时间:2019-01-28 作者:英语课 分类:生活大爆炸第三季


英语课

   你发什么疯呢


  Whatcha doing?
  我在尝试以瞬时环形影像来审视我的成果
  I'm attempting to view my work as a fleeting 1 peripheral 2 image
  来激活我的上丘脑
  so as to engage the superior colliculus of my brain.
  真有趣
  Interesting.
  我一般喝点咖啡就行了
  I usually just have coffee.
  你彻夜未眠吗
  You've been up all night?
  早上了吗
  Is it morning?
  是的
  Yes.
  那我就是彻夜未眠了
  Then I've been up all night.
  你卡壳了
  And you're stuck?
  要不然怎么会有人想要激活上丘脑
  Why else would a person try to engage their superior colliculus?
  真抱歉  亲爱的  喝完咖啡前我可帮不了你
  Oh,sorry,sweetie,I can't help you till I've had my coffee.
  佩妮  我早就告诉过你  你要不把他关到他房间里
  Penny,I told you if you don't put him in his crate 3 at night
  他会在公寓里上蹿下跳一整夜
  he just runs around the apartment.
  现在又是在干嘛
  What is he doing now?
  他要不是在分解公式的项
  Hmm,he's either isolating 4 the terms
  一一检验的话
  of his formula and examining them individually,
  就是在...
  or...
  寻找在被彼得潘削掉之后
  looking for the alligator 5 that swallowed his hand
  让短吻鳄吞噬的手
  after Peter Pan cut it off.
  虎克船长的手是被鳄鱼吃掉的
  Captain Hook's hand was eaten by a crocodile,
  不是短吻鳄
  not an alligator.
  你要想损我  至少把事实给弄清楚先
  If you're going to mock me,at least get your facts straight.
  遵命  船长
  Aye,aye,Captain.
  我就不明白了
  I can't see it!
  怎么就结合不起来呢
  It just won't coalesce 6.
  也许你应该重新开始
  Maybe you need a fresh start.
  有道理
  You're right.
  真是个好主意  莱纳德  谢谢
  It's a great idea,Leonard. Thank you.
  当电子穿越石墨烯时
  Electrons move through graphene...
  所表现出的质量为零
  act as if they have no mass...
  他卡壳多久了
  How long has he been stuck?
  智商上有三十小时了
  Intellectually about 30 hours.
  情商嘛  二十九年了
  Emotionally about 29 years.
  单元晶格包涵了两个碳原子
  Unit cell contains two carbon atoms...
  六边形的内角为120°
  Interior angle of a hexagon is 120 degrees.
  你试过将他重新启动一下吗
  Have you tried rebooting him?
  才不呢  这是固件问题
  No,I think it's a firmware problem.
  哟  今晚是格兰黛尔的月光溜冰场的
  Hey,it's Disco Night at the Moonlight Roller Rink
  迪斯科之夜
  in Glendale tonight.
  谁要来一起荡一下
  Who's up for getting down?
  太完美了
  That's perfect.
  伯纳黛特一直怂恿我带她去溜冰呢
  Bernadette's been hocking me to take her roller skating.
  我也觉得佩妮喜欢滑冰
  I think Penny likes to skate.
  我们四个可以两两成对
  The four of us could double.
  再好不过了  我们去
  What could be better? We're in.
  真棒  仿佛不是因为我想去才提出来的
  Great. It's not like I brought it up because I wanted to go.
  你也可以加入的啊
  You can come with us.
  不  没事儿的  我不必去的
  No,it's okay. I don't have to go.
  我很荣幸能给你和你们的女人
  I'm happy just to guide you and your ladies
  提供合适的娱乐建议
  to suitable entertainment choices.
  我就是个棕色人型口碑网
  I'm a walking brown Yelp 7.Com.
  结构  恒定结构  一个原子
  Structure,constant structure. One atom...
  天  他真的是走火入魔了  是吗
  Boy,he's really gone,isn't he?
  嗯啊  他今天早上居然把黄油当成了香体剂
  Yeah,this morning he used a stick of butter as deodorant 8.
  我就说怎么闻到了爆米花的味道呢
  I thought I smelled popcorn 9.
  模式与费米子在轨道上的移动完全一样
  Pattern is the same as fermions travels on the pathways...
  六边的  从来都是六边的
  Hexagonal... It's always hexagonal...
  自从他尝试理清《黑客帝国》第三部之后
  I haven't seen him this stuck since he tried to figure out
  我就没见过他能卡成这个样子
  the third Matrix movie.
  嘿  这可是我的青豆啊
  Hey,those are my lima beans!
  在哥手里不是青豆  是碳原子
  Not lima beans,carbon atoms.
  但老子在吃掉青豆之前
  But if I don't eat my lima beans,
  是不能吃饼干的
  I can't have my cookie.
  给  你要豌豆吗
  Here,you want my peas?
  豌豆  太赞了
  The peas-- perfect.
  正好拿来做电子
  They can be electrons.
  要我的玉米不
  Want my corn?
  你脑残啊
  Don't be ridiculous.
  我拿玉米能做什么
  What would I do with corn?
  那个滑旱冰  我们去之前是不是先吃饭
  So roller skating-- should we all grab a bite to eat first?
  好啊  华馆怎么样
  Good. P.F. Chang's?
  俺娘有优惠券
  My mom has coupons 10.
  行啊
  Great.
  你娘不会来吧
  Your mom's not coming,right?
  我保证这次绝对不来了
  Not this time,I promise.
  我要把话说清楚了  滑旱冰是我的主意
  Okay,just to be clear,roller skating was my idea,
  而我对你们将其变成四人约会表示高度不满
  and I'm very unhappy that you turned it into a double date,
  我预祝你们都摔屁墩
  and I hope you both fall on your asses 11
  摔断尾椎骨
  and break your coccyxes.
  尾椎骨的英文复数是"coccyges"
  The plural 12 of coccyx is coccyges.
  去你丫的  还哥青豆
  Screw you. Give me back my lima beans.
  我的天呐
  Oh,my God.
  你有没试过如此丢人
  Have you ever been so embarrassed?
  至少最近没有
  Not recently.
  我都说不出他们哪个更烂了
  I don't know which was lamer 13:
  到底是旱冰技巧还是他们的迪斯科舞姿
  their roller-skating or their disco dancing.
  就我而言  最惨的是
  For me,the worst part
  人们看到了我们和他们一起离开的
  was when people saw us leave with them.
  你小子有两手啊  霍华德
  You had some nice moves out there,Howard.
  谢谢夸奖  你也不错
  Thanks. You,too.
  你注意到人们看我们的眼神了吗
  Did you notice all the people looking at us?
  没怎么注意  我完全沉迷在了舞步中
  Not really. I was in my boogie zone.
  当霍华德想要劈叉的时候
  When Howard tried to do the splits...
  嘘
  Shh.
  抱歉  我走得有点慢
  Sorry. I'm moving a little slow.
  可能是挫伤了尾骨
  I think I bruised 14 my coccyx.
  可怜的小宝贝
  Oh,poor baby.
  别告诉库萨帕里
  Don't tell Koothrappali.
  你先请
  After you.
  真绅士
  Oh,what a gentleman.
  嗨  谢尔顿
  Hey,Sheldon.
  天啊
  Oh,my God!
  你在
  Are you...
  我的神啊
  Good Lord!
  你们把一切都毁了
  You're ruining everything!
  该死的
  Oh,damn.
  你没事吧
  Are you okay?
  我看起来像没事吗
  Do I look okay?
  别冲我发火啊  我也摔了
  Don't bark at me. I fell,too.
  你都摔一晚上了  也该习惯了
  Oh,you've been falling all night. You're used to it.
  谢尔顿  你到底在干嘛
  Sheldon,what the hell are you doing?
  做我这三天一直在做的工作
  The same thing I've been doing for three days.
  想要弄明白为什么
  Trying to figure out why electrons
  电子在穿过石墨烯时
  behave as if they have no mass
  会表现得像是没有质量一样
  when traveling through a graphene sheet.
  用大理石来推测
  With marbles?
  我总得找点比豆子大的东西
  Well,I needed something bigger
  不是吗
  than peas,now,didn't I?
  谢尔顿  你上次睡觉是什么年代
  Sheldon,when was the last time you got any sleep?
  不知道  大概2  3天
  I don't know-- two,three days.
  这无关紧要
  Not important.
  我不需要睡眠  我想要答案
  I don't need sleep. I need answers.
  我要找出
  I need to determine where
  在这个充满不平衡方程的沼泽中
  in this swamp of unbalanced formulas
  是什么阻碍了真理的蛤蟆
  squatteth the toad 15 of truth.
  真理的蛤蟆
  Toad of truth?
  这是物理学上的名词吗
  Is that a physics thing?
  不  那是疯狂的产物
  No,that's a crazy thing.
  好了  谢尔顿
  Okay,Sheldon.
  如果我们不能保证足够的快速眼动睡眠的话
  What happens to our neuroreceptors
  会对神经受体造成怎样的影响呢
  when we don't get enough REM sleep?
  会失去对5-羟色胺和正肾上腺素的敏感性
  They lose their sensitivity to serotonin and norepinephrine.
  那就会引起
  Which leads to...?
  认知功能受损
  Impaired 16 cognitive 17 function.
  没错  所以进屋去  刷刷牙  上床睡觉
  Right,so march in there,brush your teeth and go to bed.
  但我不想睡觉
  But I don't want to go to bed.

adj.短暂的,飞逝的
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
adj.周边的,外围的
  • We dealt with the peripheral aspects of a cost reduction program.我们谈到了降低成本计划的一些外围问题。
  • The hotel provides the clerk the service and the peripheral traveling consultation.旅舍提供票务服务和周边旅游咨询。
vt.(up)把…装入箱中;n.板条箱,装货箱
  • We broke open the crate with a blow from the chopper.我们用斧头一敲就打开了板条箱。
  • The workers tightly packed the goods in the crate.工人们把货物严紧地包装在箱子里。
adj.孤立的,绝缘的v.使隔离( isolate的现在分词 );将…剔出(以便看清和单独处理);使(某物质、细胞等)分离;使离析
  • Colour filters are not very effective in isolating narrow spectral bands. 一些滤色片不能很有效地分离狭窄的光谱带。 来自辞典例句
  • This became known as the streak method for isolating bacteria. 这个方法以后就称为分离细菌的划线法。 来自辞典例句
n.短吻鳄(一种鳄鱼)
  • She wandered off to play with her toy alligator.她开始玩鳄鱼玩具。
  • Alligator skin is five times more costlier than leather.鳄鱼皮比通常的皮革要贵5倍。
v.联合,结合,合并
  • And these rings of gas would then eventually coalesce and form the planets.这些气体环最后终于凝结形成行星。
  • They will probably collide again and again until they coalesce.他们可能会一次又一次地发生碰撞,直到他们合并。
vi.狗吠
  • The dog gave a yelp of pain.狗疼得叫了一声。
  • The puppy a yelp when John stepped on her tail.当约翰踩到小狗的尾巴,小狗发出尖叫。
adj.除臭的;n.除臭剂
  • She applies deodorant to her armpits after she showers.沐浴后,她在腋下涂上除臭剂。
  • Spray deodorant and keep the silk garments dry before dressing.在穿衣之前,洒涂防臭剂并保持干燥。
n.爆米花
  • I like to eat popcorn when I am watching TV play at home.当我在家观看电视剧时,喜欢吃爆米花。
  • He still stood behind his cash register stuffing his mouth with popcorn.他仍站在收银机后,嘴里塞满了爆米花。
n.礼券( coupon的名词复数 );优惠券;订货单;参赛表
  • The company gives away free coupons for drinks or other items. 公司为饮料或其它项目发放免费赠券。 来自辞典例句
  • Do you have any coupons? 你们有优惠卡吗? 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
n.复数;复数形式;adj.复数的
  • Most plural nouns in English end in's '.英语的复数名词多以s结尾。
  • Here you should use plural pronoun.这里你应该用复数代词。
瘸的( lame的比较级 ); 站不住脚的; 差劲的; 蹩脚的
[医]青肿的,瘀紫的
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
n.蟾蜍,癞蛤蟆
  • Both the toad and frog are amphibian.蟾蜍和青蛙都是两栖动物。
  • Many kinds of toad hibernate in winter.许多种蟾蜍在冬天都会冬眠。
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 )
  • Much reading has impaired his vision. 大量读书损害了他的视力。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His hearing is somewhat impaired. 他的听觉已受到一定程度的损害。 来自《现代汉英综合大词典》
adj.认知的,认识的,有感知的
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
标签: 生活大爆炸
学英语单词
accumulator relief
aconitum hemsleyanum pritzel
acupressures
air penetration
alto rio senguerr
anosmic
Anstie's reagent
arsenous oxychloride
AUC
bankocracy
Bell's inequality
bitumen coating
boatshaped abdomen
calenderability
ceramic restoration
characteristics
citronellols
complementary treaty
conditional binding receipt
contact name
corporate-turnaround
cued panic attack
debenture trust
devictor
DMIC
dopplerites
dyncm
economic thought
El Encinal
emery scourer
enhanced virus
etch primer
foreign born
forward swept wing
glycosamides
gonave
Goniatitida
H.C.M.
Hecht-Weinberg tests
Hesselager
high-grade mica
honor your partner
Huskin
HVOD
Hypericum seniawinii
in for the kill
interrupt function enable
isoserin
ixcer
JTD
lay me down
least square criterion function
liquor separator
lizot
marianella
maximum ordinate
mean mission duration time
medgar
mental telepathists
mibp
mogurnda
molybdoprotein
Monacef
multifunction processing
nano-becquerel
near-field spectrometer
number cetane
parasoma
pentaiodization
primary lateral spinal sclerosis
processing period
propagate
pulse-type telemetering
qui-hi
Rabkon
record identification
resistance quotient
rocker bracket
Saemischs ulcer
Shiahs
shielded cell
siderographic
simple pointed chaeta
slogger
spice poultice
stabilizer cavity
stripper punch
tabes infantum
tax hikes
thyristor commutation
tinea palmae
triangular nuclei
unit virtual force
unlighted
uziel
virtual safety dose
wannsee
welfare administration
wheyle
witch doctors
yerba reuma
zebrasoma scopas