时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:商务礼节美语


英语课

  Chris准备买辆新车,向同事Jason征求意见。

Chris: What do you think about this one? Here....take a look.

Jason: I like it. It's quite stylish 1. But....it's also pretty small.

C: That's OK. We are only a family of three.

J: This model has a 1.3 liter engine. With a small engine, you'll save a lot of money on gas.

C: That's one of the reasons I'm considering this one. It gets good gas mileage 2 and overall has good value.

J: When I was young, having a car was all about power, prestige and fashion. But today, everything is about economy, value and savings 3.

C: The world has changed.

Chris看中了一款车,征求Jason的意思。Jason说,车外观还是挺有形的,但就是有点小。Chris觉得,小点没关系,因为他们就三口人,a family of three, 小点也够用了。Jason说,这款车引擎是1.3公升的,省油,是优点。Chris承认,这也是他看中这款车的原因之一,It gets good gas mileage and overall has good value. 意思是说这辆车油耗低,总体上说很划算。Jason大发感慨,说自己年轻那会儿买车就是为了马力,时尚,如今大家考虑的却都是实用和省钱。

J: Have you considered getting a secondhand car?

C: My wife rejected that idea. She says that you never know if the car dealer 4 is unscrupulous. The car could be water damaged or could have been involved in an accident.

J: She makes some good points. Anyway, having a new car is a great experience.

C: I'm also trying to decide if I should take the three or five-year payment option.

J: If I can make a suggestion: go with a three-year plan. The five-year might look easier, but in the end, the interest payments are not worth it.

Chris不准备买二手车,因为他太太担心碰上个缺德的二手车车行老板,把出过车祸的车买回家,上面所说的 unscrupulous is spelled u-n-s-c-r-u-p-u-l-o-u-s, unscrupulous, unscrupulous 意思是没有道德操守的。Jason觉得,she makes some good points. 她说的很有道理。在贷款方面,Chris不知道应该三年还清还是五年还清,Jason建议他做三年的贷款,因为五年贷款每个月付的钱看上去虽然少些,但其实把交的利息都算进去,就不值了。

C: I'll go home and do the math, but you're probably right.

J: How about the color?

C: Blue is my lucky color, so I'll pick blue if possible. My wife says we should consider black because it doesn't look dirty so quickly.

J: Cool! Well, let me know when you decide. I'd love to check out your new car!

C: Sure, Jason. Thanks for the input 5.

Chris说,我回家算算 I'll go home and do the math. Do the math 是口语里很常用的一种说法,意思是算算清楚,特别是指明摆着的事情,比如:We cannot afford that house with our salaries. You do the math. 咱们的工资买不起那栋房,你自己算算吧。在颜色选择上,Chris说,蓝色是自己的幸运色,而太太觉得黑色经脏。Jason最后说,I'd love to check out your new car! 买了新车别忘了给我看看。



adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
  • He's a stylish dresser.他是个穿着很有格调的人。
  • What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world.巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
n.里程,英里数;好处,利润
  • He doesn't think there's any mileage in that type of advertising.他认为做那种广告毫无效益。
  • What mileage has your car done?你的汽车跑了多少英里?
n.存款,储蓄
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
n.商人,贩子
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机
  • I will forever be grateful for his considerable input.我将永远感激他的大量投入。
  • All this information had to be input onto the computer.所有这些信息都必须输入计算机。
学英语单词
-olatry
a lie made out of whole cloth
aboutit
after side
aided channel repertoire
aluminium sulfate, aluminium sulphate
ambrosial, ambrosian
annual catch
antistall
atmospherictransmission
ballast draft
beside the mark
Bondi, Sir Hermann
buoyancy compartment
button interphone
caesium phototube
cafards
calm alloy
capital adjustment
capusloma
carbon dioxide machine
cellulose acetate series membrane
cerebrasthenia
chapter one
closed-circuit operation
conexus
contingent commodity
cretic
ctenanthe oppenheimiana schunb var. tricolor hort.
cyclic strength coefficient
delphinidaes
descriptive video service
drum ring rubber
Duer.
electronic distance-meter theodolite
elevated freeway
elliptical stair
entoplastic
explosive filler
Ficus harlandii
flange nozzle
flood slack
foreign exchange swap market rate
fruit container
gangliosidosis
gram-force
Great Plague
gymnosophy
Haegumgang-ni
heat-reflective coating
herpes zoster generalisatus
I propose
icia
incompressible volume
independent processor
ionospherist
jackslave
Kipampa
kisir
lanceolate leaf
lewmar
long exposure
lower-plate
LPCC (low pressure combustion chamber)
lyndes
manganese sand
misexpressions
monocotyledonous stem
multicomponent thermochemical treatment
musayyib
name position bond
Navispare
nidulariaceous
non-intersect
nonorthorhombic
oil potential analysis
online community
phylogroup
pink-and-blue
play the hand one is dealt
Potterville
Pylkönmäki
rhinism
rinseability
ruddon
Samoyedologists
situa-tion
smoke shell
spotty market
São José, B.de
take into one's head
text word
thrust race
timber lath and plaster
to spring
triphenylsilyl
tuatera
tub liner
United States Fleet
vibroroller
well-hiddens
yoshimuraute