时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

 Todd: Selvam, what is your favorite 1 food?


Selvam, 你最喜欢什么食物啊?
Selvam: My favorite fruit is grapes.
我最喜欢葡萄。
Todd: Grapes.
葡萄。
Selvam: Yeah.
对。
Todd: Oh, really!
哦,是嘛!
Selvam: Yes.
是的。
Todd: OK. Do you like wine 2? Do you drink wine?
好。你喜欢葡萄酒吗?你喝葡萄酒吗?
Selvam: No, no, I don't drink anything, but I like grapes, the taste is very good.
不不不,我什么都不喝,但我喜欢葡萄,味道很棒。
Todd: Do you like...?
你喜欢。。
Selvam: It's very sweet that's why I like them.
我喜欢葡萄就是因为它非常甜。
Todd: Do you like green grapes or purple grapes?
你喜欢绿葡萄还是紫葡萄?
Selvam: Green, Green grapes.
绿的,绿葡萄。
Todd: Green grapes.
绿葡萄。
Selvam: Yeah.
对的。
Todd: OK, are there many grapes around your hometown 4 in India 5?
在印度,你的家乡周围有很多葡萄吗?
Selvam: Yes, yeah. We have, I used 6 to eat everyday 7 grapes, because I like them very much that's.
恩,对,有很多。以前我天天吃,因为我真是太喜欢葡萄了。
Todd: OK, actually 8 in my home in America we have many grapes where I live also.
好的,事实上在美国,我们家那儿也有很多葡萄。
Selvam: Oh.
哦。
Todd: Yeah, and how about what is your favorite season?
嗯,那你最喜欢哪个季节呢?
Selvam: My favorite season is winter.
我最喜欢冬天。
Todd: Winter.
冬天?
Selvam: Yeah, because in India, most of the days will be summer. Winter will come for only two months. That's why we love winter season.
对,因为在印度,大部分时间都是夏天。冬天通常是只持续两个月,这就是我为什么喜欢冬天的原因。
Todd: Really?
真的吗?
Selvam: Yeah, it is very summer, very hot. That's why people are very black as 3 a reason 9.
对,那儿非常夏天,还特别热。这也是那儿的人都很黑的原因。
Todd: You like the cool, cool weather.
你喜欢凉爽点的天气。
Selvam: Yes.
是的。
Todd: Oh, nice. I'm the opposite 10. I like warm weather
哦不错。咱俩正好相反,我更喜欢暖和一点的天气。

n.特别喜爱的(人)物;adj.特别喜爱的
  • Spring and autumn are my favorite seasons.春秋是我喜欢的季节。
  • Her most favorite fruit is orange.她最喜欢的水果是桔子。
n.酒,葡萄酒,紫红色;vt./vi.喝酒,请喝酒
  • After drinking some wine,I feel warm all over.喝酒以后周身发热。
  • The wine bottle is empty.酒瓶干了。
conj.按照;如同
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
n.故乡;家乡
  • Australia is the hometown of kangaroos.澳大利亚是袋鼠的故乡。
  • My hometown is 100 miles away from here.我的家乡离这里有一百英里路。
n.印度(亚洲)
  • New Delhi is the capital of India.新德里是印度的首都。
  • In India,there are fifteen official languages.印度有15种官方语言。
adj.用旧了的,旧的;习惯于…;过去惯/经常
  • I used to work until nearly 6:00 o'clock each day.我过去常常工作到6:00左右。
  • He used to walk anywhere from two to five miles an hour.他过去经常一小时走二至五英里。
adj.每天的,日常的,平常的
  • Sweeping the floor is his everyday work.扫地是他的日常工作。
  • He practices speaking English everyday.他每天练习说英语。
adv.实际上,事实上,竟然,居然,如今
  • he looks young, but she's actually 50.她看上去年轻,可是实际上已五十岁了。
  • Actually,that's not quite right.实际上,那不完全对。
n.原因,理由,理智,道理;v.劝说,推理
  • That is the reason why we must go now.那就是我们现在必须走的理由。
  • The reason for the flood was that heavy rain.水灾是那场大雨造成的。
adj.相对的,相反的,对面的;prep.对面
  • The post office is opposite (to) the station.邮局在车站的对面。
  • Black and white are opposite.黑与白是截然相反的。
标签: 口语
学英语单词
a curtain lecture
absorption of surplus funds
adventitious circumstances
Agapetes ciliata
agraced
Androsace lehmannii
antenna train angle
apage
arschinowite
atmoclast (atmoclastics)
barotropic field
blowesses
brace pole of fly jib
Brasilandia
cee-lo
check cop
columnar epithelial cell
combined field weakening
complete modular lattice
concentrated caustic soda head tank
customer complaints
dayparted
demerits
dinuclear complex
direct to
disassociations
double computer cooperation
dragontian
drimium
Elaeagnus latifolia
eliminants
enneaploidy
etiquettal
excess of skill
fireproof plywood
formiminoglutamase
gamma function table
gettin' some
goloven
hand plug tap
hawkfishes
HCFF
heat insulating materials
Heteropanax brevipedicellatus
hyason
immomentous
information privacy
insoluble wettable nuclei
interlocking panel
ionization current
kennedy interrnationals
laevuloses
laser cavity mode structure
lxxiiier
manufacturing tolerance
Mark Ash Nature Reserve
moderate opening of canopy
Monte Carlian
negative flag
nonbattle
oceanodroma tristrami
ockster
ODRL
ohel
operating hours counter
oxybiotin
parvenue
pedestal bearings
Pedra de Amolar
photoeng
piecruse promise
political ideology
product tolerance
pseudohemiacardius
pulmonary alveolar wall
Ramakrishna
readiest
recrystallization
reverse sexism
rhizoma homalonemae
salicyl alcohol glucoside
salvage pathway
schement
secretory structure
sheaf of germs of holomorphic function
snowbanks
stack capacity
Sud-Est, Dép.du
tauziat
test indicator
thermally treated
translational energy
two-up, two-down
Täsch
ungulinic acid
user need
vena lienalis posterior
well-succeeding
whether within or without port limits
wondrously
you-with
Zapadnyy, Mys