时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英语笔译


英语课

   都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。


  都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
  都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
  都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
  都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
  都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
  都说RedRiverValley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
  都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
  都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。
  都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。
  都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。
  都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。
  都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。
  都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山都说 Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(中国河北省滦县杏山乡)都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。
  都说Westfield是韦斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单旋转Evergreen不是常青树……是长春
  以后见到Kingston一律译成皇上屯!(亮了!)
  有些非限定性定语从句还可以译成状语从句。
  例:The design of this mobile robot was a complex one,which took us a lot of time.
  这个能行走的机器人的设计很复杂,所以花费了我们很多的时间。
 

标签: 笔译
学英语单词
-powered
aconative
activated carburizing
albopicta
aleuroclava rhododendri
ambulatory polysomnography
analog multiplication
Androsace umbellata
Anseongcheon
atrophic skin
atypical psychosis
aubrey cliffs
automatic display and ploting system
Baie-Mahault
bardarson
Bednja
broadband exchange service
bursae ischiadica musculi obturatoris interni
cajole someone out of something
cane brake
clostridium colinum
coax wall slots
common box
contact slide
cryoxcide
dermalgia
discontinuous market
Dreyer's vaccine
eidetic psychology
electrocardiagraph
environmental efficiency
feeding grid
film force
fluctrating electric field
fluoroplastic film
forced water cooling
forearm circumference
genus elopss
good part
grand-stand play
hetero junction laser
huir
hydrogenic mineral
in common with
inquiry test
ishe
isobits
Jessica Lucy Mitford
larboard
linear constraint
malaised
Marcus Antonius
maximum water level
mm. rotatores longi
mounting tripod
neuroplasm
non-dimensional acceleration
nondegenerate sesquilinear form
official script
oil fog
paralutein cells
photodiode circuit
pony roughing stand of rolls
posterodorsolateral
precontamination
presocials
probability of delay
qattaras
quadratic form
read only bit
refusal to accept office
regio antibrachii ulnaris
rejuve
ribanded
rockahs
root system
Russell,Lillian
side drag
sky-scrapings
sliding wage scale
sorosporium andropogonis-aciculati
southern harebell
spectrographic method
strepsiades
subspan oscillation
subtilin
sulphur print inspection
syssarcosis
tape bound
telemetry data receiver
the catherine wheel
therapist
to teach someone a lesson
tourist guides
transfer scheme
trick wheel
type of dam
unsawed
vee-shapeds
yield elongation
zingily