时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:时间旅行者的妻子


英语课
As the show ends I look over at him and he’s gone, vanished back to my old room in my dad’s apartment, standing 1 sleep-addled beside my old bed, falling into it, gratefully. I turn off the TV and the bedside lamp. 1973 street noises drift in the open window. I want to go home. I lie on the hard hotel bed, desolate 2, alone. I still don’t understand.
 
 Sunday, December 10, 1978 (Henry is 15, and 15)
 
HENRY: I’m in my bedroom with my self. He’s here from next March. We are doing what we often do when we have a little privacy, when it’s cold out, when both of us are past puberty and haven’t quite gotten around to actual girls yet. I think most people would do this, if they had the sort of opportunities I have. I mean, I’m not gay or anything.
 It’s late Sunday morning. I can hear the bells ringing at St. Joe’s. Dad came home late last night; I think he must have stopped at the Exchequer 3 after the concert; he was so drunk he fell down on the stairs and I had to haul him into the apartment and put him to bed. He coughs and I hear him messing around in the kitchen.
 My other self seems distracted; he keeps looking at the door. “What?” I ask him. “Nothing,” he says. I get up and check the lock. “ No,” he says. He seems to be making a huge effort to speak. “Come on,” I say.
 I hear Dad’s heavy step right outside my door. “Henry?” he says, and the knob of the door slowly turns and I abruptly 4 realize that I have inadvertently unlocked the door and Henry leaps for it but it’s too late: Dad sticks his head in and there we are, in flagrante delicto. “Oh,” he says. His eyes are wide and he looks completely disgusted.
 

我们的耳朵只是尺寸不一的仿制品;我只是更高、更结实、刚刮过胡子而已,而他则是柔弱、清瘦,膝盖和肘部的骨节明显地突出在外。我抬手,把头发拢到发际后,给他看我在一次事故后留下的伤疤。
他下意识地学我这么做了,也碰到他额头上那块相同的疤痕。
    “和我的一样。”我吃惊地对自己说,“你怎么也会有?”
    “和你一样,一样的伤疤,我们是一样的。”
    这若即若离的半透明的瞬间。我之前不明白,然后明白了,就是那么简单,我亲眼目睹了。我想同时成为两个自己,重温那种第一次模糊边缘、融化时间的感觉。我已经太习惯正常时空里的自己,而我现在不得不暂时离开它,不得不专心回忆起九岁时感知的奇迹。突然,我看见、我明白:我的朋友,我的向导,我的兄弟——就是我自己。自己,只有我自己。孤独的自己。
    “你就是我。”
    “是你长大的时候。”
    “可是……其他人呢?”
    “其他时间旅行者?”
    他点了点头。
    “我不知道还有没有其他人。我是说,我从来没有遇到过别人。”
    一滴眼泪凝在他的左眼角处。我小的时候,曾想象过某个世界里,人人都是时间旅行者。其中,亨利,我的老师,他是个使者,是专门被派来培训我,是为了最后也让我融入到这个庞大的队伍中的。我至今都觉得自己是个被抛弃的人,是某个曾经的兴旺族群中的惟一幸存者,就像鲁滨孙在沙滩上发现一串意义非凡的脚印,最后却发现那些原来都是他自己的。而我自己,纤小犹如片叶,清瘦好似细流,想着想着,我哭了。我抱着他,抱着我,很久。
    过了一会,我们让服务员送来热巧克力,再看了会强尼·卡森的搞笑节目。灯还开着,亨利已经睡着了。节目结束时,我转过身,他已经消失了,回到我父亲的那栋房子里,睡意酣然地出现在床边,满心感激地倒在上面。我关上电视和床头灯。一九七三年街头的喧嚣在窗外飘荡,我想回家。我躺在酒店硬邦邦的床上,孤单,寂寞,无法释怀。
 
一九七八年十二月十日,星期天(亨利十五岁,十五岁)
 
    亨利:我和我自己都在卧室里,他来自次年三月。我们俩正在研究的是那种只要没有旁人我们就喜欢探讨的东西。外面很冷,我们已经开始发育,但还没有接触过真正的女孩子。我想,大多数人一旦有我这样的机会,都会做同样的事吧。不过,我可不是什么同性恋。
    星期天,临近中午的时分,我能听到圣·裘教堂里的钟声。爸爸昨晚深夜才回来,我猜想他在音乐会结束后一定去了金库酒吧。他回家时烂醉如泥地瘫倒在门口的坡台上,我只好出去把他拖进屋子,再弄上床。他不停地咳嗽,我还听见他在厨房里乱翻了一阵。
    另一个我似乎有些心不在焉的,不停地张望卧室的门。“怎么啦?”我问他。“没什么。”他回答。我起身检查门锁。“不。”他说,好像费了很大的劲儿才说出话来。“来吧。”我说。
    爸爸重重的脚步声停在门口,“亨利?”他叫唤道,只见门把手缓缓地转开了,我突然意识到,我竟然粗心大意到忘了锁门的地步!亨利跳过去,可太晚了,爸爸伸进头来,把我们现场活捉。“噢!”他眼睛瞪得滚圆,仿佛眼前的事情令他极度恶心。


n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
n.财政部;国库
  • In Britain the Chancellor of the Exchequer deals with taxes and government spending.英国的财政大臣负责税务和政府的开支。
  • This resulted in a considerable loss to the exchequer.这使国库遭受了重大损失。
adv.突然地,出其不意地
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
学英语单词
a carreira
acid attack
air-glass reflection
aldosterone deficiency
amaxophobia
amount carried over
asynchronous logic
automatic meter reading system
bankrupt
barter agreement
battery ore
be weak on
bishopess
burnishing surface
caryophyllenol
CHBHA
civil-war
CM8222
Cobury bread
cognitive limits
coitus int.erruptus
common platform
decimal scale
diphosphorus
disintegration chain
displacement ferroelectrics
drum polletizing
dtb
ectopia lentis
eissero
enter into conversation with
F.I.A.S.
fecundly
fixed sash
fizzlings
freelore
fuster
gelisolifluction
ground-basses
Harrison 2, Benjamin
hole reaming
hop residue
Hornstorf
Hydrangea shaochingii
in-statest
indirect-measurement
inner reflector
interleukine
intra-atomic energy
Irish Republic
Jaggarnat
lactosylceramides
laminae spiralis secundaria
Lexus lane
Lindera limprichtii
lineo-normal distribution
Macht metal
mendication
mizuage
monodactyl
Morellin
multilepis
narcisms
nasal splint
Nemipterus
noelani
noiseuses
non-stimulated
not busy interrupt
oil pressure unit
Opie paradox
orthomitosis
pack-up kits
perspective projection
preheating process
quarternary alloy
radio resource control
refreshable
rockfill breakwater
scavenge trunk
set much by someone
shared main storage
sheafer
single loop servomechanism
Soranus
stylistic component
Syväri
Szarvas
tectomorphic texture
tettigoniid
thiodan
Thymus nervulosus
totalizing
toxicological detection
transport mean-free path
unflappability
unven
vibrating-reed amplifier
vinous tincture
Västernorrlands Län
well-behaved net
wood spurge