时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:美丽新世界


英语课

   "Or the Caste System. Constantly proposed, constantly rejected.


  “或者拿种姓制度来说。就曾经被不断提出,不断遭到否决。
  There was something called democracy. As though men were more than physico-chemically equal."
  有一种东西叫做民主。好像人和人之间除了物理和化学性能平等之外还有什么别的东西也会平等似的。”
  "Well, all I can say is that I'm going to accept his invitation."
  “好了,我所能说的只是:我打算接受伯纳的邀请。”
  Bernard hated them, hated them. But they were two, they were large, they were strong.
  伯纳恨这两个人,恨他们俩。但是他们是两个人,而且个子高大强壮。
  "The Nine Years' War began in A.F. 141."
  “九年战争始于福帝一四一年。”
  "Not even if it were true about the alcohol in his blood-surrogate."
  “就算代血剂冲了酒精是事实我也要接受他的邀请。”
  "Phosgene, chloropicrin, ethyl iodoacetate, diphenylcyanarsine, trichlormethyl, chloroformate, dichlorethyl sulphide.
  “光气,三氯硝基甲烷,碘乙酸乙酯,二苯代胂氰,三氯甲基,氯甲酸酯,硫代氯乙烷……
  Not to mention hydrocyanic acid."
  都用上了,氢氰酸自不待言。”
  "Which I simply don't believe," Lenina concluded.
  “关于他那话我根本就不信。”列宁娜下了结论。
  "The noise of fourteen thousand aeroplanes advancing in open order.
  “一万四千架飞机列队飞行的轰鸣。
  But in the Kurfurstendamm and the Eighth Arrondissement, the explosion of the anthrax bombs is hardly louder than the popping of a paper bag."
  但是炭疽菌弹在库福思腾丹和法国第八郡爆炸的声音并不比拍破一个纸口袋大。”
  "Because I do want to see a Savage 1 Reservation."
  “我的确想去参观参观蛮族保留地。”
  Ch3C6H2(NO2)3+Hg(CNO)2=well, what? An enormous hole in the ground, a pile of masonry 2, some bits of flesh and mucus, a foot, with the boot still on it, flying through the air and landing, flop 3, in the middle of the geraniums–the scarlet 4 ones;such a splendid show that summer!
  晤,啊,什么?等于地上的一个巨大的窟窿,一大堆破砖碎瓦,几片肉和黏膜,一条腿飞到天上叭的一声掉下来,落到天竺葵丛里,还穿着靴子——猩红的天竺葵。那年夏天的表演就那么精彩。
  "You're hopeless, Lenina, I give you up."
  “列宁娜,你简直无可救药,我拿你没有办法。”
  "The Russian technique for infecting water supplies was particularly ingenious."
  “俄罗斯使水源感染的技术特别巧妙。”
  Back turned to back, Fanny and Lenina continued their changing in silence.
  范尼和列宁娜背对着背,在寂静中继续对嘴。
  "The Nine Years' War, the great Economic Collapse 5.
  “九年战争,经济大崩溃。
  There was a choice between World Control and destruction. Between stability and …"
  只能够做选择:或者控制世界或者让它毁灭。或者稳定或者……。”
  "Fanny Crowne's a nice girl too," said the Assistant Predestmator.
  “范尼·克朗也是个可爱的姑娘。”命运预定局局长助理说。
  In the nurseries, the Elementary Class Consciousness lesson was over, the voices were adapting future demand to future industrial supply.
  幼儿园里,阶级意识基础课已经上完,那声音是想让未来的工业供应与需求相适应。
  "I do love flying," they whispered, "I do love flying, I do love having new clothes, I do love …"
  “我的确喜欢坐飞机,”声音在低声说,“我的确喜欢坐飞机。我的确喜欢穿新衣服,我的确喜欢穿……”
  "Liberalism, of course, was dead of anthrax, but all the same you couldn't do things by force."
  “当然,自由主义被炭疽杆菌杀死了。可是你仍然不能光靠武力办事。”
  "Not nearly so pneumatic as Lenina. Oh, not nearly."
  “可她的灵气跟列宁娜差远了,哦,差远了。”
  "But old clothes are beastly," continued the untiring whisper. " We always throw away old clothes. Ending is better than mending, ending is better thast mending, ending is better …"
  “但是旧衣服报讨厌,”不疲倦的低声继续说着,“我们总是把旧衣服扔掉。扔掉比修补好,扔掉比修补好,扔掉比……”
  "Government's an affair of sitting, not hitting.
  “管理得坐着干,不能够打人。
  You rule with the brains and the buttocks, never with the fists. For example, there was the conscription of consumption."
  你得用头脑、用屁股,而不是用拳头。比如,促进消费。”
  "There, I'm ready," said Lenina, but Fanny remained speechless and averted 6. "Let's make peace, Fanny darling."
  “行了,我已经准备好接受他的邀请。”列宁娜说,范尼仍然一言不发,身子扭到一边。“咱俩讲和吧,范尼,亲爱的。”

adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
n.砖土建筑;砖石
  • Masonry is a careful skill.砖石工艺是一种精心的技艺。
  • The masonry of the old building began to crumble.旧楼房的砖石结构开始崩落。
n.失败(者),扑通一声;vi.笨重地行动,沉重地落下
  • The fish gave a flop and landed back in the water.鱼扑通一声又跳回水里。
  • The marketing campaign was a flop.The product didn't sell.市场宣传彻底失败,产品卖不出去。
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
学英语单词
a good hand at doing something
agenetic fracture
allihn comdenser
antiburghers
ardebs
asepticaps
Aspirin-DL-ly-sine
awrah
be apprehensive for
bed grid support
Berard's ligament
bests-of-the-day
big bang universe model
birth rate simultaneous equation model
blue verdigris
bridge-breakage-fusion-bridge cycle
bugeye
bulk oil tank
casimere
cell-type tube
ceramic bead
CFA francs
chairman of administration
chernykhite
chrome x
chromidial substance
cupri-
diatomicity
digital projection display system
don't look now
dress-down day
duality of publicness
Dwadashi
ectocondyles
eigenvalues of a square matrix
elliptic condition
elyakin
eolian sounds
erosivity
fiat silver standard
fingerpickings
fissura antitragohelicina
flat topped rock
flatbreads
food colorings
Fundy, Bay of
gardenin
good fence
have an axe to grind
high absolute photocathode
high chromium steel
Hwap'yǒng
hygelac
hyperconjugations
ingressively
initial synchronization
internally-fired boiler
irradiation-induced creep
keratoatrophoderma
Laholmsbukten
level tree
lhps
lithium purple
low cost home
lycopera
Mazamari
Medliac-Vita
microtopographers
mobile gas
Mungaoli
never-never
overall height of crane
plot arrow
Portosan
Portuguese guitars
pressure mode temperature meter
prosopographer
Rhinonyssus
Rontgen-equivalent-physical
Sabbath-day
safe international multimodal transport
separative efficiency
Shilton
spring loaded pressure regulator
spur type planetary gear
St. James
stereophotomap
stigme
sulprofos
synonym ring
tetrametic
thewlike
tibio-tarsal sac
totally ordered subset
trollbaits
tropinox
unhose
vicarship
wall-plaques
weather-proof housing
Zebediela