时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:英汉幽默故事选读


英语课


  A married couple, both avid 1 golfers, were discussing the future one night. "Honey," the wife said, "if I were to die and you were to remarry, would you two live in this house?"



  "I suppose so-it's paid for."



  "How about our car?" continued the woman. "Would the two of you keep that?"



  "I suppose so-it's paid for.



  "What about golf clubs? Would you let her use them too?"



  "Heck, no," the husband blurted 3 out. "She's left-handed.



Notes:



  (1) avid adj.热望的



  (2) golfer n.打高尔夫球者



  (3) It's paid for理所当然



  (4) heck(俚语)地狱(用于感叹句中)



  (5) blurt 2 out脱口而出



Exercises:



根据短文回答下列问题:



  ① What were the married couple both keen on?



  ② What were they doing one night?



  ③ What would the man do if the woman were to die?



  ④ What would the man do with their house and car?



  ⑤ What does the last sentence of the passage imply?



39.她是左撇子



  一对已婚夫妇都热心于打高尔夫球。一天夜里,他们在谈论将来。“亲爱的,”妻子说,“如果我死了,而你再婚,你们两个会住在这个房子里吗?”



  “我想是的----这是理所当然的。”



  “那我们的汽车呢?”妇人继续问道,“你们两个会留着这辆车吗?”



  “我想是的----这是理所当然的。”



  “那我们的球棒呢?你也会让她用吗?”



  “见鬼,不,”丈夫脱口而出,“她是左撇子。”



练习参考答案:



  ① They were both keen on playing golf



  ② They were discussing their future.



  ③ He would remarry.



  ④ He would let his new wife live in the house and use the car .



  ⑤ The husband had a mistress already.



adj.热心的;贪婪的;渴望的;劲头十足的
  • He is rich,but he is still avid of more money.他很富有,但他还想贪图更多的钱。
  • She was avid for praise from her coach.那女孩渴望得到教练的称赞。
vt.突然说出,脱口说出
  • If you can blurt out 300 sentences,you can make a living in America.如果你能脱口而出300句英语,你可以在美国工作。
  • I will blurt out one passage every week.我每星期要脱口而出一篇短文!
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 )
  • She blurted it out before I could stop her. 我还没来得及制止,她已脱口而出。
  • He blurted out the truth, that he committed the crime. 他不慎说出了真相,说是他犯了那个罪。 来自《简明英汉词典》
标签: 幽默故事 left hand
学英语单词
a forxa galicia
a niche in the temple of fame
abstinence of war
acme thread gauge
ad hockeries
air burst
alpi
amyl valerate
arm turn
b.n.f.jet test
Beatenberg
bobbin box
braver
bronze vessel
Cidocetine
clicking sound
cocked body
color coding
counter chaim
counter ring
cross-promotions
crystallization power
cylinder temperature
Delphinium cheilanthum
diabetes insipiduss
die entrance angle
dried full cream milk
drooker
electric pressure ga(u)ge
emergency trip header
encinal
equivalent principle
erament
exanthema leprosum
family amygdalaceaes
fed-ex
fedrilate
furacilin
Gama, I.
genus Paralithodes
gerald rudolph fords
gingivitis marginalis suppurative
glaucogenin
glavered
hack lever
hanwells
horizontal mixer
hydraudic chuck
imprison
inert diluent gas
infliction of body
kernel grammar
Laburnum alpinum
lamarckisms
larrousse
light casting
lycopodiaceae
magazine compact edition
Magnolia liliiflora
matrotroph
Medwin Pt.
metallurgy of ferrous metals
methyldihydromorphine
multiplex paralyses
Newcombe
Nuhaka
Palaecanthocephala
parameter tags
pendulum generator
percentage reduction of area
pitch selector
platynaspidius babai
premonitorily
pseudosematic color
Punnett square method
radix anterior nervorum spinalium
royl
sayall
shortest distance
Simkara
spearer
starch up
steam cured concrete
strollingly
sulfonated soybean oil
sympolar
tail-in
Taraxacum perplexans
tcheky
temperature indicator
the northwest
Timken Test
topological Abelian group
two-path circuit
unionization
untutoredly
vesicular exanthema of swine
water pheasant
wheat berries
wide angle aerial camera
wubbing
Zacharias