时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

Larry陪李华一起找公寓。李华今天要学两个常用语,Up for grabs 1和psyched.


LL: Wow! Check out the price for this place...


LH: 很便宜吗?多少钱?


LL: Wait...what's your budget? I forgot - $2000 per month? Hahaha! How much you should be able to afford after getting that new job!


LH: 两千块的房子我可住不起。我的标准是,房租不能超过一千美金!


LL: Well...it's $1200 per month. I guess I'll keep looking...oh - hey - this one looks tempting 2 - "one bedroom in group house for $675 up for grabs.


LH: 跟别人合租,675美元一个月,价钱倒是满便宜的,可是 Larry, 广告上说的up for grabs是什么意思啊?


LL: "Up for grabs" is a casual 3, informal way of saying that something is available - but you have to compete for it!


LH: 啊?还要跟别人争啊,是不是看谁出价高呢?


LL: In this case, it means that the room is available to the first suitable person who is willing to take the room and pay for it.


LH: 哦,那咱们下手为强。太好了,我们现在正好有时间。快打电话给他们。


LL: (Calling) Hello? Hi there. Is your room still available? Ok, if it's still up for grabs, we'll be there in half an hour.


LH: 太好了,Larry, 你看。那一带还有好几处价格比较合适的房子,咱们正好一块看了。


******


LH: Larry, 你觉得这个公寓怎么样?


LL: Well, I can understand why it's still up for grabs...the bedroom is small, the house smells of cigarette smoke, and the housemates seems strange!


LH: 就是,怪不得没人愿意租,不仅地方小,屋里都是烟味,而且那两个室友也都怪怪的。我们还是去看下一家吧,就在街对面。


LH: WOW! 这里简直太棒了,而且还配家具,价钱只稍微贵一点。Excuse me, is this room still up for grabs? It is? Fantastic! I'll take it!


LL: You should see the expression on your face, Lihua! You seem totally psyched!


LH: 简直难以相信!哎,Larry,我刚才是不是特不正常?


LL: Well - 'psyched' in this situation means that you are really excited because you're happy.


LH: 能找到这么好的房子,我当然高兴了。I am totally psyched! 这个周末就搬家。


LL: I'm glad that you're psyched. I was worried that you wouldn't find a new place for a reasonable price that is close to your new office.


LH: 现在想想,搬家又要打包,高兴劲儿一下少了一半。不过有些家具我不打算要了。Any extra furniture I leave behind is up for grabs.


LL: I'd be psyched if you left behind that new leather couch 4 you got for Christmas last year. I'll take that one off your hands!


LH: 原来你在惦记我去年圣诞节买的新沙发。我还想让你帮我搬过来呢!哈哈!


LL: Well, it was worth a try! You've got so much to be psyched about, Lihua - you've got your new, cool job, a new place, and the best friend in the world to help you move your stuff 5!


LH: 还真是,好事都让我赶上了。


LL: I'm psyched for you.


LH: 那我们得庆祝庆祝。Now. What is something Larry would get psyched for...ah yes, - a free dinner! 晚上我请客。


LL: Larry certainly would be psyched about that! In fact, he's so psyched that he can't wait! This apartment hunting makes me really hungry.


LH: (Laughing) 别说,我肚子也开始叫了。那你想吃什么?


LL: I'd be the most psyched for some Burger King! Their new triple 6 cheeseburger sounds delicious! What do you think?


LH: 汉堡王?太不健康了。这样好了,我点一份中餐,带到汉堡王去陪你一起吃。


今天李华学到了两个常用语。一个是 Up for grabs, 可以得到的,待价而沽的。另一个是 Psyched, 指特别高兴。

 



n.试图抓取,有意抢夺( grab的名词复数 )v.抢先,抢占( grab的第三人称单数 );(尤指匆忙地)取;攫取;(尤指自私、贪婪地)捞取
  • The job is up for grabs.Why don't you apply now? 那工作谁都可以争取,你怎么不现在就申请呢? 来自《简明英汉词典》
  • She grabs a stack of baby photos and thrusts them into my hands. 她抓起一沓婴儿照片塞到我手里。 来自辞典例句
a.诱人的, 吸引人的
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
adj.漠不关心,冷漠的;随便的,非正式的;偶然的,碰巧的
  • He earns a living by casual labour.他靠做临时工为生。
  • The guests wore casual clothes.客人们穿着便服。
n.睡椅,长沙发椅;vt.表达,隐含
  • Lie down on the couch if you're feeling ill.如果你感觉不舒服就躺到沙发上去。
  • The rabbIt'sprang from its grassy couch.兔子从草丛中跳出。
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
n.三倍之数,三个一组;adj.三倍的
  • Twelve is the triple of four.十二是四的三倍数。
  • He received triple wages for all his extra work.由于额外的工作他领取了三倍的工资。
学英语单词
abominating
aerotire
air zero
Alfredia cernua
Amaryllidaceae
Anping District
antielite
antiferroelectric ceramics
Argentomelane
Aristobulus II
aspirated-dry-wet bulb hygrometer
ballhawks
beef curtain
body pad
bosinos
Bradshaw and Carruthers
breast cylinder
buckets pitch
bulk sales statute
bull's-eye arch
Burton, Mount
Casa View
chingiz
cleansing agent
clover oil
concurrent force system
conditional sales contract
crystal-controlled clock
Dalsfjord
dammar resin
decompactions
deductive database
diaphyses
discrete additive valuation
disglorifying
downgoing reflection
eatons
electric clock synchronizer
element of first generation
fire pack
flour treatment agent
fluctuation echo
giambolognas
gomez-pompa
grandads
harmonic current constant
herbaceous plant
hinge articulation
hollow roll
hot-setting
hyperpolyhedron
IMUX
integrabel
laminaria culture
lexicalities
life buoy light marker
linear eccentricity
little leaf disease
Lysimachia quadrifolia
main motor power
Masserac
Mimulicalyx
molecular combining heat
non-skid varnish
nondurable goods
oil-well drive
operator services
palmityl-ACP-thioesterase
partition sth off
pentapanax henryi harms
Pentetra-Paracote
pianissimo
pick-off unit
plumed tussocks
praiseworthiness
prothrombogenic
railings
relative temperature index
restoration of natural resources
ripel
rubinsky
Sondheim
state model
step up transformer
Stjernoya
stromile
TBO (time between overhaul)
tellurite culture-medium
Tinospora crispa
to sb's scandal
traveling paddle mixer
tris(hydroxymethyl)amino-methane
tritransitive
two-hinged arch truss
unable to do
unidos
unjolly
wield a skillful pen
writing down
xvideos
zair
Zovilav