时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:时间旅行者的妻子


英语课
I roll over onto my back and Henry props 1 his head on his hand and looks down at me. Our faces are about six inches apart. It’s so strange to be talking, almost like we always did, but the physical proximity 2 makes it hard for me to concentrate.
 “Did I tell you things?” he asks.
 “Sometimes. When you felt like it, or had to.”
 “Like what?”
 “See? You do want to know. But I’m not telling.”
 Henry laughs. “Serves me right. Hey, I’m hungry. Let’s go get breakfast.”
 Outside it’s chilly 3. Cars and cyclists cruise along Dearborn while couples stroll down the sidewalks and there we are with them, in the morning sunlight, hand in hand, finally together for anyone to see. I feel a tiny pang 4 of regret, as though I’ve lost a secret, and then a rush of exaltation: now everything begins.
 
A FIRST TIME FOR EVERYTHING
 Sunday, June 16, 1968
 
HENRY: The first time was magical. How could I have known what it meant? It was my fifth birthday, and we went to the Field Museum of Natural History. I don’t think I had ever been to the Field Museum before. My parents had been telling me all week about the wonders to be seen there, the stuffed elephants in the great hall, the dinosaur 5 skeletons, the caveman dioramas. Mom had just gotten back from Sydney, and she had brought me an immense, surpassingly blue butterfly, Papilio ulysses, mounted in a frame filled with cotton. I would hold it close to my face, so close I couldn’t see anything but that blue. It would fill me with a feeling, a feeling I later tried to duplicate with alcohol and finally found again with Clare, a feeling of unity 6, oblivion, mindlessness in the best sense of the word. My parents described the cases and cases of butterflies, hummingbirds 7, beetles 8. I was so excited that I woke up before dawn. I put on my gym shoes and took my Papilio ulysses and went into the backyard and down the steps to the river in my pajamas 9.

小道具; 支柱( prop的名词复数 ); 支持者; 道具; (橄榄球中的)支柱前锋
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The government props up the prices of farm products to support farmers' incomes. 政府保持农产品价格不变以保障农民们的收入。
n.接近,邻近
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
adj.凉快的,寒冷的
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
n.剧痛,悲痛,苦闷
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
n.恐龙
  • Are you trying to tell me that David was attacked by a dinosaur?你是想要告诉我大卫被一支恐龙所攻击?
  • He stared at the faithful miniature of the dinosaur.他凝视著精确的恐龙缩小模型。
n.团结,联合,统一;和睦,协调
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
n.蜂鸟( hummingbird的名词复数 )
  • Hummingbirds have discovered that nectar and pollen are very nutritious. 蜂鸟发现花蜜和花粉是很有营养的。
  • Why do hummingbirds and gorillas both have backbones? 为什么蜂鸟和大猩猩都有脊骨?
n.甲虫( beetle的名词复数 )
  • Beetles bury pellets of dung and lay their eggs within them. 甲壳虫把粪粒埋起来,然后在里面产卵。 来自《简明英汉词典》
  • This kind of beetles have hard shell. 这类甲虫有坚硬的外壳。 来自《现代汉英综合大词典》
n.睡衣裤
  • At bedtime,I take off my clothes and put on my pajamas.睡觉时,我脱去衣服,换上睡衣。
  • He was wearing striped pajamas.他穿着带条纹的睡衣裤。
学英语单词
A.N. Other
Achromobacter lipidis
additional value of wall thickness
alochronic species
antiepileptogenic
antimutagen
arengas
arrector pilli muscle
Astrocytus
Bacchiglione, Fiume
Betz cell
big lug
bishop pawns
Bobrowko
bull-head rail
Callialasporites
capryloyls
collective harmony
compass roof
crop age
Darter SS-576
database table
denotement
derricking gear
diagnostic assays
distortion-resistant
Dzioua
electronic-tube handbook
epimagma
equine contagious pleuropneumonia virus
explosive limit
flutter analysis
food festival
Frame Relay Network
function field of variety
Gaussian curve
general purpose (gpss)
gift registry
Grand Remonstrance,the
Heulinger equation
high-tensile steel
highters
imbrase
interactive learning
intranet server
Italian poutine
Jianjing (G21)
Khuzistan
LEF1
lineae glutaea posterior
loose joint hinge
make a clean break
masking amplifier
mattawa
mis-spending
multiple cutting edge countersink
museum director
navigation deck
nonstress test
of ager
operational standard cost
optimal decision
optimum travel rate
oxyphilous plant
palatine arteries
past future
Pentland Firth
perchedspring
phememe
pine root fungus
plow back the profit
Pozhnya
profile lift coefficient
prosopolepsy
psychal
put sb to the trouble of
PYGIDIIDAE
pyogenic granuloma
pyschological
reciprocal tariff
recording infrared spectrophotometer
ricinus poisoning
rosilly
Saint-Malo
Sandstroem's gland
second order predicate calculus
seminormalcy
signiorships
skip park
spindle moment
subject property
thallates
the midnight hour
timbred
tube cap
turtle meat
unrealising
veio
viejo
Yelanka
yellow top borer
you bet your life