时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

今天要讲的惯用语里有个共同的词act。这真是个多义词,但是我们的时间有限说不了那么多,所以今天要说到的act都有“表演”的意思。比方说,我们要学的第一个习惯用语是:class act。 Class这里的意思是first class,第一流的,换句话说就是“优秀的”。那么 class act不就是“卓越的表演”吗?对。但是和别的习惯用语的一样class act也是用来作比喻的。让我们看一个例子。这是一个顾客在夸一家他最爱光顾的百货商店:


例句-1:I always shop there. Not only do they have top goods and fair prices, but sales people who are friendly and helpful. It's a real class act - in fact the best store in town.


他说:我总是去那儿买东西,不仅因为他们货真价实,而且由于那儿的营业员既和气又乐意助人。这家商店实在出色,实际上它是城里最好的店。


可见class act意思不再局限于表演,它可以泛指生活中各方面的出色表现。


******


我们要学的第二个习惯用语是:hard act to follow。 Hard act to follow中间的act也是“表演”的意思。换句话说这个习惯用语也来自表演艺术。一百多年前的轻松歌舞表演由各路歌唱家、舞蹈家、喜剧演员甚至经过训练的小狗出场各显身手,然而最使一些演员为难的事就是被排在深受欢迎的大明星后面表演,因为这一来往往会相形见绌。最精彩的表演一定得排在最后当压台戏,因为接在它后面出场实在太难。这样说来hard act to follow不就是精彩的表演吗?对。其实这个习惯用语和class act意思相近,当然它同样也灵活应用在生活中的各方各面。我们看一个例子来体会hard act to follow用在其它场合的意思。


例句2:Johnson found Kennedy a hard act to follow. Johnson was a master politician but Kennedy was young, handsome, full of vigor 1, a better speaker with plenty of wit 2 and humor 3. So it took Johnson a long time to win people's confidence.




他说:约翰逊觉得肯尼迪是令人望尘莫及的杰出人才。虽然约翰逊是老练的政治家,但是肯尼迪年轻英俊、精力充沛、更善于词令。他妙语如珠且富有幽默感。所以约翰逊费了很长一段时间才赢得了民众的信任。


可见a hard act to follow是杰出而令人望尘莫及的人物或者作为。


******


我们要学的下一个习惯用语是:get your act together。 Get your act together这个习惯用语也来自表演艺术。这是对演技差的演员说的话。意思是他必须把自己的表演提高到其他演员的水平,以便能配合他们共同演出。当然get your act together和刚才学到的两个习惯用语一样,它的意思也延伸到生活中的其它领域。例如我们马上要看的一段话就用上了这个习惯用语,说话的人是在催促二十五岁的儿子赶快出去找工作。好,我们来看他怎么说:


例句3:Son, you can't live with us the rest of your life. It's time to get your act together, settle down and get married and start living your own life.


他说:儿子,你不可能一辈子都和我们住在一起。现在是你奋发图强、成家立业、开始独立生活的时候了。


所以get your act together是敦促对方努力上进的意思。

 



n.活力,精力,元气
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • She didn't want to be reminded of her beauty or her former vigor.现在,她不愿人们提起她昔日的美丽和以前的精力充沛。
n.智力,才智,智能
  • Our teacher is full of wit when he has a lesson. 我们的老师只要讲课就很风趣。
  • He is a man of many words but of little wit.他爱说话,但头脑简单。
n.(humour)幽默,诙谐
  • He is distinguished for his sense of humor.他以其幽默感著称。
  • American humor is founded largely on hyperbole.美式幽默主要以夸张为基础。
学英语单词
active pixel
agitation subaeration
balance method of stores accounting
beer-lovers
behavioured
bracket-bearing
bryology
catastates
cavas
choriheterosis (dodge 1945)
citrylidene acetaldehyde
collimancy
constitutive model of communication
continous contact coking
controverser
cutfit
Dabraslawka
destiny
dhingra
diaphysial
dinkel
director finder
dismas
display command
edulcorate
effective thickness of wall
electrostatic cathode-ray tube
environmental control engineering
flak suppression fire
flannel moth dermatitis
forthan
frog heart beat curve
gagnier
Gaitskellism
general average disbursement
go to the bar
granulating grading
halbert-shaped
horse hair loom
immutablenesses
indings
induit
infrared beam control
integration operator
italianizing
Kanin Peninsula
kanzas
kevorkian
land-law
lay perception
legal provisions
luminescent powder
lunar craters
malthas
mediaone
mesosilixite
micro wave curing
Miguel de Cervantes
mineshafts
minimum phase sequence
mommetry
multicircuit control
narains
no brand product
one-factor
oona
operand sublist
PCB (printed-circuit board)
Peterslahr
pleural endoscopy
population sampled
positive cycle
positive pressure breathing
primal problem
primary afferent fiber
private nuisances
program communication system
Putnam, Israel
radio physics
RDW
recrystalling heat treatment
retinal cells
roll gears
satellite galaxy
schone
schoolprayer
slot nozzle
spermatocyte
steam-refined stock
storager part
sweep interval
unmemorised
unwedging
Verkholensk
Vertentes, R.das
vertical play
vulval syphilis
Vyshkov
water-borne contaminant
wax stone
wellville
with no view of