流行美语 第7课 - CHOKE / MONEY
时间:2019-01-06 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》
Michael 和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花
园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。Michael 到中国去学过中文,
他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他
们在对话中会用choke 和 money 这两个词。
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来 看球。
这可是有名的体育馆哟!
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the
Garden to watch basketball games.
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结
局会怎样?
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to
choke.
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输
球有什么关系,我不懂。
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the
same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.
L:噢,我懂了。你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,
对吗?
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke 这个字。你 不是
老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked 了,对
不对?
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that
girl because I don't like her anyway.
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个
女孩呐?
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!
L: 好,好,去找位置吧!
(Michael 和李华找到了自己的座位)
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要
纽约队不失去球,他们就不会输。
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完 了!
华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is
money "是说他会赚钱吗?
M:No, by money, here I mean that he performs consistently 1 at a high level.
L: 噢,这儿的money 不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很
棒。
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考
试总是考得很好,也能说,He is money?
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are
eating is money.
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也
可以说是money.
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!
L: Michael Jordan 赢得了比赛,他就是棒。
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test
again.
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。
Michael 和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。To choke 是糟糕,失败的
意思;而money 是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为
money,那就太棒了。今天的[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
- The Ministry of Finance consistently overestimated its budget deficits. 财政部一贯高估预算赤字。
- The minister has consistently opposed any relaxation in the law. 部长一向反对法律上的任何放宽。