时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:时间旅行者的妻子


英语课
“That’s a great idea. But what I really need isn’t money, it’s clothing.”
 Clare looks at me doubtfully.
 “Does your dad have any clothes he doesn’t need? Even a pair of pants would be great. I mean, I like this towel, don’t get me wrong, it’s just that where I come from, I usually like to wear pants.” Philip Abshire is a tad shorter than me and about thirty pounds heavier. His pants are comical but comfortable on me.
 “I don’t know....”
 “That’s okay, you don’t need to get them right now. But if you bring some next time I come, it would be very nice.”
 “Next time?”
 I find an unused piece of stationery 1 and a pencil. I print in block letters: THURSDAY, SEPTEMBER 29,1977 AFTER SUPPER. I hand Clare the paper, and she receives it cautiously. My vision is blurring 2. I can hear Etta calling Clare. “It’s a secret, Clare, okay?”
 “Why?”
 “Can’t tell. I have to go, now. It was nice to meet you. Don’t take any wooden nickels.” I hold out my hand and Clare takes it, bravely. As we shake hands, I disappear.
 
 Wednesday, February 9, 2000 (Clare is 28, Henry is 36)
 
 
 CLARE: It’s early, about six in the morning and I’m sleeping the thin dreamy sleep of six in the morning when Henry slams me awake and I realize he’s been elsewhen. He materializes practically on top of me and I yell, and we scare the shit out of each other and then he starts laughing and rolls over and I roll over and look at him and realize that his mouth is bleeding profusely 3. I jump up to get a washcloth and Henry is still smiling when I get back and start daubing at his lip.
 “How’d that happen?”
 “You threw a shoe at me.” I don’t remember ever throwing anything at Henry.

n.文具;(配套的)信笺信封
  • She works in the stationery department of a big store.她在一家大商店的文具部工作。
  • There was something very comfortable in having plenty of stationery.文具一多,心里自会觉得踏实。
n.模糊,斑点甚多,(图像的)混乱v.(使)变模糊( blur的现在分词 );(使)难以区分
  • Retinal hemorrhage, and blurring of the optic dise cause visual disturbances. 视网膜出血及神经盘模糊等可导致视力障碍。 来自辞典例句
  • In other ways the Bible limited Puritan writing, blurring and deadening the pages. 另一方面,圣经又限制了清教时期的作品,使它们显得晦涩沉闷。 来自辞典例句
ad.abundantly
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture. 我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • He had been working hard and was perspiring profusely. 他一直在努力干活,身上大汗淋漓的。
学英语单词
A.M.L.S
acoustic memory
agenda-driven
aminoguanidiae valerianic acid
anallatic
arithmetic identifier
asymptotic error
Barles
beam-focusing
bilabiatus
bismuthol
blaze-orange
borneensis
catch carbon practice
civil trespass
company magazine
cone-type grinder
constructional alloy steel
contactor segment
crankshaft journal grinding machine
deflector pinch roll
disorganiser
ditone
do for
dreamable
dual digital potentiometer
E.C.U.
Erac Cr.
ESA-IRS
exponent
externally reversible motor
frozen sucker
geosound of debris flow
Greco
gushest
gyroscopic stable platform
Harendermolen
health care network
hierarchical diagram
iconodulic
immunointensity
inducible property
information retrival
Institute of Electrical and Electronics Engineers
interruptible identification
inversion symmetry!
ion beam monitor
Jesus people
JINR
Königsberg in Bayern
lascurain
Le Monêtier-les-Bains
lead someone a chase
length mass time
lightcraft
logarithmic function generator
low airburst
lycopsida
magnetic auto-steering gear
may be characterized as
mixed adrenal disease
multi-nozzle lance
multipipe steam heat-supply network
music desk
online processing
oxyacetic acid
perichorioidal
pigsticking
plant organ
preslavery
printouts
proseptazine
purisima
pyric
recessed head
regularsubmanifold
residual stretch
rinsings
rupture of oviduct
San Jacinto Day
servigrous
shy people
signal(l)ing alarm equipment
Simitli
soldier crabs
stil de grain
stonebraker
stoppage of pay
sulky with a sore head
Sutton Lake
tangent-wedge method
Tasman Pen.
tipping pitman
tobacco-box
torsion bar replacer
Trofaiach
uglifruit
ultraportable PC
well function
weyerhauser
with the slate wiped clean
zelayas