时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

今天我们要给大家介绍的两个习惯用语都是以hook这个字为主的。Hook就是一个钩子。一百年以前,电影和电视还没有成为美国人生活的一个重要部份。然而,那个时候,美国各地都有戏院,演出那些比较轻松的节目,像唱歌,跳舞和滑稽等。有的时候,这些戏院还会让一些业余的演员在晚上客串演出,让他们有机会试试自己的才能。可惜的是,这些非专业的艺术家大多数水平都很低。当观众感到很不满意的时候,他们就会喝倒彩,甚至往抬上扔鸡蛋和西红柿。在这种情况下,舞台经理就会用一个长长的钩子伸到台上急忙把那个观众不喜欢的演员拉下台。这就是我们今天要讲的第一个习惯用语。To give someone the hook. 从字面上来解释,to give someone the hook就是把钩子给某个人。然而在用做俗语的时候它的意思就是:很突然地解雇某人。下面是一个公司的雇员在说办公室里的秘书。


例句1: Our new secretary didn't last long. She always came to work late and left early, and she didn't learn to use the word processor. So after six weeks the boss had to give her the hook.


这位公司雇员说:我们的秘书没有干多久。她总是迟到早退,而且还不学着用电脑。所以,她干了六个星期后,老板不得不解雇了她。


电脑现在在美国是各行各业都不能缺少的工具,从办公室的秘书一直到最高级的科学家,每个人都得懂得怎么用电脑。美国的电脑发展很快,过不了多久又有新的功能和型号出现,因此许多人老有跟不上的感觉。


******


有的人说,有一个好的上司是莫大的幸福。下面的例句就显示出一个好的领导是怎么对待下级的。这是一个研究所的主任在说一名研究员。


例句2: Ron has been an excellent researcher since he joined this institute ten years ago. He has published a number of papers that are considered very valuable. I'm not going to give him the hook just because he made a minor 1 mistake.


他说:罗恩十年前来到这个研究所工作以来一直是一个非常出色的研究员。他发表了好几份被认为非常有价值的论文。我不会因为他犯了一个小错误就解雇他。


******


下面我们要给大家讲的一个习惯用语就是:By hook or by crook 2. By hook or by crook就是:想方设法达到目的,或去得到你想得到的东西。有的时候可以解释为利用不公平或不合法的手段来达到目的。下面是一个例子。


例句3: I sure feel guilty about not getting home the last few years to spend Christmas with mother and dad. But this year I'll get home by hook or by crook, no matter what!


听起来,这是一个年轻人在说话。他说:过去几年我都没有回家跟我父母一起过圣诞节。我心里觉得很不应该。但是,今年不管怎么样我也得想尽一切办法回家过圣诞节。


******


每个人都希望能够在工作岗位上不断被提升。但是,在出现升级的机会的同时也会有激烈的竞争。每个人在面临这种情况的时候都会采取不同的态度,而且差别会很大。下面是一个人在说他办公室的一个同事。


例句4: Everyone likes to be promoted, that's perfectly 3 understandable. But David is trying to get that promotion 4 by hook or by crook; he even spread rumors 5 smearing 6 the other candidates. This is awful!


这个人说:每个人都想被提升,这是完全可以理解的。但是,戴维德为了这次能够被提升正在千方百计地想办法。他甚至散布谣言,诬蔑其他有可能被提升的人。这太不像话了。



adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
n.提升,晋级;促销,宣传
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
污点,拖尾效应
  • The small boy spoilt the picture by smearing it with ink. 那孩子往画上抹墨水把画给毁了。
  • Remove the screen carefully so as to avoid smearing the paste print. 小心的移开丝网,以避免它弄脏膏印。
学英语单词
accessio credit principali
adenoma psammosum
adsorbale
Amber Road
Arthus
ashhandling
authentication technologies
autokinetic sensation
batt joint
be for the high jump
begging letters
bestiary
briefs
Carex dolichostachya
cd audio properties
cheiropleuria bicuspis pr.
chemosurgical
Cobamamidum
coelo-
completion drawing
container application
cruises
designed water line
digital proofing
dysmelics
ecesis
eggshake
electrothermostal
epipactis helleborines
ethnog.
express goods
external fan kiln
Fersilicite
fexi
film-forming emulsifier
fine mesh grid
Fixhao AC powder
fortified flour
free stone masonry
fuel pump rocker arm connecting arm
GEKKOTA
glykemia
height diameter ratio
hemophiliacs
herniation of nucleus pulposus
humble pie
hypersalemia
iliac arteries
indianhood
infestant
intensity of X-ray reflection
kelner
Kesan
Kocher's incision
lathyran
linksystem
Madagascar
main event
maintaining furnace
metrectasia
microprojectiles
misexplanation
mooted
mosaic-like
multipass automation
mystromys albicaudatus
narrow face flange
negative damping factor
nitty-gritty
non-ferrous alloys
oblique-wing single fuselage (owsf)
obliterating
oil of lemon eucalyptus
one cheek bench sneak
outlink
overflushing
Papacen
parapercis cylindrica
percussion fire
posterior-horn type sensory disturbance
postoutbreak
precast gel
prejudiciable
print up
prop room
rotating crystal source
rules of the law merchant
saloes
sappression of menses
self conditioned power plant
simaroubaceous
sjanchualinit (hsianghualite)
spondylus varius
sudoripurous
tanakia himantegus
town-born
uniform code of military justice
unshadowed
walk a mile in my shoes
wear weary
wintercherry
xerium