时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:商务礼节美语


英语课

  Sam和Lucinda在公司谈恋爱,被老板Joe找来谈话。Sam和Lucinda保证,两人的恋爱关系不会影响工作。让我们听听老板Joe是怎么说的。

J: I understand your position completely. And let me say: our company doesn't have a blanket ban on interoffice relationships. We are just concerned about possible ramifications 1. When you first fall in love, of course you don't think about what would happen if you broke up, but let's face it...break-ups are very common. Have you considered what it would be like if the relationship didn't work out?

Joe说,公司并不一律禁止内部的恋爱关系,a blanket ban一概而论,全部禁止。但他 同时提醒他们,万一两人吹了,该怎么办。Joe说,Break-ups are very common. Break-up意思就是恋爱关系的中断。

L: That's true. It would be very awkward to work with an ex-boyfriend every day.

S: But there must be some way we can continue dating and working together. We are adults after all.

J: Yes, I think there are ways you can continue a relationship while working together. Relationship experts say the first rule when co-workers decide to date each other is to plan an 'exit strategy.'

Lucinda承认,万一两人吹了,会十分尴尬,但是Sam表示,总该有个让恋爱工作两不误的好办法,毕竟大家都是成年人。Joe告诉他们,专家说了,跟同事谈恋爱,首先应该想好 “exit strategy”. 退出战略。

L: Exit strategy?

J: Yes. What would you do if the relationship isn't successful? You should think about that. I think the biggest issue is that if it doesn't work out, you still have to face that person every day...and that can be tough.

S: I think you've given us some good points we should talk over. Let me assure you that Lucinda and I will be as discreet 2 as possible around the office.

Joe所说的exit strategy退出战略,其实就是想好后路的意思,万一吹了,该如何彼此面对。Sam保证说,他和Lucinda一定会尽量注意影响。

J: One option is for one of you to transfer to a different department so you can still work together, but not in such an intimate way.

L: Yes, that's a possibility we should think about. Let me also say that we recognize that when we are working, the job comes first. There will be no drop in productivity, I can guarantee that!

J: Well, I think you both are handling this situation in a mature way. Let's just take it from here and see how it goes, OK? Thanks for talking with me and being honest and open. I really appreciate that.

S: Thanks, boss!

Joe建议说,Sam和Lucinda其中一人不妨考虑换个部门工作。Lucinda再次保证,不会影响工作,Job comes first. 一切以工作为重。谈话结束前,Joe称赞两人处事成熟,Let's just take it from here and see how it goes. 意思是走一步看一步吧。



n.结果,后果( ramification的名词复数 )
  • These changes are bound to have widespread social ramifications. 这些变化注定会造成许多难以预料的社会后果。
  • What are the ramifications of our decision to join the union? 我们决定加入工会会引起哪些后果呢? 来自《简明英汉词典》
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
学英语单词
accipiter soloensis
Adak Canyon
allergen
alticomous
aluminium oxide ceramic insert
anonymous FTP(file transfer protocol) server
attingent
autoloading head arm
ball-parks
black beads
bottle robbin winding machine
boutell
Brahmachari' test
cable-stayed bridges
caiman pox
catapult strip
central nave
channelm engineering service
charging of preheated coal
chrysiptera starcki
chucky-chucky
circulation flow reversal
cliquishnesses
cone dike
cow elephant
deaminooxytocin
depot overhaul
details of treaty
dienoestrol
direct charge
distrait
Dow crabgrass killer
duce
equids
esquamate
excommunicatest
fission-gas formation
force ... hand
give an opportunity
goblinlike
gotta
GQL
ground beacon
health education telecommunication
height inner circle
imemoes
imitation jam
in vivo test
insect density
integral refractometer
Karl Landsteiner
Kilkis, Nomos
kundalini
la pazs
Leiner's test
Lentac
linear harmonic oscillator
LUMO
manganolite
MCCNU
mechanical finishing
Molineria
Nearctic zoogeographic region
no dice
nonlinear science
object of a right
omfg
out of band supervision
peace talk
plastic deformation
pre-fixed finishing date
principal offender
proof of cost
ragging roll
reentrant cavity oscilator
relapsing erysipelas
resed
rhodamine g
screening device
segmentings
self-consciousness
shut ... down
silk-webbingcathete
smooth regulation
sound permeability
stable voltage source for TV
stand up to sb
storage underground
strongly typed language
synchronizing pulse stretcher
syringalactone
tail damping circuit
Tchetchenini
theoretical rocket
tip leak
traveler crane
tunnel conduction
vitamin K5
vitrous
Wilpena R.
worst case noise pattern
wrought steel fittings