时间:2019-01-19 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2014年5月


英语课

 


美英誓言俄如干扰乌选举将面临更严制裁



U.S. Secretary of State John Kerry and British Foreign Secretary William Hague say the United States and European Union will hit Russia with far tougher economic sanctions if it tries to disrupt next week's presidential election in Ukraine. Kerry and Hague discussed the crisis in Ukraine Thursday in London with foreign ministers from France, Italy, and Germany.


美国国务卿克里和英国外交大臣黑格表示,如果俄罗斯要干扰乌克兰下星期的总统选举,美国和欧盟将对俄罗斯采取更加严厉的制裁。克里和黑格周四在伦敦讨论了乌克兰危机。法国、意大利和德国的外长都参加了会谈。


Foreign Secretary Hague says the European Union and United States are preparing broader, sectoral 1 sanctions against Russia if it interferes 2 with May 25 voting to choose a new government in Kyiv.


外交大臣黑格说,欧盟和美国正在筹备对俄罗斯实行分行业的、更加广泛的制裁,以应对俄罗斯可能干涉预订在5月25日举行的总统选举投票。这次选举将产生基辅新一届政府。


"Russia's behavior towards the elections will determine whether or not wider economic and trade sanctions will be applied," he said.


黑格说:“俄罗斯如何对待这次选举将决定西方对俄罗斯的经贸制裁是否会进一步扩大。”


Pro-Russian separatists have seized government buildings across eastern Ukraine, declaring sovereignty in two regions and rejecting plans for next week's presidential vote. Hague says disrupting that vote can take many different forms, so actions that Russia might be punished for cannot be defined in advance.


亲俄罗斯的分离主义者已经占据了乌克兰东部的政府大楼,在两个地区宣布了独立,并拒绝参加下星期的总统选举。黑格表示,干扰这次投票可能会以多种方式出现,最后究竟是哪种方式会导致对俄罗斯的惩罚现在还不能提前界定。


"We can't give and wouldn't want to give an exact definition of that," he said. "If we set a red line, Russia knows that they can go up to that red line without those sanctions."


黑格说:“我们不能,也不会,就这类行动做出准确的界定。如果我们确定了一条红线,俄罗斯就知道如何把自己的行动控制在不触及红线、避免制裁的范围内。”


Secretary Kerry says the U.S. and European Union message to Moscow is simple:


克里国务卿说,美欧对俄罗斯发出的讯息非常简单。


"Let Ukraine vote. Let the Ukrainian people choose their future," he said. "And let them do so in a fair, open, free, accessible, election."


Kerry says he hopes to avoid tougher sanctions and gain Russia's help in de- escalating 3 the crisis.


克里表示,他希望避免更加严厉的制裁,希望得到俄罗斯帮助,降低危机的程度。


"Our hope is that Russia will join in to encourage the vote, that Russia will encourage pro-Russian separatists to say that they should work through the process that has now been opened up - that Russia has helped insist on - so that process can now be given a chance to work," he said.


克里说:“我们希望俄罗斯和其它国家一道鼓励这次投票,希望俄罗斯鼓励亲俄分离主义者把已经启动的和平进程推进下去,希望俄罗斯协助各方把这个进程坚持下去,从而给这一进程一个成功的机会。”


Ukraine launched national unity 4 talks Wednesday without the participation 5 of pro-Russian separatists. Kerry says the process is part of "serious, concrete plans" for increased autonomy and decentralization.


Russia says it fears for the rights of Russian-speakers in eastern provinces of Ukraine. Kerry told reporters in London that the level of self-governance being offered by Kyiv "far exceeds any level of autonomy or decentralization that exists anywhere in Russia.




adj.扇形的
  • Is agriculture actually taxed by sectoral policies, or is It'subsidized? 按照部门政策,农业实际上是上缴了税还是得到了补贴呢? 来自辞典例句
  • In the 1980s this concept was used to buttress several so-called sectoral reciprocity proposals. 80年代这一原则曾被用来支持几个所谓部分互惠建议。 来自英汉非文学 - 政府文件
vi. 妨碍,冲突,干涉
  • The noise interferes with my work. 这噪音妨碍我的工作。
  • That interferes with my plan. 那干扰了我的计划。
v.(使)逐步升级( escalate的现在分词 );(使)逐步扩大;(使)更高;(使)更大
  • The cost of living is escalating. 生活费用在迅速上涨。 来自《简明英汉词典》
  • The cost of living is escalating in the country. 这个国家的生活费用在上涨。 来自辞典例句
n.团结,联合,统一;和睦,协调
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
n.参与,参加,分享
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
学英语单词
a'cockbill
A.F.C
active sleep
alveololabial groove
assinuate
balloonry
beagled
bitter almond camphor
BLUS resifual vector
carpetbagging
case bay part
Chelidonium majus
clean cutting
Colbeckite
Confederate flag
copped tanke
crude test
cruzen i.
depressure tank
Dianthus sinensis L.
directional intermolecular force
down-faulting
duosecant
duration units
earn a good reputation
ex-dividend stock
fatuousnesses
ferryer
floorspace
foreign-exchange dealer
future commission merchant
galvanometer
Gangean
genus Uma
gone poof
half-neighbo(u)rhood
harbor craft
hawse-pipe
heat-resistant coating
helitankers
hoarhead
hyperinsulinemic obesity
instruction-based architecture
intussusceptive growth
lacinia falcata
ladening
leariest
limiter amplifier
lyeth
marchment
merry-go-round machine
microsaccades
microwave acoustics
mildew-retarding agent
missionise
Mitha Singh
molecular heat conduction
morality of law
mystinus
neocerebellar agenesis
no-load field voltage
nuclear power generation
oonin
pentastomiasis
photoerythema
pick-and-mix
pinch for
plywood ceiling
poison parsley
polynomial hazard function models
pop hole
Population-weighted
postflood
practicing
prognathometer
ricers
rippling edit
rober'
s's
Santorini's caruncula major
senior reactor operator
separating yarn
shock incarceration
shunting yard
slaw
small-denomination
starting air distributor
symploce furcata
tape speed
taxloss
Tellerette packing
temporary import
time per piece
to put to use
treib
unlabeled statement
vaginal hysterotomy
valvulae fossae navicularis
vertical photograph
wet process of parting
white gum
X-ray Luminosity of cluster of galaxies