The Elves and the Shoemaker
There was once a shoemaker, who, through no fault of his own, became so poor that at last he had nothing left but just enough leather to make one pair of shoes. He cut out the shoes at night, so as to set to work upon them next morning; and as he had a good conscience, he laid himself quietly down in his bed, committed himself to heaven, and fell asleep. In the morning, after he had said his prayers, and was going to get to work, he found the pair of shoes made and finished, and standing 1 on his table. He was very much astonished, and could not tell what to think, and he took the shoes in his hand to examine them more nearly; and they were so well made that every stitch 2 was in its right place, just as if they had come from the hand of a master-workman.
Soon after, a purchaser entered, and as the shoes fitted him very well, he gave more than the usual price for them, so that the shoemaker had enough money to buy leather for two more pairs of shoes.
He cut them at night, and intended to set to work the next morning with fresh spirit; when he got up they were already finished, and a customer even was not lacking, who gave him so much money that he was able to buy leather enough for four new pairs. Early next morning he found the four pairs also finished, and so it always happened; whatever he cut out in the evening was worked up by the morning, so that he was soon in the way of making a gook living, and in the end became very well to do.
One night, not long before Christmas, when the shoemaker had finished cutting out, and before he went to bed, he said to his wife, "How would it be if we were to sit up tonight and see who it is that does us this service?"His wife agreed, and set a light to burn. Then they both hid in a corner of the room, behind some coats that were hanging up, and then they began to watch. As soon as it was midnight they saw come in two neatly-formed naked little men, who seated themselves before the shoemaker's table, and took up the work that was already prepared, and little men come in began to stitch, to pierce, and to hammer so cleverly and quickly with their little fingers that the shoemaker's eyes could scarcely follow them, so full of wonder was he. And they never left off until everything was finished and was standing ready on the table and then they jumped up and ran off.
The next morning the shoemaker's wife said to her husband, "Those little men have made us rich, and we ought to show ourselves grateful. With all their running about, and having nothing to cover them, they must be cold. I'll tell you what: I will make little shirts, coats, waistcoats, and breeches for them, and knit 3 each of them a pair of stockings, and you shall make each of them a pair of shoes."The husband consented willingly, and at night, when everything was finished, they laid the gifts together on the table, instead of the cut-out work, and placed themselves so that they could observe how the little men would behave. When midnight came, they rushed in, ready to set work, but when they found, instead of the pieces of prepared leather, the neat little garments put ready for them, they stood a moment in surprise, and then they testified 4 the greatest delight. With the greatest swiftness they took up the pretty garments and slipped them on, singing,"What spruce and dandy boys are we!
No longer cobblers we will be."Then they hopped 5 and danced about, jumping over the chairs and tables, and at last danced out at the door.
From that time they were never seen again; but it always went well with the shoemaker as long as he lived, and whatever he took in hand prospered 6.
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
- He had a stitch in the side.他胁部疼痛。
- Fold the fabric and stitch the two layers together.将布料对折,然后将两层缝在一起。
- She could knit up a baby's coat in an afternoon.她能在一个下午织好一件婴儿的衣服。
- Our letters enabled us to knit up our old friendship.通信使我们恢复了旧日的友谊。
- His look testified his guilt. 他的神态表明他有罪。
- Her red face testified to her guilt. 她脸红证明她内心有愧。
- He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
- He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。