时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课

   如今加班已经成为中国企业普遍存在的一种现象,加班让人厌烦,但又不得不顺从。不管你是三四线小城的忙活族,还是一线北上广深背负巨大生存压力的年轻人,是不是都觉得自己是一只“加班狗”?


  Long working hours are a way of life in China, no matter what the industry. According to one estimate by a researcher at Beijing Normal University, Chinese workers log an average of 2,000-2,200 working hours each year – far higher than their counterparts in the United States (1,790 hours per year), the Netherlands (1,419), Germany (1,371) and even Japan (1,719), according to OECD statistics.
  长时间的工作在中国已经成为一种生活方式,所有行业都难以幸免。根据北京师范大学的一位研究人员的估测数据,中国的员工每年工作时间平均在2000到2200小时,比美国员工(年均1790小时),荷兰员工(年均1419小时),德国员工(1371小时)甚至是日本员工(1719小时)都要长,以上数据来源于经合组织。
  In one video that went viral this summer, an amateur Shanghai choir 1 devoted 2 a tongue-in-cheek song to their status as “overtime dogs” – a slang term for white-collar workers – entitled “My Body Is Hollowed Out.”
  在今年夏天中国流行的一段视频中,上海一支业余合唱团演唱了一首献给“加班狗”的搞笑歌曲《感觉身体被掏空》,“加班狗”是对白领的谑称。
  The workplace culture in China’s start-up scene is even more demanding than in Silicon 3 Valley, says Gary Rieschel, the US co-founder of Qiming Venture Partners, which has backed smartphone maker 4 Xiaomi.
  启明创投的美国联合创始人盖里-瑞斯彻表示,中国初创企业的工作文化甚至比美国硅谷公司还要苛求。启明创投曾投资智能手机生产商小米公司。

n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
n.硅(旧名矽)
  • This company pioneered the use of silicon chip.这家公司开创了使用硅片的方法。
  • A chip is a piece of silicon about the size of a postage stamp.芯片就是一枚邮票大小的硅片。
n.制造者,制造商
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
标签: 英语热词
学英语单词
actiniums
aeronat
airspace management
alternating current transformer
anorogenic time
antiphosphotyrosine
Barkhausen-Kurz oscillator
barotraumata
Bezymyanka
biaxial viscosity
big remote
blown my top
blurriness
branchnets
caino-
carborexia
CDLMS
cigar box wood
cold end
colored lamp boot
colortransmission
cross-modulation corrector
cylinder spacer
deadeningly
dediploidization
development of chromatogram
diabetogenic agent
Erythrina Indica
even-pinnate leaf
ex-employees
field excavation
first order phase change
flood-proof electrical equipment
fomal description
galimberti
go into detail
homeland-defense
hydraulic stretcher
hydrogen compound
Iconomy
indicated water level
infracostalis
island hop
kaelin
Kolbäcksån
labour summary
markest
methyl n-nonyl acetaldehyde
monotints
multiform
multisegment structure
nano analytical chemistry
nucula donaciformis
oscillatory mode
parent radioisotope
patent yellow
periodontal fibers
Perraultite
petruccis
Plénée-Jugon
pseudoexogeneous adaptation
public heath laboratory
pump up the volume
rated static transverse force
rates rebate
Reftexan
reserve strength
rhinitis gangrenosa
rocket parachute flare
rocksy
rubber-diaphragm hydraulic forming
sand storage bin
sanitary sewer
sarza
serop
simonises
sky-claw
slavneft
Solpum
steinwachs
sulpho-
swear throught a two-inch board
sympetalous flower
talus deposit
terminative cases
thick-set
thornquist
thrust center
tip bucket
trading partner
true frost injury
true motion radar presentation
trunnion seat
unbewitched
unequal exchange
United States gallon
utilization percent
WAFL
water tanker
wears his heart on his sleeve
zogs