时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

我们给大家介绍过几个以fat,就是"胖"这个字为主的习惯用语,今天我们来给大家讲解两个和"瘦"这个字有关的常用语。Thin. Thin可以解释为"瘦",但是在不少场合也是指"薄",厚薄的"薄"。在今天我们要讲的两个习惯用语里,thin都解释为"薄"。我们先来讲第一个:Thin ice. Ice就是"冰",滑冰的"冰"。Thin ice就是"薄的冰"。


一到冬天,许多地方的河流或湖水都会结成冰。这是孩子们滑冰的好时机。但是任何人要是在很薄的冰上行走或滑冰的话,那是很危险的,因为薄的冰不一定能承担他的体重。万一冰块破裂,人就要掉到冰冻的河水里,有的人甚至会丧失生命。因此,on thin ice这个俗语的意思就是指各种危险的处境。由于这个说法已经扩展到生活的各个方面,因此on thin ice并不一定是指肉体或涉及生命的危险。下面这个例子就能说明问题。这是一个教授在警告一个学生。他说:


例句-1: Young man, unless you start turning in your assignments 1 on time and pull up your test scores, I have to tell you that you are on thin ice in this class. Right now you're very close to failing.


这个教授说:小伙子,我得告诉你,你现在在这个班里的学业情况很危险,除非你及时交作业而且提高你测验的分数。你现在的情况是近乎不及格。


******


在某种情况下,我们往往会做一些我们没有把握的事。比如说,有一个机构请你去讲演,而你对他们要你讲的题目并不熟悉,因此你在讲的时候总觉得有点心虚,生怕出错。这种情况就可以用on thin ice这个俗语来形容。下面就是一个教授在说他的感受。


例句2: As a professor of philosophy 2 I don't know much about movies so I was silly to accept an invitation to speak on American films as an art form last week. I felt I was really on thin ice during the speech, scared to death of making a fool out of myself.


这位教授说:作为哲学教授,我对电影了解不多。可我接受了邀请,上星期去讲有关美国电影作为一种艺术形式。这实在是很傻。在讲演的过程中,我感到非常没有把握,害怕得要命,生怕说错了把自己弄得像个傻瓜一样。


******


下面我们再来讲一个以thin这个字为主的习惯用语,Thin-skinned. 要注意的是在thin和skinned这两个字之间有一个连接号。Skinned是来自skin这个字。skin就是"皮肤"。那么,thin-skinned就是"皮肤很薄"的意思。当做习惯用语的时候,它的意思就是"脸皮很薄,对别人的批评比一般人更为敏感。"有时别人明明没有批评他的意思,而他也以为人家在指责他。我们来给大家举一个例子。


例句3: The trouble with Harry 3 is that he is so thin-skinned. He does good work, but he must feel very unsure of himself. Ask him a friendly question about how his work is going and he thinks you're criticizing 4 him.


说话的这个人肯定是在说他的同事。他说:哈里的问题是他太敏感,脸皮太薄。他的工作很好,但是他肯定对自己缺乏自信。你要是很善意地问他他的工作进展如何,他就会认为你是在批评他。


这种人肯定很难相处,但是,有这种习性的人,他们本人恐怕也是很痛苦的。


******


下面是一个爸爸在对他的儿子说话。


例句4: You shouldn't be so thin-skinned. You've changed jobs three times in three months and every time it was because somebody tried to correct your mistakes. Son, everyone has to listen to criticism 5 sometimes. It's the only way to learn and grow.


这位爸爸说:你不能这么敏感。你看,你三个月里换了三个工作,每次换工作都是因为别人要纠正你的错误。儿子,每个人在某个时候都得听一些批评。这是学习和成长的唯一道路。



n.分配( assignment的名词复数 );工作;任命;归属
  • You will need to complete three written assignments per semester. 你每学期要完成三个书面作业。
  • Headquarters was swamped by an avalanche of applications for battle assignments. 请战书像雪片似地飞向指挥部。 来自《现代汉英综合大词典》
n.哲学,人生观,原理
  • He believed in the philosophy of Russell.他信奉罗素的哲学。
  • I can't sum up his whole philosophy in one sentence.我无法用一句话来概括他的全部人生观。
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
v.评论,批评( criticize的现在分词 )
  • He committed the cardinal sin of criticizing his teammates. 他犯了指责队友的大错。
  • She's always criticizing her husband for being sloppy. 她总是指责她的丈夫做事马虎。 来自《简明英汉词典》
n.批评,批判,指责;评论,评论文章
  • Some youth today do not allow any criticism at all.现在有些年轻人根本指责不得。
  • It is wrong to turn a deaf ear to other's criticism.对别人的批评充耳不闻是错误的。
学英语单词
accept a bribe from someone
acoustic emission count
actural value
ageing units
all-in-all
AMTEL
asphalt storage melting and heating units
atavisms
backup interceptor control
beta-Aspartyldipeptidase
Biskupstungur
blueward
Bremer Bay
bulsar (valsad)
Cadillac plan
carnley
cis effect
city and county
CNRS
compact disc digital audio
Concat
contactless instrument
cross-lagged
de-escalations
deep in
electronic hairness meter
emancipatrix
ESR
exocortex
folding system of poultry-keeping
fovea of head of femur
FRCVS
gas field
geissospermine
gizzit
guard ship
hakkas
half-tone
hierarchy of needs theory
hypnoid
illicium lanceolatum a.c. smith
illumination of deck
iodothyrine
isotopics
keronigritite
manual control panel
map chart
mascelli
masking liquid
MDRAM
Middle East
molecular spiral
motorcar set
neo-pentyl
nerks
neutral wines
nimblehanded
nwtdb
Obermuller's tests
operation system hardware
Opturon
over-all resolution efficiency
over-reliances
parallel working
peripatric
pocket rot
pp155
prognosticated
pseudoprime
psychological motivation
quintrate
regular eye needle
Rhod.
rotating scudding machine
saddle of carriage
santillana
sermonic
Seydhisfjördhur
shouties
single sum
smothering method
softening factor of rock
solid violet
Speirantha
steam condensing zone
structural mechanics of the ship
succursal nest
Susan Brownell
temporal epilepsy
the orphan of china
Thelypteris
ticonazole
titubations
tzardoms
unappropriated surplus account
uncensured
unmotherly
volume load
whisking
wigner seitz method
wy
x-ray spectrography