时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课


李华和Larry正在超级市场买菜。今天李华会学到两个常用语:smack-dab和ring a bell.


(Ambience sound in supermarket)


LH: Larry, 你在笑什么啊?


LL: Didn't you see that lady walk smack-dab into the fruit display? She knocked all of the oranges over. What a mess!


LH: 哎哟,那位太太把那水果摊撞翻了。真是的,你看,地上到处都是桔子。她是怎么回事呀?你说她什么来着?


LL: I said that she walk smack-dab into the fruit display. Smack-dab means 1 exactly or right. That means she walked right into the fruit display.


LH: 噢,smack-dab是很精确,很准确的意思。你刚才是说,她一直对着那个水果摊走过去,结果把水果摊撞倒了。幸好她只是撞翻了一些水果,而不是撞到什么有危险性的东西。


LL: Yeah, luckily the fruit display doesn't have any sharp edges 2. Once my friend walked smack-dab into a glass door and broke her nose.


LH: 我的天啊!你的朋友撞上一扇玻璃门,还把鼻子都撞伤了?难道他没看到那扇门吗?怎么可能撞上去呢?


LL: Well, the door was really clean and it was in the evening, so she just didn't see the glass there.


LH: 那倒是可能的,玻璃门擦得很干净,而且又是晚上。你那朋友当时一定觉得很尴尬吧?


LL: Oh, she was humiliated 3.


LH: 要是我的话,我也会很不好意思的。


LL: Hey, Li Hua, what's that on your sweater?


LH:怎么啦?我毛衣上有什么?


LL: Well, I just noticed that you have a brown spot smack-dab in the middle of your sweater.


LH: 什么?我毛衣上有一块咖啡色的脏东西?哎呀!肯定是我早上吃巧克力时滴在衣服上的。你说的对,这还恰恰在我毛衣的正中间。


LL: Oh, it's not that bad. You can change into another sweater when you get home.


******


LL: Hey, Li Hua, does the name "Laura Wilson" ring any bells for you?


LH:Laura Wilson?不是那个上星期我们在网球场上碰到的那个金发女孩嘛?她为什么要为我打铃呀?她和打铃有什么关系?


LL:Oh, no! If someone asks you if something "rings a bell," then he is asking if you remember it. I just got a phone message from Laura Wilson and I can't remember who she is.


LH: Larry, 你年纪轻轻,怎么那么健忘!Laura Wilson上星期在网球场上还跟我们说她准备去当职业网球手。


LL: Oh, now I remember who she is. Once you mentioned her plan to be a professional 4 tennis player, then her name rang a bell with me.


LH: Larry, to ring a bell这个说法很有意思。你刚才问我,Laura的名字有没有ring a bell,就是在问我记不记得Laura。那也就是说,要是我记得的话,那我脑子里就会个铃声。


LL: It's a very vivid 5 expression and easy to remember. Right?


LH: 对,我们和她说好下个周末一起打网球,你还记得吗?Does that ring a bell?


LL: Yeah, that rings a bell. What time were we supposed to meet her?


LH: 我记得我们约好了下午4点种在网球场碰面的。


LL: That rings a bell, too. I had better write that down so that I don't forget again.


LH: Larry, 这个星期五是2月11号,怎么样,那是什么日子啊?Does that ring a bell?


LL: It rings a bell, but I'm not sure why. Could you refresh 6 my memory?


LH: Larry! 我真不敢相信你居然忘记了!


LL: I'm just kidding, Li Hua. Of course, I remember that Friday is your birthday.


今天李华学到两个常用语。一个是smack-dab,意思就是不偏不歪、恰恰正好的意思。另一个常用语是ring a bell,也就是记得的意思。



n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
n.边( edge的名词复数 );优势;(悬崖、峭壁的)边缘;锋利
  • Blood began to coagulate around the edges of the wound. 血液开始在伤口的边缘凝固。
  • a surface with rounded edges 带圆边的面
感到羞愧的
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
adj.专业的;职业的;n.专业人员;职业运动员
  • He is a professional tennis player.他是一名职业网球运动员。
  • I need a professional to sort out my finances.我需要专业人士为我管理财务。
adj.鲜艳的,鲜明的;活泼的,有生气的;生动的,逼真的
  • The writer paints a vivid picture of his early life.那位作家生动地描绘了他早年的生活。
  • The changing vivid colours of the sunset are really fascinating.日落时变化多端的色彩确实使人心醉神迷。
v.使...生气蓬勃,提起精神,恢复精神
  • I looked at the map to refresh my memory of the road.我看看地图以唤起对这条路的回忆。
  • I think I'll just refresh myself with a cup of tea before I go to meet the children.我想在见孩子们之前先喝杯茶来恢复一下精神。
学英语单词
8-level vestigial sideband
a brass farthing
ace boon coons
active-centre
additional cannon pinion
Aegean Islands
alae vomeris
Alexander's crown
ampex
Amstelmeer
arats
Auranti cortex siccatus
automatic multi-screwdriver
backtrackings
bipolar front end
birth ratio
browzing
calibration liquid
Calochortus albus
Cau, Song
cdot
claim entitlement
Clarensac
classified as
colometrogram
containment cooling system
contract transportation
convolution operation
cooling method
CPRO
data handling equipment
diarylmaleimide
e in altissimo
energy-sapping
enforcement notice
entropy balance equation
Erb paralysis
exemplary role
fabry perot cavity
ferrimagnetisms
fishery processing ship
foreign capital in flow
furnace foundation
furnculosis
gauze sponge
godelier
grafite
grasps the nettle
hold in pledge
huntington-heberleim sink and float
hydraulic machine
hylion
infusoriform embryo
iodobromite
ketonic ester
logic(al) value
magnetic card filing cabinet
manufacturer's wire
masais
mauremys reevesii
memory time
migratory thrombophlebitis
misstating
nail smith chisel
noise pollution
NOT AND
optical depolarization
order Salientia
p.c.b.s
parabolic flight
permitio
perpendicular electric constant
persuadability
phlegmasia
pstis
pulse attenuator
Red Cross and Red Crescent
rheology of elastomers
saddle-bows
safe handling of cargo
screw driver for cruciate slot
seminists
smooth-surface
space-based observation
spherical iron particle
superfamily sphecoideas
theory of genasthenia
time-to-pulse height converter
to the advantage of
toric smoothing machine
touchinesses
translation tool
tread bracing layer
unryu-gata
vertical velocity gradient
waist packs
waitressed
walt whitmen
wholesomest
work loose
zinc dithiofuroate
Zitazonium