时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:Scientific American(四)月


英语课

This is Scientific American’s 60-Second Science, I am Cynthia Graber. This will just take a minute.


Western Mexico and countries on the west coast of South America had ancient relationships, involving trade in goods and culture. Now MIT students have analyzed 1 just how this communication and transportation system worked. The study was published in the journal of Anthropological 2 Research. First, the students recreated a raft, based on descriptions in European colonial writings. They successfully tested it on Boston’s Charles river. Then the students used computerized engineering design programs to test the raft size, weight, and cargo 3 capacity. They had to develop a much more detailed 4 design for the raft’s dimensions and what was available in the centuries-old drawings. But they didn’t stop at aerodynamics and hydrodynamics, they also delved 5 into biology. Because shipworms can make a quick snack of South American balsa wood. A one way voyage would take between six and eight weeks.  So how long would a raft last on the journey before succumbing 6 to shipworms? According to the students’ simulations, rafts could last two full round trips between Mexico and Indian countries, enough time for a vibrant 7 exchange of goods and ideas.


 


Thanks for the minute for Scientific American’s 60-second Science. I am Cynthia Graber.


 



v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
adj.人类学的
  • These facts of responsibility are an anthropological datums- varied and multiform. 这些道德事实是一种人类学资料——性质不同,形式各异。 来自哲学部分
  • It is the most difficult of all anthropological data on which to "draw" the old Negro. 在所有的人类学资料中,最困难的事莫过于“刻划”古代的黑人。 来自辞典例句
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
v.深入探究,钻研( delve的过去式和过去分词 )
  • She delved in her handbag for a pen. 她在手提包里翻找钢笔。
  • He delved into the family archives looking for the facts. 他深入查考这个家族的家谱以寻找事实根据。 来自《简明英汉词典》
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的现在分词 ); 屈从; 被压垮; 死
  • Mrs. Smith washed and ironed clothes for him, succumbing to him. 史密斯太太被他迷住了,愿意为他洗衣烫衣。
  • They would not in the end abandon their vital interests by succumbing to Soviet blandishment. 他们最终决不会受苏联人的甜言蜜语的诱惑,从而抛弃自己的切身利益。
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的
  • He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中总是使用鲜明的色彩。
  • She gave a vibrant performance in the leading role in the school play.她在学校表演中生气盎然地扮演了主角。
标签: SSS description
学英语单词
1-fluorohexane
agitation
air film
ash whip
Asianizations
audible frequency
Bakewell Pudding
banaz r.
be sent on a fool's errand
belted plain
bounded metric
Brovan
bullous ichthyosiform hyperkeratosis
can't go wrong
career transition
celozoic
chemical ion pump
chinese pea trees
clonal test
commemorator
compensated foundation
conodonts
cumulative sum chart
cynodontium gracilescens
d'hotel
datum drag
dihexagonal-prism
dinkel wheat
Dittrich's plugs
ductus perilymphacei
end seizing
enzyme hydrolysis
equivalence value
error log table
expiscations
flushboard
foilborne operation
Gambia River
glirarium
haggled
high-erpriority item
historiosophically
humpback salmon
i couldn't agree more
intermediate supraclavicular nerve
involute wheel tooth
jarldom
jeopardied
job content
john hasbrouck van vlecks
located alert
make no mistake (about)
mammotomies
master course
mechanical clock
monaxial class
monoradical
mouse-clicks
multipintle rudder
nutritional labeling
offspin
Old World scops owl
orbital overlap
overnight liquidity assistance
partner relation
pay-cut
philip-augustus
pocket mice
pray TV
present value of income from investment
press-radio bureau
protag
radoes
residual error
San Pedro del Arroyo
seismic profiler
selfrelease
semg
semiwave
send later
skinning machine
sky simulator
Staupitz, Johann von
structure of consumer demand
sue-ellen
supramesocolic
swallowe
Swanlake
table of drawings
tail radius of crane
tatins
tax loss
thymolalcohol
Tiffany, Charles Lewis
trabectome
transfer form
triebelina chuchihia
urine pH
velocity-area method
wax simulation
welcomeless
wildcat sprocket