, and I also want my actions to mean something.”
“But, Henry, you’re forgetting about God—why can’t there be a God who makes it mean something?” Clare frowns earnestly, and looks away across the Meadow as she speaks.
I pop the last of the Bismarck into my mouth and chew slowly to gain time. Whenever Clare mentions God my palms start to sweat and I have an urge to hide or run or vanish.
“I don’t know, Clare. I mean, to me things seem too random 4 and meaningless for there to be a God.”
Clare clasps her arms around her knees. “But you just said before that everything seems like it’s all planned out beforehand.”
“Hpmf,” I say. I grab Clare’s ankles, pull her feet onto my lap, and hold on. Clare laughs, and leans back on her elbows. Clare’s feet are cold in my hands; they are very pink and very clean. “Okay,” I say, “let’s see. The choices we’re working with here are a block universe, where past, present and future all coexist simultaneously 5 and everything has already happened; chaos, where anything can happen and nothing can be predicted because we can’t know all the variables; and a Christian 6 universe in which God made everything and it’s all here for a purpose but we have free will anyway. Right?”
Clare wiggles her toes at me.
n.袖口( cuff的名词复数 )v.掌打,拳打( cuff的第三人称单数 )
- a collar and cuffs of white lace 带白色蕾丝花边的衣领和袖口
- The cuffs of his shirt were fraying. 他衬衣的袖口磨破了。
n.恼怒,生气,烦恼
- Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
- I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
n.混乱,无秩序
- After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
- The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
- The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
- On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
adv.同时发生地,同时进行地
- The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
- The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。