美国习惯用语:386 Go to bat
时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:美国习惯用语
棒球问世至今有两百来年了,如今可说是美国的国球。举国上下不论男女老少热中棒球的都大有人在。在许多美国人的日常生活中棒球占了必不可少的位置。这也反映在语言里面。不少棒球赛的行话被普遍运用,即使对棒球没兴趣的人也用上了那些棒球语言。
运动员是用球棒击打棒球的。球棒是bat。我们今天介绍的习惯用语都包括bat这个词。第一个是:go to bat for。 Go to bat原来指轮到击球的人上前去击球。如果这名球员身体或者竞技状态欠佳,那么另一名球员就会go to bat for him。意思是帮他一把,代替他去击球。这句话逐渐被广泛用在和棒球无关的种种方面。我们听个例子吧。
例句-1:When the Lee family on our street had a fire and got burned out of their house, the neighbors went to bat for them with food, clothes and a place to sleep.
他说:跟我们同一条街的Lee一家发生火灾。房子烧毁了,如今无家可归,邻居们都向他们伸出援手,送他们吃的、穿的,还供他们住宿。
一家邻居遭到不测、衣食住行产生困难时,大家都慷慨赠送生活必需品。这不亚于雪中送炭,所以这里的went to bat for them解释向处于困境的他们提供援助,而习惯用语go to bat for。意思就是向困难的人伸出援手,或者为有难处的人出力。
******
电台和电视记者在谈论政治和国际时事的时候也常常会用到go to bat for这个习惯用语。下面就有个例子。这段新闻摘录说的是某亚洲国家的总理访问邻国。
例句-2:During his visit to the foreign capital, the Prime 1 Minister went to bat for businessmen back home by talking to his hosts about the opportunities for investment 2 in his country.
他说:首相在访问邻国首都的时候向东道主谈起他国内投资的大好机会。他这是在帮本国企业界人士的忙。
向外国领导人介绍本国投资良机当然是为了吸引外资,也就是帮国内的企业寻求资金来源,所以这里的went to bat for businessmen意思是为商界人士出力。
******
我们再学一个也带bat这个词的习惯用语: right off the bat。我们知道棒球和球棒都十分坚硬,所以球棒一击中棒球,棒球就立即会以非常高的速度弹飞出去。据说球速是每小时一百英里,right off the bat就出自棒球一接触球棒立即飞离而去,但是已经被广泛用在不同场合。比方说你想打听某人的通讯地址和电话,于是打电话问另一位朋友,但是你的朋友可能会这样回答你:
例句-3:Sorry I don't know the address right off the bat. I'll have to go upstairs and look it up. Maybe I better call you back later after I find it.
这位朋友说:对不起,我不能马上记起你要的地址。我必须到楼上去查看,也许最好还是我找到以后再打回电给你吧。
显然这里的习惯用语right off the bat是立刻迅速地答复。
******
但是习惯用语right off the bat也可以用在全然不同的场合;可以用来开门见山地告诉对方你不赞同他的意思。我们来听个例子。说话的人知道他的连襟来见他的目的是开口问他借钱。我们来听听他怎么一口回绝那位连襟的。
例句-4:Bill, right off the bat I want to tell you I think you're making a big mistake to start a new restaurant right now. So if you're here to borrow any money, I'm afraid I can't help you.
他说:我想直截了当地告诉你,我认为你在现在这当口上开办一家新饭馆是大错特错,所以如果你来这儿是要借钱的话,我可爱莫能助。
这里的习惯用语right off the bat用作拒绝或者否定的开场白。意思就是“直截了当地。”
- The prime minister spoke of the general insecurity in the country.总理谈到了全国普遍存在的不安全。
- He met with the Prime Minister of Japan for an hour.他和日本首相会见了一个小时。
- It took two years before I recouped my investment.我用了两年时间才收回投资。
- The success of the project pivots on investment from abroad.这个工程的成功主要依靠外来投资。