时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

李华教Larry做中国饭。今天我们要学两个常用语:up in smoke和burst somebody's bubble 1.


LH: Larry, 你想学做什么菜,尽管说!我最拿手的是麻婆豆腐,如果你想学难点的,我可以做你烤北京烤鸭。


LL: No no, Lihua. I want to learn how to make REAL Chinese food. You know, like fortune cookies. How do you keep the paper inside from getting burned in the oven 2?


LH: 告诉你可别失望,其实中国根本没有什么fortune cookie幸运签饼。这是美国的原创。


LL: What? All these years I've dreamed of going to China to have a real Chinese fortune cookie, and you're telling me they don't exist? All my dreams are going up in smoke!


LH: Up in smoke? 我还没烧菜呢,哪来的烟啊?


LL: When you say that something goes up in smoke, it means that it disappears or is no longer possible.


LH: 我明白了,up in smoke是说一件事情希望破灭。换句话说,你想到中国吃正宗幸运签饼的梦想已经成了泡影,your dream went up in smoke.


LL: That's right. Usually you use this expression for something you have been planning for a long time. For example, I always wanted to go to Harvard, but that dream went up in smoke when I found out how much it costs.


LH: 你原来梦想去哈佛上学?这我还是第一次听说。那我一直梦想去巴黎工作,结果拿不到签证,也可以说my plan went up in smoke喽?


LL: That's right.


LH: 虽说“幸运签饼”不是中国的产物,可你也不用让自己去中国的梦想破灭啊!


LL: I know, it's just disappointing. Last week I got a fortune cookie that told me that all my dreams would come true. I thought it was a sign from heaven.


LH: 你还真信,签饼里纸条上的话可不是上苍的“意思”,而是签饼公司的“意思”。


LL: This is no time for jokes, Lihua. My life has just come tumbling 3 down around me. No fortune cookies in China! Who would have known?


LH: Poor Larry. 为了不让你的梦想彻底破灭,我一定毫不保留地把自己的厨艺全教给你。说吧,你要学什么!


LL: Well, I really want to learn how to make the little white boxes that you put the food in.


******


LL: Wow, Lihua. I can't believe that I made such great Mapo Dofu on my first try! Isn't it great?


LH: Yeah, it's ... umm ... 可以说是你的独创。正宗的麻婆豆腐里面是不放意大利面条和花生酱的。


LL: Oh c'mon, Lihua, don't burst my bubble. I think you're just jealous 4 that I'm such a natural cook.


LH: Burst your what?


LL: Burst my bubble. When someone is really excited or confident about something, you burst their bubble when you say something to disappoint them.


LH: 你是说,burst your bubble,捅破你的肥皂泡,就是让你希望破灭。你本来对自己做的麻婆豆腐特骄傲,结果我却给你泼冷水。So I burst your bubble.


LL: Exactly. Or for example, I have a friend who really wants to be a famous singer. I should tell her to give up that dream because she has a really bad voice, but I don't want to burst her bubble.


LH: 如果你朋友真的没有唱歌的天份,即使你不去burst her bubble, 到头来,her plan will go up in smoke,她的梦想最终也会成为泡影。


LL: That's true.You know, to thank you for teaching 5 me how to make Mapo Dofu, I'm going to teach you how to make my special recipe: a deep-fried hot dog topped with chocolate sauce and broccoli 6.


LH: I hate to burst your bubble, 不过你这个独家菜还是自己留着享用吧,油炸热狗,加上花菜和巧克力酱,听上去就没胃口。


LL: Are you crazy? It's delicious! You know, I hate to burst YOUR bubble Lihua, but I don't think you are such a cooking expert as you think.


LH: 你怎么说都可以,我本来也没自称是什么烹调专家。但起码我知道,麻婆豆腐里不能放薯条。


LL: Well, maybe we should just agree to disagree.


LH: 不过,火腿肉炒花菜倒可以说是一道中国菜,但是不能放巧克力酱。


LL: See! I knew I was a natural Chinese chef. I've been making a traditional Chinese dish without even knowing it!


今天李华学了两个常用语。一个是up in smoke意思是希望破灭。另一个是burst somebody's bubble,意思是打破某人的幻想。

 



n.泡,水泡,气泡;泡影,妄想;v.(使)起泡
  • The water begins to bubble.水开始起泡了。
  • Their hopes of success have burst like a bubble.他们成功的希望已经成了泡影。
n.烤炉;烤箱
  • You put food inside an oven to cook it.你把食物放进烤箱里热一下。
  • She baked bread in an oven.她用烤炉烤面包。
n.摔跤,翻跟头,翻筋斗adj.歪斜状的v.倒塌( tumble的现在分词 );翻滚;突然摔倒;恍然大悟
  • His eyes were fastened on the boiling, tumbling waves. 他的眼睛凝视着汹涌的波涛。 来自《简明英汉词典》
  • The earthquake sent buildings tumbling into one another like failing dominoes. 地震使大楼哗啦啦倒塌,就像正在倾倒的骨牌一般。 来自《简明英汉词典》
adj.妒忌的,猜忌的;精心守护的
  • He was jealous when he discovered that she loved someone else.当他发现她爱别人的时候,他吃醋了。
  • An honorable Chinese citizen should be jealous of his own rights.一名光荣的中国公民应当珍惜自己的公民权利。
n.教学,执教,任教,讲授;(复数)教诲
  • We all agree in adopting the new teaching method. 我们一致同意采取新的教学方法。
  • He created a new system of teaching foreign languages.他创造了一种新的外语教学体系。
n.绿菜花,花椰菜
  • She grew all the broccoli plants from seed.这些花椰菜都是她用种子培育出来的。
  • They think broccoli is only green and cauliflower is only white.他们认为西兰花只有绿色的,而菜花都是白色的。
学英语单词
accessory drive shaft
acquired Von Willebrand syndrome
anti-apartheidism
Bailleul
be full of guts
beat a retreat
blade width
bombing navigation system
bonded factory
brightness vision
bullnoses
closure of debate
cobaltlotharmeyerite
combined lighting
concentration of aqua ammonia
Constantine Bay
constantly acting load
current outlay cost
cyberspaces
De Koven, Reginald
deceased person
die-away curve
dipso-
double switch
draw bar pull dynamometer
drip moulds
electrode block
emergency stairs
fluorinated poly (arylene ether sulfides)
fresco colour
gel exclusion chromatograph
gmhc
granulacytosis
hartsheesh
hold ... hands
hybrid opto-receiver
hypertens
intraformational contortion or corrugation
Iso-Nirtosoacetophenone
Izanami
Koenecke's tests
laminated ferrite memory plane
lea tester
lepidoma
local race
Lofortyx
logic variable logical variable
medical meteorology
melanose or canker of citrus
Naramata
netanya
netter
nicopile
nilssons
nomothetic research
occulusion
octarchy
olecranon bursae
one-digit array
organizational behavior modification (ob mod)
osteochondritis of capitular epiphysis of femur
pdf files
permanent aurora
phlebotomine
pillow mat
plasma lipid
Plumbago indica
podzolization (podsolization)
polychlorinated diphenyl
prunellae spica
pylaisiadelpha integrifolia
pyrogenation
Quang Phong
repeddling
rheology modification
right of beneficiaries
road improvement
ropishness
RSKmo-2
saggily
sales engineers
sardius
Schlatter's disease
screen effect
snickering
sodium bifluoride
sodium sesquicarbonate
soooooo
space-time distanciation
spinnerbaits
standardisation
subchanter
subsilicates
Tanzania Shilling
three-roid node
thunderlight
transmetallation
Trolla
unexperience
Velocef
watch one's opportunity
withhold from the market