时间:2019-01-06 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

to get a kick out of


to kick the bucket


美国多年来有一首流行歌曲,它的名字叫"I get a kick out of You"Kick就是用脚踢的意思,不管是人的脚,或是马的脚,被踢的人一般来说是会感到很痛的。但是,这首歌的名字"I Get A Kick Out of You"却毫无痛苦之意,相反的,它的意思是:由于你的爱情使我感到快乐和激动。下面这个例子里的年轻人发现自己对过去半年里有时一起出去玩的那个女孩产生了爱慕之心。他对这位姑娘说:


例句-1 : Say, Barby, let me tell you something. I really get a kick out of being around you. If you feel the same way about me, maybe we ought to get serious and think about getting engaged to each other.


这个年轻人说:"咳,芭比,我有些想法要告诉你。和你在一起真使我感到非常愉快。要是你对我也有同样的感觉的话,那我们得认真对待我们的关系,考虑我们是否应该订婚了。"


To get a kick out of这个俗语并不完全和爱情联系在一起。它可以用于任何一个使你高兴的人,或任何一样令你喜爱和激动的东西。例如:一个成年人在说他自己的爱好:


例句-2: I'm not a kid anymore but I still get a big kick out of going to see a circus. The elephants, the clowns, the acrobats--they make me feel like a kid again.


他说:"我已经不是个孩子了。但是,每次去看马戏总是使我感到非常高兴和激动,那些大象、小丑和杂技、使我感到我好像又成了一个小孩子似的。"


******


下面我们还要讲一个由kick这个字组成的俗语,那就是:to kick the bucket。尽管这个俗语也同样有kick这个字,但是它的意思却全然不同。To kick the bucket,它的意思是:一个人死了。特别要指出的是,to kick the bucket这个用法一般是对死者不太尊重的,所以在有礼貌的谈话中不太使用这一俗语。我们来举个例子吧:有一个人骑了马到一个农场去找他以前的老朋友Charley,到了那儿,农场的一个人对他说:


例句-3: Your old friend Charley's not working here any more. In fact we heard he kicked the bucket down in Texas last winter; he got kicked in the head by a horse he was trying to saddle 1 up.


这人告诉他:"你的老朋友查理已经不在这儿做了。事实上,我们听说他去年冬天已经在得克萨斯州死了。他在套马的时候,那匹马往他的头上踢了一脚。"


To kick the bucket这个俗语也可以用于动物。例如:


例句-4: That old dog next door finally kicked the bucket. He was sixteen years old, toothless, blind and could hardly get around. Sixteen years is a long time for a dog, so it was time for him to go.


这句话的意思是:"隔壁的那条狗终于死了。那狗已经有十六岁了、牙都没了、又瞎、行动也不方便。十六岁了,对狗来说也是时候了。"



n.鞍,车座,山脊,拖具;vt.装以马鞍,使负担;vi.装马鞍
  • The bicycle saddle is too high for this child.这辆自行车车座对这孩子来说太高了。
  • We got the order to saddle up just after dawn.我们得到命令,天一亮就要上好马鞍。
学英语单词
Acetanier
acetonaphthalene
altitude training
Ania ruybarrettoi
antenicene
antenna mounting
appropriate level
aspergillus carbonarius
assignment axiom
athol fugards
band polishing machine
barrel cargo
basic load operation
basis of calcuation
bevelled slot
blocked mutant
Botata
calorific center
Caluanga
capitals of belarus
Caribees
centrifugal-clutch
cesium tetroxide
chartier
children's manifest anxiety scale
citric-soluble phosphate
colo(u)r match
containment method
crankcase bearing saddle
cubic displacement
decrement quadruplex telegraphy
deflected transversal
devulgarised
dida galgalu
diddo
direct-connected turbogenerator
directional impedance protection
Dowie
Empidinae
esterapenia
face-centred cube
fangirl
fastness to chlorine-bleaching
fishmarkets
flies high
fried shrimp
gauntree
goldstripe darters
green goose
hageman factors
harbour road
hematosin
homogeneous linear change
i-furn
in an agony of grief
incidence coefficients
indigo copper
kardos
Kozikovo
L (left)
La Pureza
leading-lady
lemmoblastoma
ligg. vaginalia digitorum pedis
lingualis inferior
lip syncs
load wave
maritime domain awareness
minerous
Nalón, R.
opacous
pacific-rims
palletwood
Phyllachorales
pierpaoli
pore-rhomb(rhombic pore)
queme
Restingue, I.
saunth
semi-local
service commitment
soapfishes
speed adjusting gear
standing matter
step shaft
sterochemistry
stirfry
strongylium carbonarium
syncytioma malignum
temporal wing
textmen
tropine benzylate
Umkirch
universal validity
unperfects
vinaspine
warming spleen and stomach for dispelling cold
webge bolt
whatevah
who's calling