时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

今天要学的习惯用语都包括hit这个词。 Hit常常解释为“打击”,但是也有“偶然碰到”的意思。今天要学的第一个习惯用语是:hit it big,。有的人猜测hit it big这个习惯用语也来自棒球运动。


击球员击球能得到的最好成绩就是本垒打。击球员把球打出场外就意味着击球员和本队所有在垒上的球员都能自动得一分。


当然现在这个习惯用语被广泛应用到日常生活的各个方面了。Hit it big在日常生活中的意思是获得很大的成功,一般是用在赚钱方面。我们听个例子来领会它的意思吧。这段话说的是一件真人真事。


很久以前,住在肯塔基州的Sanders先生是一个很平凡的人。他在乡间路边开了个加油站,生意冷清,为了多挣点儿钱维持生计,他开始做南方风味的炸鸡,卖给来加油的过路客。


例句-1:This man fried up chicken with his own secret recipe of spices. And rapidly its fame spread through the South and then the whole country. Mr. Sanders hit it big. Now Colonel Sanders Kentucky Fried Chicken has shops around the world.


这句话是说:他用自己的调味秘方来做炸鸡。很快他的炸鸡美名传遍了南方,接着又名扬全国。Sanders先生取得了巨大成功,如今Sanders上校的肯德基炸鸡店遍布全球。


为什么称他为上校呢?他又没有在军队里服役过!那是因为Sanders的特殊成就,肯塔基州州长授予他荣誉上校的称号,这不是军衔,也没有上校的权力。但是有这个称号是值得骄傲的。 今天在世界各个角落你都可能会看到这位大胡子Sanders上校在装炸鸡的纸盒或者纸筒上向你微笑,说Sanders先生誉满全球毫不过份,当然他也因而发家致富。 Mr. Sanders hit it big这句话就表达这样的意思。


******


今天要学的第二个习惯用语是:hit it off。 Hit it off用来说人与人之间性情相投,而且可以用来描述任何种类的人际关系,包括一般友情和婚恋关系。


我们听个例子。这位先生说的是一对男女之间的关系。他的老朋友Bruce比他晚几年来到这个城市,人生地不熟,于是他把Bruce介绍给自己相熟的朋友,其中包括当老师的Betty。我们听听后来的进展,特别注意里面的习惯用语hit it off :


例句-2:Bruce and Betty really hit it off right away. They started seeing each other, then after a year or so decided 1 to get married. Now, six years later, they have four kids and are just about as close to each other as two people could be.


他说:Bruce和Betty真是一拍即合,见面后马上就开始约会,差不多一年后就决定结婚。他们已经结婚六年,现在他们有四个孩子,可是两人之间还是亲密无比。


这里的习惯用语hit it off用来说人和人相互合得来。


******


今天要学的第三个习惯用语是:hit the spot。 Spot这个词常常解释为地点,但是有时候也有“目标”的意思。在hit the spot这个习惯用语里spot这个词的意思是目标。


我们听个例子来领会这个习惯用语的意思吧。这位先生在炎炎夏日刚跑完步回来。我们听他说说在这当口上什么东西最合他的心意,注意他话里用了两次习惯用语hit the spot:


例句-3:Want to know what hits the spot with me when I get back from running, all hot and thirsty? A great big glass of iced tea with a squeeze of lemon in it. There's nothing as refreshing 2 after good hard exercise - it sure hits the spot!


他说:想知道我跑步回来既热又渴的时候最中意什么吗?一大杯冰水,再加上一点柠檬汁!跑步锻炼后再没比这更消暑解渴了,它正中下怀。


冰冻柠檬水显然是又热又渴的人一心向往的东西,可见这里的习惯用语hit the spot表示令人心满意足,或者说是“正中下怀”。

 



adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
学英语单词
a weak moment
aberdevine
accessory subcostal vein
actual breaking force
acute altitude sickness
an axe to grind
anosia
Apterygogenea
assignate
atomicas
autonomous nutrient analyzer in situ (anais)
average surface diameter
Banson boiler
basket-weaving
beans and bullets shooter
bet one's ass
beveling-in welding
bull nose tool
carrying ship
character of an Abelian group
cladodification
coast mill
colour signal demodulation
Corallanidae
denialism
diffraction-limited
double dominant
dynamic loading effect
Edibrac
enforcely
equilibriums
expolish
Eye-Trouble
fee charged for the use of
Ford, Harrison
forwarder
fougerite
fun boy
fusarium oxysporum tracheiphilum
galvanized sheet pipe
gas-to-dust ratio
guinea golds
hajm
haul off
heat stagnation
Heiman's serum agar
hypertrichotic
in revenge
inclined axle drive
inductive coupling
intensates
Irish system
lagged piping
Lallans
lutefish
marvels-of-Peru
Massine
Melkersson-Rosenthal
metallogenic province
Michishita
multiple partial autocorrelations
Nitrobacterieae
nitrogen cycle
norlignane
NVIDIA Corporation
Oberteuringen
object program
offset, section
Persism
Petrocosmea grandifolia
Philly fade
pianocoder
pinipicrin
polynucleosis
prych-
reishis
remend
rose-leaf
Rubus kulinganus
Salagrama
scaled down
Sidorovsk
silk serge
single lens reflex
slough-tissure
sparking path
Spirillum violaceum
stablemate average
standard ship size
stren
strontium(element)
tara (ireland)
teleprinter exchange service
tensio-active agent
unneighbored
variableloss
vergo
very hot start-up
villian
violation of regulations
warren burgers
zenith angle effect