【时间旅行者的妻子】11
时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:时间旅行者的妻子
英语课
“I made you some pretty weird 1 meals over the years. Peanut butter and anchovy 2 sandwiches. Pate 3 and beets 4 on Ritz crackers 5. I think partly I wanted to see if there was anything you wouldn’t eat and partly I was trying to impress you with my culinary wizardry.”
“How old was I?”
“I think the oldest I have seen you was forty-something. I’m not sure about youngest; maybe about thirty? How old are you now?”
“Twenty-eight.”
“You look very young to me now. The last few years you were mostly in your early forties, and you seemed to be having kind of a rough life... It’s hard to say. When you’re little all adults seem big, and old.”
“So what did we do? In the Meadow? That’s a lot of time, there.”
Clare smiles. “We did lots of things. It changed depending on my age, and the weather. You spent a lot of time helping 6 me do my homework. We played games. Mostly we just talked about stuff. When I was really young I thought you were an angel; I asked you a lot of questions about God. When I was a teenager I tried to get you to make love to me, and you never would, which of course made me much more determined 7 about it. I think you thought you were going to warp 8 me sexually, somehow. In some ways you were very parental 9.”
“Oh. That’s probably good news but somehow at the moment I don’t seem to be wanting to be thought of as parental.” Our eyes meet. We both smile and we are conspirators 10. “What about winter? Michigan winters are pretty extreme.”
“I used to smuggle 11 you into our basement; the house has a huge basement with several rooms, and one of them is a storage room and the furnace is on the other side of the wall. We call it the Reading Room because all the useless old books and magazines are stored there. One time you were down there and we had a blizzard 12 and nobody went to school or to work and I thought I was going to go crazy trying to get food for you because there wasn’t all that much food in the house. Etta was supposed to go grocery shopping when the storm hit. So you were stuck reading old Reader’s Digests for three days, living on sardines 13 and ramen noodles.”
“Sounds salty. I’ll look forward to it.” Our meal arrives. “Did you ever learn to cook?”
“No, I don’t think I would claim to know how to cook.
“How old was I?”
“I think the oldest I have seen you was forty-something. I’m not sure about youngest; maybe about thirty? How old are you now?”
“Twenty-eight.”
“You look very young to me now. The last few years you were mostly in your early forties, and you seemed to be having kind of a rough life... It’s hard to say. When you’re little all adults seem big, and old.”
“So what did we do? In the Meadow? That’s a lot of time, there.”
Clare smiles. “We did lots of things. It changed depending on my age, and the weather. You spent a lot of time helping 6 me do my homework. We played games. Mostly we just talked about stuff. When I was really young I thought you were an angel; I asked you a lot of questions about God. When I was a teenager I tried to get you to make love to me, and you never would, which of course made me much more determined 7 about it. I think you thought you were going to warp 8 me sexually, somehow. In some ways you were very parental 9.”
“Oh. That’s probably good news but somehow at the moment I don’t seem to be wanting to be thought of as parental.” Our eyes meet. We both smile and we are conspirators 10. “What about winter? Michigan winters are pretty extreme.”
“I used to smuggle 11 you into our basement; the house has a huge basement with several rooms, and one of them is a storage room and the furnace is on the other side of the wall. We call it the Reading Room because all the useless old books and magazines are stored there. One time you were down there and we had a blizzard 12 and nobody went to school or to work and I thought I was going to go crazy trying to get food for you because there wasn’t all that much food in the house. Etta was supposed to go grocery shopping when the storm hit. So you were stuck reading old Reader’s Digests for three days, living on sardines 13 and ramen noodles.”
“Sounds salty. I’ll look forward to it.” Our meal arrives. “Did you ever learn to cook?”
“No, I don’t think I would claim to know how to cook.
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
- From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
- His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
n.凤尾鱼
- Waters off the Peruvian coast become unusually warm,destroying the local anchovy fishing industry.由于异常的高温,秘鲁海岸的海水温度变化异常,影响了当地的凤尾鱼捕捞业。
- Anchovy together with sweet-peppergarlic,milk,chicken stock,and add cheese toasted.奶油状的搅打鸡蛋,放在涂有凤尾鱼糊的吐司面包上。
n.头顶;光顶
- The few strands of white hair at the back of his gourd-like pate also quivered.他那长在半个葫芦样的头上的白发,也随着笑声一齐抖动着。
- He removed his hat to reveal a glowing bald pate.他脱下帽子,露出了发亮的光头。
甜菜( beet的名词复数 ); 甜菜根; (因愤怒、难堪或觉得热而)脸红
- Beets are Hank's favorite vegetable. 甜菜根是汉克最爱吃的蔬菜。
- In this enlargement, barley, alfalfa, and sugar beets can be differentiated. 在这张放大的照片上,大麦,苜蓿和甜菜都能被区分开。
adj.精神错乱的,癫狂的n.爆竹( cracker的名词复数 );薄脆饼干;(认为)十分愉快的事;迷人的姑娘
- That noise is driving me crackers. 那噪声闹得我简直要疯了。
- We served some crackers and cheese as an appetiser. 我们上了些饼干和奶酪作为开胃品。 来自《简明英汉词典》
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
- The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
- By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
adj.坚定的;有决心的
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
vt.弄歪,使翘曲,使不正常,歪曲,使有偏见
- The damp wood began to warp.这块潮湿的木材有些翘曲了。
- A steel girder may warp in a fire.钢梁遇火会变弯。
adj.父母的;父的;母的
- He encourages parental involvement in the running of school.他鼓励学生家长参与学校的管理。
- Children always revolt against parental disciplines.孩子们总是反抗父母的管束。
n.共谋者,阴谋家( conspirator的名词复数 )
- The conspirators took no part in the fighting which ensued. 密谋者没有参加随后发生的战斗。 来自《简明英汉词典》
- The French conspirators were forced to escape very hurriedly. 法国同谋者被迫匆促逃亡。 来自辞典例句
vt.私运;vi.走私
- Friends managed to smuggle him secretly out of the country.朋友们想方设法将他秘密送出国了。
- She has managed to smuggle out the antiques without getting caught.她成功将古董走私出境,没有被逮捕。
n.暴风雪
- The blizzard struck while we were still on the mountain.我们还在山上的时候暴风雪就袭来了。
- You'll have to stay here until the blizzard blows itself off.你得等暴风雪停了再走。