时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

[流行美语]又和大家见面了。Michael 今天和李华约好了去纽约中国城吃饭。李

华刚刚到Michael 的住处。他们在对话中会用到 hang out 和hard headed 这两个常

用语。



L:嗨,Michael,走吧!

M:I'm coming. Hey, come on in for a minute and sit down.

L:还要叫我进来坐会儿呀!不行,快走,我饿了,我要去吃中国饭。

M:I'm not ready yet. Just hang out for a minute.

L:嗨,你真是的,还有什么事非要现在干呐!你要我给你挂什么?一张画?

M:No, no, no!! Just wait for a few minutes.

L:要我等几分钟,这跟挂东西有什么关系呀?

M:No, you don't understand. Hang out means 1 to pass time while you're waiting.

L:噢,hang out 是等一会儿的意思?

M:Yes, but it can also mean to spend time with your friends. For example, you and I

hang out a lot.

L:跟朋友一起玩也能说是hang out,对,我们是经常在一起活动。

M:Ok. So hang out while I go get ready.

L:还要我等呀!行,不过下次不管上那儿去,要是我让你等一会儿,你可别感

到奇怪哟。

M:Ha, ha. Ok, I 'm ready.

L:那就走吧!你喜欢中国城哪个饭馆呐?

M:Let's go to Good Fortune. Do you mind if some of my other friends hang out with

us?

L:好,新世界饭馆挺好。你说你还有几个朋友也要跟我们一起吃饭呀?当然没

关系了,我一直认为玩的时候人多一些好。

(Michael 和李华开车到了中国城)

L:Michael,你知道该往哪儿走吗?我想我们还是问一下路吧,你好象是迷路了。

M:I'm not lost. I think I know where we are.

L:还硬说你没有迷路呢!Michael, 别这么顽固嘛!问一下路有怎么啦?你真是

讨厌。

M:Are you calling me hard headed?

L:我是说你顽固,跟你的头硬不硬没有关系。

M:Hard headed does mean stubbon, they have the same meaning. It's an expression

people use sometimes.

L: 我说呢,我刚才还真不懂什么头硬不硬。原来hard headed 就是顽固。有人用

hard headed 这个说法?我怎么没听说过?不过,你要是问了路我就不会说你顽固

了。美国男人呐,都一样,都很顽固。他们硬着头皮,就是不肯问路。

M:I know where we are. We're really close to the restaurant.

L:你还不认为你迷路,你知道离新世界饭馆很近了。好吧,那我就听你的吧。

对了,Michael, 我跟我弟弟说什么他都不听,非常顽固,我能说是 hard headed

吗?

M:Yeah, I remember meeting him, he is certainly hard headed.

L:对,你见过他。上回在公园里,他非要去跟一个不认识的女孩搭讪,我们叫

他不要去,他不听,结果给人瞪了一眼,落个没趣。这真可以说是hard headed 吧?

M:Sure. But remember, hard headed is only an adjective 2 to describe people.

L:噢,hard headed 只能形容人呀?我看,用hard headed 来形容你是再合适不过

了。走了那么多路,饭馆在哪里呐?

M:I think it's just down this block.

L:你还认为在这条街上。Michael, 你就在这儿等等吧,我去问路。你啊,真是

hard headed, 顽固不化。



今天Michael 和李华在谈话中用了两个常用语,一个是:hang out,意思是等一等,

或跟朋友一起玩;另一个常用语是:hard headed,意思是:顽固,固执。谢谢大家

和我们一起学习[流行美语],下次节目再见。



n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
n.形容词;adj.形容词的,用作形容词的
  • Don't apply that adjective to me.不要用那个字眼来形容我。
  • The adjective loose has several senses. 形容词loose有几个义项。
学英语单词
acid-resisting paint
acidulous element
Ajibar
allergic cutaneous vasculitis
alpine hemlock
aposematic colouration
appletalk
bay l.
be in clink
bit oriented
Braggcurve
breeder reactor power plant
Brereton
buggies
cancellation of transport
capparis sikkimensis formosana
Chrysemys
Comb-Footed
combustion pressure
competitive law defense
continuous wave (cw)
contracting-in
D-glycitol
demodulator filter
despeciation
dimethyl isobutyryl chloride
direct steamer
fall of
famille noire enamel
finite rate of increase
flavism
fort good hope (good hope)
Fuscaldo
genealogises
genus hermissendas
gianotti
glabrescent
God's plenty
grun
gym suits
harmonic leakage power
hit something up
Homoiousion
indoor tennis stadium
iron lithomarge
jetting-out
joint operation
jokester
jumped through hoops
k-carrier system
Kaneti
lateral blood vessel
lepages
make heavy weather
Makhalino
Mancahuara
marconi aerial
meet the need
mercury seal
metal'd
microdiskectomy
micropredator
minehart
obstructive dyspnea
Out in the Left Field
paars
parenteral alimentation
polarise
posthydrolysis
postpostive
precoordination
pterogate
puncturevine
purity of seed
radices dentis
renewal of mandate
road-tested
Rumswizzle
semen ispaghulae
sete quedass
single column jig borer
sinker drum
skin sensibility
somatometric
spherical trigonometries
square search
stephenolidine
stone-boat
striomuscular
submarine erosion
subtilin
Sylt
takuma's boiler
temperature scattering
through-paced
thumberg tube
U-tube manometerU
ungridded
unpopularizing
untrust
volume of cell space of lump coke
Wrong foot