时间:2019-01-04 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

a straw in the wind


to grasp at straws


今天这一课我们要再给大家介绍两个由straw,也就是"稻草"这个词组成的习惯用语。稻草虽然没有什么价值,但是美国人常用的不少俗语都和straw这个词有关。我们首先要给大家介绍的一个常用语就是:a straw in the wind。


按字面来解释,a straw in the wind意思就是:随风飘的一根稻草。可是,作为俗语,a straw in the wind是指:在事情发生前的一些风吹草动,也就是事态发展的一些迹象。一些记者在写经济或政治新闻的时候经常用这个俗语。我们先来举个例子看看到底a straw in the wind在句子里是怎么用的。


例句-1: "Economic experts said today that the increase in auto 1 sales the last 30 days is a straw in the wind that the nation's economy is beginning to recover from the brief recession."


这句话很明显是一条新闻报导中的一部份。它的意思是:"经济专家们今天说,最近一个月来汽车销售量的增加象征着美国已经开始从短暂的经济衰退中复苏。"


这句话里的最后两个字是:brief recession。Brief是短暂的意思,recession是目前经常用的一个字,它的意思是:经济衰退。


A straw in the wind这个说法的来源可能和农民的习惯有关。要是你去过农村的话,你就知道农民经常把一把草往空中一扔,以此来看风往那个方向吹。逐渐地,a straw in the wind这个说法就应用到生活的各个方面,成为某件事的发展迹象了。


现在我们再来给大家举个例子。这是一个正在竞选官职的候选人在担心他的竞选前景。


例句-2: "I wish we had a good idea of how the voters feel about us. The only straw in the wind I see is that a lot more people are registering to vote this time. But is that good or bad for us?"


这位候选人说:"我希望我们能更了解选民们对我们的看法。我所见到的唯一迹象就是这次有比以往多得多的人进行了选民登记。但是,这到底对我们是好事,还是坏事呢?"


这句话里涉及美国选举的一个程序,那就是美国选民在投票前必须进行选民登记。只有登记了的选民才有资格投票,不登记就不能投票。可惜,有许多美国人对政治失去信心或感到反感,而经常不去投票,放弃这一民主权利。不投票的人一般也不会去登记。所以选民登记就变成预测选举的一个有用指标。


下面我们要给大家介绍另一个和straw有关的习惯用语:to grasp at straws。


Grasp就是抓紧的意思。To grasp at straws字面上的意思就是抓紧稻草,但它的实际意思和中文里的[捞救命稻草]很相似。要是有一个人在一艘船上,这艘船突然起火,他就被迫跳进海水里。但是,他不会游泳。于是,他只能拚了命在水里想办法抓到任何能不让他沉入海水的东西,例如一块木头,一只空瓶子,甚至一把稻草等。当然,这些东西里没有一样能救他的。这个人只是在绝望之中想用任何办法解脱绝望的境地。下面我们要举的例子是一个学生在说他的同房间同学,平时不用功,到考试前临时抱佛脚。


例句-3: "Harry 2, you're grasping at straws if you think you can pass that exam by starting to study the night before. You'll never catch up, man! All you'll do is lose a night's sleep, and still you won't get a passing grade."


这个学生说:"哈利,要是你认为在考试前一天的晚上开始念书就能通过考试的话,那你就是想捞救命稻草。夥计,你这样是绝对赶不上的。你这样到头来尽管通宵不眠,但是结果还是不及格。"


这个例句里的passing grade就是学校里考试的及格分数。


下面我们要给大家举的例子是一个律师在讲一个被控告谋杀自己妻子的人。


例句-4: "This man claims that a burglar shot his wife. But there was no sign a robber had broken in and the husband was found with a gun in his hand. He's just grasping at straws trying to stay out of jail."


这位律师说:"这个人说是一个闯进屋子里来偷东西的人杀死他的妻子的。可是,没有任何迹象证明有贼破门而入,而这个丈夫却被发现手里拿着枪。他只不过是为了不想坐牢而要捞救命稻草罢了。"


这个例子听起来很可怕,而这个案件也确实很可怕。但是美国的犯罪率很高,凶杀事件天天都有。这也是美国最严重的社会问题之一。


我们今天讲的两个习惯用语是:a straw in the wind和to grasp at straws。


A straw in the wind这个常用语的意思是:事态发展的迹象;to grasp at straws指的是企图捞救命稻草。


今天的[美国习惯用语]就学习到这里。我们下次节目再见。



n.(=automobile)(口语)汽车
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
学英语单词
activation product
Air Force Cross
aircraft static pressure error corrector
alien priory
alpha ray component
as it should be
asset transfer
attraction domain
aumble
axillary glands
band analyser
beseemed
better-than-average purity
bilge course
bored shitless
breech buoy
bryoria lanestris
California orange
casas de lazaro
castleship
cat that swallowed the canary
Cel.
chain data flag
clean slates
coal-rock drift
code for Chinese word and phrase
command impulse
coping wall
crush border
current, feedback
decstations
detachable blade propeller
dioptroscopy
ejidatario
extract blood out of a stone
fathers and sons
fee-payings
fossil diagenesis
Fountain City
four-lipped cam
Giovi
Gooderham
Gurney formulas
hans
induced field
international synoptic code
isses
job-shedding
joint-honours
Jominy test
kronstein
leucopterin
level-full capacity
leze
lightning suppression
likert-style
locomotive shop
maarmor
Malayan sun bear
mapping IR-system
measuring diaphragm
mechanical lift
mercury scoop
mertensii
methacrylate ester
microdecision
Moeraki Pt.
mouse pneumonia
multinationals
oceanographers
offroad
oliver cromwells
paraffin pressed distillate
plume attenuation
pocketcombs
poplar bark
precredit U.S.tax
Raab
raft log
reaction flux
reality-effect
rectiluteur
right-hand traffic
ring viscometer
roller bearing key
Romberg integration
sarcin
satellite EPIRB
schnittke
Scott Joplin
short sheet
simultaneous operations
sodium amital
stringing equipment for live working
studded with
subacute necrotizing encephalopathy
technologically
testing plant
three-dog
urothemis signata yiei
V-form compressor
webbing moths