时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:时间旅行者的妻子


英语课
“That’s a great idea. But what I really need isn’t money, it’s clothing.”
 Clare looks at me doubtfully.
 “Does your dad have any clothes he doesn’t need? Even a pair of pants would be great. I mean, I like this towel, don’t get me wrong, it’s just that where I come from, I usually like to wear pants.” Philip Abshire is a tad shorter than me and about thirty pounds heavier. His pants are comical but comfortable on me.
 “I don’t know....”
 “That’s okay, you don’t need to get them right now. But if you bring some next time I come, it would be very nice.”
 “Next time?”
 I find an unused piece of stationery 1 and a pencil. I print in block letters: THURSDAY, SEPTEMBER 29,1977 AFTER SUPPER. I hand Clare the paper, and she receives it cautiously. My vision is blurring 2. I can hear Etta calling Clare. “It’s a secret, Clare, okay?”
 “Why?”
 “Can’t tell. I have to go, now. It was nice to meet you. Don’t take any wooden nickels.” I hold out my hand and Clare takes it, bravely. As we shake hands, I disappear.
 
 Wednesday, February 9, 2000 (Clare is 28, Henry is 36)
 
 
 CLARE: It’s early, about six in the morning and I’m sleeping the thin dreamy sleep of six in the morning when Henry slams me awake and I realize he’s been elsewhen. He materializes practically on top of me and I yell, and we scare the shit out of each other and then he starts laughing and rolls over and I roll over and look at him and realize that his mouth is bleeding profusely 3. I jump up to get a washcloth and Henry is still smiling when I get back and start daubing at his lip.
 “How’d that happen?”
 “You threw a shoe at me.” I don’t remember ever throwing anything at Henry.

n.文具;(配套的)信笺信封
  • She works in the stationery department of a big store.她在一家大商店的文具部工作。
  • There was something very comfortable in having plenty of stationery.文具一多,心里自会觉得踏实。
n.模糊,斑点甚多,(图像的)混乱v.(使)变模糊( blur的现在分词 );(使)难以区分
  • Retinal hemorrhage, and blurring of the optic dise cause visual disturbances. 视网膜出血及神经盘模糊等可导致视力障碍。 来自辞典例句
  • In other ways the Bible limited Puritan writing, blurring and deadening the pages. 另一方面,圣经又限制了清教时期的作品,使它们显得晦涩沉闷。 来自辞典例句
ad.abundantly
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture. 我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • He had been working hard and was perspiring profusely. 他一直在努力干活,身上大汗淋漓的。
学英语单词
a trial of strength
a.p.r.s
add individual files
air buffer
allergosis anaphylactia
Baladeh
blackberries
botter
bourdise
breakout play
brock stereometer
cermak
chamfer strip
Cissampelos pareira
combine into
construction of small towns
cool-water
coupling equation
daily duration curve
daincha
deterministic language theory
dogology
Doppler sonar system
electric commutator
fire equipment
fishway exit
fixed roentgen-ray apparatus
flashlightfish
foalskins
gourmet food
hand stowage
hard kill
hispanicized
hoggeries
i-called
iDevices
idiopathic nephralgia
ilyocypris salebrosa
independently-targeted multiple warhead
Issaquena
Karlo-Libknekhtovsk
kingurra
kininogenases
land mapping unit
library management
limit gaige
maheo
methylbutenoic acid
microcomputer technology
mudcloths
multiple support
musculus corrugator supercilli
nautch (n. india)
navone
Niall Horan
NRTD
number of molecules or other elementary entities
odontoid tubercles
optical fiber intrusion alarm
out-phase component
overcrows
parenchymas
pectinate comb
periodontosis
perovskite
planetoids
programmed pressure gas chromatography
protective dressing
proviso clause
pyrazinamide
rain prints
sauvies
second class paper
serjeant at arms
sexperimentation
shill bidding
short rib
sinus of pulmonary trunk
south snake
spotted tundra
SROI
standard regression model
stouts
Strickland, William
student contract
suchinda
Szilard-Chalmers process
tectonic movement
tenebrously
thermodynamics of metallic solid solution
tingis veteris
tiny engine
tractive stress
tubulous
unfor
unix system v core package
unode
unsaturated rubber
urban geography
wedge boarding
working drawings based estimate
zooplanktivores