时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:TED演讲科技篇


英语课

 But technology is producing one modern trend that I find particularly important. 但科技正在制造一种当代潮流,我认为它尤为重要。


It's associated with the concept of paradox 1 of choice. 它和选择悖论这一概念相关。
For millions of years, we lived in little hunting and gathering 2 groups. 千万年来,人类都生活在小型狩猎及采集社会。
You didn't have the opportunity to choose between 1,000 people on a dating site. 那时的人没有机会在社交网站上千里挑一选择对象。
In fact, I've been studying this recently, and I actually think there's some sort of sweet spot in the brain; 事实上,从我最近对此的研究来看,我认为大脑中有某种“最佳状态点”。
I don't know what it is, but apparently 3, from reading a lot of the data, we can embrace about five to nine alternatives, 虽然我并不知道在哪儿,但从大量数据来看,人类只能接受大概5~9个选项,
and after that, you get into what academics call "cognitive 4 overload 5," and you don't choose any. 在此之后会变成某些学者称的“认知超载”,结果是不再做出选择。
So I've come to think that due to this cognitive overload, we're ushering 6 in a new form of courtship that I call "slow love." 于是,我想正是由于这种认知超载,我们引进了一种新型求爱方式,我称其为“慢慢爱”。
I arrived at this during my work with Match.com. 这些都是我在Match.com工作时总结出来的。
Every year for the last six years, we've done a study called "Singles in America." 过去六年中我们做了一项研究,名为“美国单身”。
We don't poll the Match population, we poll the American population. 我们民调的对象不仅针对Match.com的会员,而是整个美国人口。
We use 5,000-plus people, a representative sample of Americans based on the US census 7. 我们调查了5000多人,这是基于美国统计局的代表性样本。
We've got data now on over 30,000 people, and every single year, I see some of the same patterns. 目前已收集了超过3万人的数据。每年我都看到同样的模式。
Every single year when I ask the question, over 50 percent of people have had a one-night stand 每年我向他们提问的结果是,超过50%的人有一夜情的经历,
not necessarily last year, but in their lives -- 50 percent have had a friends with benefits during the course of their lives, 并不一定是上一年,而是他们一生中,在他们的有生之年,50%的人曾经和朋友上过床。
and over 50 percent have lived with a person long-term before marrying. 超过50%的人在婚前有过长期同居的经历。
Americans think that this is reckless. I have doubted that for a long time; the patterns are too strong. 美国人认为这是轻率的行为。但我一直不这么认为,毕竟这种模式太普遍。
There's got to be some Darwinian explanation -- Not that many people are crazy. 肯定有某种类似于达尔文生物进化的地方,总不会是那么多人都丧失了理智?

n.似乎矛盾却正确的说法;自相矛盾的人(物)
  • The story contains many levels of paradox.这个故事存在多重悖论。
  • The paradox is that Japan does need serious education reform.矛盾的地方是日本确实需要教育改革。
n.集会,聚会,聚集
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
adj.认知的,认识的,有感知的
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
vt.使超载;n.超载
  • Don't overload the boat or it will sink.别超载,否则船会沉。
  • Large meals overload the digestive system.吃得太饱会加重消化系统的负担。
v.引,领,陪同( usher的现在分词 )
  • They were right where the coach-caller was swinging open a coach-door and ushering in two ladies. "他们走到外面时,叫马车的服务员正打开车门,请两位小姐上车。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Immediately the two of them approached others, thanking them, ushering them out one by one. 他们俩马上走到其他人面前,向他们道谢,一个个送走了他们。 来自辞典例句
n.(官方的)人口调查,人口普查
  • A census of population is taken every ten years.人口普查每10年进行一次。
  • The census is taken one time every four years in our country.我国每四年一次人口普查。
标签: TED演讲
学英语单词
access activity
age-specific fecundity
ambiguity cone
antichild
asyllabic
autofire
Banbury man
bandos i.
bimotor
blank fixe
by-line
call indicator board
CCTV Lenses
charolles
chernobyls
classified section
clear hawse slip
Crescefel
cuckle
Cuiuni, R.
cyma inversa
diaminotoluene
Dianra
drop caps
eastern willet
ebbie
effective crack size
electrified particle inspection
Englishment
esophagoptosis
eustatic event
examination of distant vision
felixes
fermentations
file management system
goat's beard
hemachates
hestina assimilis formosana
homogeneity of insulation
image amplification
interplanes
jobs or lots
kriemhild
lettage
local chorea
macroscopic diffusion flux
masto-occipital
mechanical vector
melanolagus bericoides
mercuroxyl
meridional gradient
metatungstic
miscellaneous parts
Misembarking
Morozovsk
multisweep
naphthylvinylpyridine
nonpagable partition
nonpeptic
nonsocioeconomic
nuclear arms negotiations
one-days
open-door policies
Otto Robert Frisch
output beam
packmark
paving over
peephole optimizer
Penamacor
phenotypic variance
pipe thread ring
postmaintenance
professor ordinarius
pwise
re-ring
reggs
Rifstangi
Rose.
sample current polarography
save-reverence
scoop tube loss
set bolt
shock circuit
slip-ring device
small white taro
split seconds
Subrametil
suit oneself
summer timber freeboard
tailorism
tarantino
Tatarlar
Tehranian
the Middle East
the mitten sport
thecostracan
todi
tubulures
turbulent skin friction coefficient
uhtred
unopened parachute
Wardens of the Marches