时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:外贸英语一点通


英语课

   Invitation


  邀请
  A: Hello, Mr. Bolt 1. Do you have plans this evening?
  您好,波尔特先生。您今晚有什么安排吗?
  B: Not yet for the moment.
  暂时还没有呢。
  A: May I invite you to a dinner at a Chinese restaurant? I know a restaurant here where delicious Chinese food is served.
  那我们可以请您一起去吃中国菜吗?我知道这有一家中国餐馆,菜品很不错。
  B: Thank you. I am delighted to go with you. I have had Chinese food before in New York, but till now I have been not good at using chopsticks.
  谢谢。我很高兴前往。我以前在纽约时吃过中国菜,但是但现在为止我还是不怎么会用筷子。
  A: It does not matter. I will help you.
  不要紧,我会帮助您的。
  B: Thank you very much. What kind does Chinese food include?
  多谢。中国菜都有什么种类呢?
  A: It's very abundant 2. There are 4 types of most famous Chinese foods in our country. They are Sichuan Food, Cantonese Food, Jiangsu Food and Shangdong Food.
  非常丰富。在我们国家有四大名菜系,川菜、粤菜、苏菜和鲁菜。
  B: Oh, it is very interesting. If I can I want to try them all. This food is out of this world!
  哦,真有意思。如果可能的话,我都想尝试一下。这些食物只有天上才有。
  A: Sure! You have the chance. You can try one kind this time, and another the next time.
  当然可以。您有机会的。您这次可以品尝一种,等下次再尝试另外一种。
  B: How do you eat Chinese food? How do you start?
  你们是怎么吃中国菜的,怎么开始的?
  A: Remember one sentence, "When in Rome, do as the Romans do". When we start, the host will take the chopsticks first, then the others.
  记住一句话就可以了,“入乡随俗”。当我们开席之后,主人先动筷子,然后其他人再动。
  B: What about drinks?
  那喝酒呢?
  A: The host will usually take the wine firstly 3 and all the people will stand up, then the host will have a toast, then they will say "cheers 4" all together. The host usually bottoms up and the guests will follow. But if you can't drink, you can sip 5 a little.
  主人会先端起酒杯然后其他人都会跟着站起来,接着主人说一些祝福的话,随后大家一起说“干杯”。主人通常会一饮而尽,客人也是如此。但是如果你不能喝酒,你可以抿一点。
  B: It's very interesting. I have learnt a lot about Chinese food from you today. Thank you very much.
  真是有趣。今天从你那学到了很多有关中国菜的知识。非常感谢。
  A: It's very kind of you for saying so.
  您这么说太客气了。
  1. “be delighted to+v.”或be delighted at(by, with)+n.意思是“高兴的,喜悦的,感兴趣的”
  eg. We'll be delighted to come.
  我们很高兴来。
  eg. I'm delighted at your success.
  对于你的成功,我感到很高兴。
  eg. He was delighted by the good news.
  他听到那好消息感到高兴。
  2. “When in Rome, do as the Romans do. ”这是一句谚语,意思是“入乡随俗”。

n.螺栓;插销;vt.闩,栓住;vi.冲出去,逃跑
  • It is a bad habit to bolt your food.狼吞虎咽地吃东西是个不良习惯。
  • That door refuses to bolt.那扇门关不牢。
adj.丰富的,充足的,大量的,多的
  • Shandong province is famous for its abundant agricultural resources.山东省以其丰富的农业资源而闻名遐迩。
  • China is abundant with natural resources.中国自然资源丰富。
adv.第一;首先
  • Firstly,you must be loyal to your homeland.首先,你必须忠于你的祖国。
  • Firstly,let us deal with the most important issue.首先让我们来处理最紧要的问题。
int.干杯,(英口语)谢谢,再见
  • The crowd burst into cheers.人群中爆发出一片欢呼声。
  • To your health!Cheers!祝您健康!干杯!
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
标签: 外贸口语
学英语单词
a harbour of refuge
Adesmia
Akbakay
aluminium-foil with paper lining
AMEDS, AMedS
Anaerorhabdus
angles back to back
anthroposophies
aqua mirabilis
baccha (allobaccha) nubilipennis
back-up copy
ballad of reading gaol
bangle ear
bearing hub
blue(water) gas
book piracy
born-karman theory
brass polish
budget talks
cantaloupe melon
certificate references
coasting surface
completely mixed reactor
computer application for measurement and control
conducting-core heterofilament
critical energy of reaction
dasyuridaes
Dominique
ernst lubitsches
expectoratory
failure diagnostic
failure voltage
farri
fast-fading
fire tile
Fitch,Val
footcandlle
gelatt
genus Javanthropus
go formal
Google operating system
graphemic
haemal zygapophysis
happenin'
hardware select
Holland, Sir Sidney George
identification name
importuning
isotonic nucleus
jordan snow plow
king leopold ra.
laboulbenia ophioneae
line outage
live fish hold
long-stem
low - pressure system
mail person
malawar
marrinson
mcilvain
menifest of clearance
mini-trench
Multi-mask
multigroup Monte Carlo method
multilevel hierarchy
nonsupervised
operating system efficiency
panther lilies
PDLP
phase-locked speed control system
pixel map
polished-joint hanger
post-communists
radioactive emanations
rational fraction approximation
roof pressure
roots of unity
ruby port
scalenest
sceondary breaker
selective frequency control
sensory spots
signed magnitude computer
single path catalytic reaction
spacer flange
spontaneous gangrene
starves
Stellectomy
storm-clouds
sugarplum
surkamp
swinging-out casement window
teachware
tension management
thymegol
tilting-type
tower's liability
trabeculae corporis cavernosi urethrae
Treitz's Trelat's sign
unquality-like
vintage-car
wycch