1st Chronicles 历代志上17
英语课
17After David was settled in his palace, he said to Nathan the prophet, "Here I am, living in a palace of cedar 1, while the ark of the covenant 2 of the Lord is under a tent."
2Nathan replied to David, "Whatever you have in mind, do it, for God is with you."
3That night the word of God came to Nathan, saying:
4"Go and tell my servant David, 'This is what the Lord says: You are not the one to build me a house to dwell in.
5I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt to this day. I have moved from one tent site to another, from one dwelling 3 place to another.
6Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their leaders whom I commanded to shepherd my people, "Why have you not built me a house of cedar?" '
7"Now then, tell my servant David, 'This is what the Lord Almighty 4 says: I took you from the pasture and from following the flock, to be ruler over my people Israel.
8I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make your name like the names of the greatest men of the earth.
9And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning
10and have done ever since the time I appointed leaders over my people Israel. I will also subdue 5 all your enemies. " 'I declare to you that the Lord will build a house for you:
11When your days are over and you go to be with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, one of your own sons, and I will establish his kingdom.
12He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever.
13I will be his father, and he will be my son. I will never take my love away from him, as I took it away from your predecessor 6.
14I will set him over my house and my kingdom forever; his throne will be established forever.' "
15Nathan reported to David all the words of this entire revelation.
16Then King David went in and sat before the Lord , and he said: "Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have brought me this far?
17And as if this were not enough in your sight, O God, you have spoken about the future of the house of your servant. You have looked on me as though I were the most exalted 7 of men, O Lord God.
18"What more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant,
19O Lord . For the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing and made known all these great promises.
20"There is no one like you, O Lord , and there is no God but you, as we have heard with our own ears.
21And who is like your people Israel-the one nation on earth whose God went out to redeem 8 a people for himself, and to make a name for yourself, and to perform great and awesome 9 wonders by driving out nations from before your people, whom you redeemed 10 from Egypt?
22You made your people Israel your very own forever, and you, O Lord , have become their God.
23"And now, Lord , let the promise you have made concerning your servant and his house be established forever. Do as you promised,
24so that it will be established and that your name will be great forever. Then men will say, 'The Lord Almighty, the God over Israel, is Israel's God!' And the house of your servant David will be established before you.
25"You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. So your servant has found courage to pray to you.
26O Lord , you are God! You have promised these good things to your servant.
27Now you have been pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, O Lord , have blessed it, and it will be blessed forever."
2Nathan replied to David, "Whatever you have in mind, do it, for God is with you."
3That night the word of God came to Nathan, saying:
4"Go and tell my servant David, 'This is what the Lord says: You are not the one to build me a house to dwell in.
5I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt to this day. I have moved from one tent site to another, from one dwelling 3 place to another.
6Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their leaders whom I commanded to shepherd my people, "Why have you not built me a house of cedar?" '
7"Now then, tell my servant David, 'This is what the Lord Almighty 4 says: I took you from the pasture and from following the flock, to be ruler over my people Israel.
8I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make your name like the names of the greatest men of the earth.
9And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning
10and have done ever since the time I appointed leaders over my people Israel. I will also subdue 5 all your enemies. " 'I declare to you that the Lord will build a house for you:
11When your days are over and you go to be with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, one of your own sons, and I will establish his kingdom.
12He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever.
13I will be his father, and he will be my son. I will never take my love away from him, as I took it away from your predecessor 6.
14I will set him over my house and my kingdom forever; his throne will be established forever.' "
15Nathan reported to David all the words of this entire revelation.
16Then King David went in and sat before the Lord , and he said: "Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have brought me this far?
17And as if this were not enough in your sight, O God, you have spoken about the future of the house of your servant. You have looked on me as though I were the most exalted 7 of men, O Lord God.
18"What more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant,
19O Lord . For the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing and made known all these great promises.
20"There is no one like you, O Lord , and there is no God but you, as we have heard with our own ears.
21And who is like your people Israel-the one nation on earth whose God went out to redeem 8 a people for himself, and to make a name for yourself, and to perform great and awesome 9 wonders by driving out nations from before your people, whom you redeemed 10 from Egypt?
22You made your people Israel your very own forever, and you, O Lord , have become their God.
23"And now, Lord , let the promise you have made concerning your servant and his house be established forever. Do as you promised,
24so that it will be established and that your name will be great forever. Then men will say, 'The Lord Almighty, the God over Israel, is Israel's God!' And the house of your servant David will be established before you.
25"You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. So your servant has found courage to pray to you.
26O Lord , you are God! You have promised these good things to your servant.
27Now you have been pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, O Lord , have blessed it, and it will be blessed forever."
n.雪松,香柏(木)
- The cedar was about five feet high and very shapely.那棵雪松约有五尺高,风姿优美。
- She struck the snow from the branches of an old cedar with gray lichen.她把长有灰色地衣的老雪松树枝上的雪打了下来。
n.盟约,契约;v.订盟约
- They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
- The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。
n.住宅,住所,寓所
- Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
- He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
- Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
- It's almighty cold outside.外面冷得要命。
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制
- She tried to subdue her anger.她尽力压制自己的怒火。
- He forced himself to subdue and overcome his fears.他强迫自己克制并战胜恐惧心理。
n.前辈,前任
- It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
- The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
- Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
- He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
- He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
- The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。
标签:
历代志
chronicles