时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:影视英语


英语课

影片对白


Mrs. Robinson: Is there an ashtray 1 in here?


Ben: No.


Mrs. Robinson: Oh yes I forgot. The track star doesn't smoke. Is it a girl?


Ben: Is what a girl?


Mrs. Robinson: Whatever it is that upsets you.


Ben: Oh no. I'm just sort of disturbed about things.


Mrs. Robinson: In general.


Ben: That's right.


Mrs. Robinson: Well, congratulations! 


Ben: Thank you.


Mrs. Robinson: Oh, Benjamin, I want to ask you something.


Ben: What?


Mrs. Robinson: Will you take me home?


Ben: What?


Mrs. Robinson: My husband took the car. Will you drive me home?


Ben: Here you are, you take it (a set of car keys). Do you know how to work a foreign shift? (Mrs. Robinson shakes her head.)You don't?


Mrs. Robinson: No.


Ben: Let's go.


Mrs. Robinson: What do you drink? Bourbon?


Ben: Look, Mrs. Robinson, I drove you home. I was glad to do it. But I have some things on my mind. Can you understand that?


Mrs. Robinson: Yes.


Ben: All right.


Mrs. Robinson: What do you drink? Benjamin I'm sorry to be this way, but I don't want to be alone in this house.


Ben: Why not?


Mrs. Robinson: Please wait till my husband gets home.


Ben: When is he coming back?


Mrs. Robinson: I don't know. Drink?


Ben: No. Are you always this much afraid of being alone?


Mrs. Robinson: Yes.


Ben: Well, why can't you just lock the doors and go to bed?


Mrs. Robinson: I'm very neurotic 2. May I ask you a question? What do you think of me?

Ben: What do you mean?


Mrs. Robinson: You've known me nearly all of your life. You must have formed some opinion.

Ben: Well I've always thought that you were a very nice person.


Mrs. Robinson: Did you know I was an alcoholic 3?


Ben: What?


Mrs. Robinson: Did you know that?


Ben: Look I think I should be going.


Mrs. Robinson: Sit down, Benjamin.


Ben: Mrs. Robinson, if you don't mind my saying so. This conversation is getting a little strange. Now I'm sure that Mr. Robinson will be here any minute and -


Mrs. Robinson: No.


Ben: What?


Mrs. Robinson: My husband will be back quite late. He should be gone for several hours.


Ben: Oh my God.


Mrs. Robinson: Pardon?


Ben: Oh no, Mrs. Robinson, oh no.


Mrs. Robinson: What's wrong?


Ben: Mrs. Robinson, you didn't - I mean you didn't expect -


Mrs. Robinson: What?


Ben: I mean - you didn't really think that I would do something like that.


Mrs. Robinson: Like what?


Ben: What do you think?


Mrs. Robinson: Well I don't know.


Ben: For God's sake, Mrs. Robinson, here we are, you've got me into your house. You give me a drink. You put on music, now you start opening up your personal life to me and tell me your husband won't be home for hours.


Mrs. Robinson: So?


Ben: Mrs. Robinson, you are trying to seduce 4 me. Aren't you?


Mrs. Robinson: Why no. I hadn't thought of it. I feel rather flattered 5 that you -


Ben: Mrs. Robinson, will you forgive me for what I just said?


Mrs. Robinson: It's all right.


Ben: It's not all right. It's the worst thing I've ever said to anyone.


Mrs. Robinson: Sit down.


Ben: Please forgive me. Because I like you. I don't think of you that way. But I'm mixed up.


Mrs. Robinson: That's all right. Now finish your drink.


妙语佳句,活学活用


1. I'm just sort of disturbed about things.


sort of 口语:有点儿;有一些;就算是……
disturbed 不高兴的,讨厌的,厌烦的
about things 泛指,或者虚指


这句话的意思是“我就是有点儿烦”。


2. In general


一般的烦。/ 就是烦,说不清烦什么。


3. Shift


shift 指车里的档把(stick shift),用来换档(gear),调速。显然,本的车是一辆外国车(非美国车),而且是一辆手动车。


4. Bourbon


Mrs. Robinson 自作主张,要给本喝酒。Bourbon是一种较烈的法国威士忌。


5. I have some things on my mind.


我脑子里有事儿。/我在想事儿。


6. to be mixed up


“说不清了;糊涂了”。本对自己说了这么重的话表示道歉,解释说自己也弄不清是怎么回事了,糊涂了。例如:I'm sorry I've said those words, but I'm just mixed up.


文化面面观


六十年代的美国是不平静的。肯尼迪总统遇刺使美国人开始重新看待自己周围的一切,纯真年代也就结束了。反抗种族歧视的民权运动,反对越南战争,嬉皮士运动以及性解放等激进的社会运动相继发生。嬉皮士和性解放的尝试是战后新一代对美国主流社会倡导的勤劳、节制、体面、隐私和个人主义价值观念的公开叛逆。女权主义的理论和思潮也被很多人曲解为是性解放,是单纯地释放妇女的身体。此时,人到中年的Mrs. Robinson则代表美国式梦想的黑暗面,代表了一部分中产阶级的价值观念。她对渐渐逝去的,浪费的青春感到惋惜,留恋。同时充满对享乐的追求,对激情的向往。她是整部电影另一个重要角色。Mrs. Robinson她像一只贪婪的猛兽,她的猎物就是本年轻的躯体。这个成熟,性感,酗酒成瘾,不甘寂寞的风骚女人向懵懂未开、腼腆怯懦的本发起一轮一轮的攻击。


思想火花


本是一个受到良好教育,尊重长辈,有礼貌的年轻人。他对Mrs. Robinson一直抱有很好的印象:I've always thought that you were a very nice person. 即便面对Mrs. Robinson大胆露骨的挑逗,他仍然顾及自己的面子和对方的尊严。在这段里,我们看到,他先是表达了怀疑,之后不断责备自己可能伤害了别人,说明了本的天真善良。


考考你


用对白中出现过的表达方法翻译下列句子:


1. 不好意思我得走了。

2. 抱歉打断一下,我想问一个问题。

3. 他对朋友总是这样的。

4. 别这样说我。我其实一点都没变。


The Graduate 《毕业生》(精讲之一)考考你 参考答案


1.


--怎么啦?怎么啦?你们都在这儿说什么呢?
--没什么。就是小王呗。
--小王怎么啦。
--他的手机又丢了。
-- What is it? What are you all talking about?
--Nothing. It is just Xiao Wang.
--What's wrong with Xiao Wang.
-- He lost his mobile phone again.
2.


--昨天一个著名教授在北京图书馆作讲座。我专门从家里赶过去听。
--你见到那个教授本人了吗?
--见到了。
--A famous professor gave a lecture in the National Library. I went all the way there from home.
--Did you see the professor himself?
--Yes, I did.
3.


我能跟她说句话吗?就一句话。
Can I have a word with her? Just one word, please.






点击收听单词发音收听单词发音  






1
ashtray
6eoyI
  
 


n.烟灰缸


参考例句:





He knocked out his pipe in the big glass ashtray.他在大玻璃烟灰缸里磕净烟斗。
She threw the cigarette butt into the ashtray.她把烟头扔进烟灰缸。












2
neurotic
lGSxB
  
 


adj.神经病的,神经过敏的;n.神经过敏者,神经病患者


参考例句:





Nothing is more distracting than a neurotic boss. 没有什么比神经过敏的老板更恼人的了。
There are also unpleasant brain effects such as anxiety and neurotic behaviour.也会对大脑产生不良影响,如焦虑和神经质的行为。












3
alcoholic
rx7zC
  
 


adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者


参考例句:





The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。












4
seduce
ST0zh
  
 


vt.勾引,诱奸,诱惑,引诱


参考例句:





She has set out to seduce Stephen.她已经开始勾引斯蒂芬了。
Clever advertising would seduce more people into smoking.巧妙策划的广告会引诱更多的人吸烟。












5
flattered
a22a59166a8cffd098db240fd221d32e
  
 


过份夸奖的; 高兴的,感到荣幸的


参考例句:





At the testimonial dinner everyone flattered him shamelessly. 在纪念筵席上大家都厚颜无耻地奉承他。
They flattered themselves that they would win. 他们自信一定会赢。













n.烟灰缸
  • He knocked out his pipe in the big glass ashtray.他在大玻璃烟灰缸里磕净烟斗。
  • She threw the cigarette butt into the ashtray.她把烟头扔进烟灰缸。
adj.神经病的,神经过敏的;n.神经过敏者,神经病患者
  • Nothing is more distracting than a neurotic boss. 没有什么比神经过敏的老板更恼人的了。
  • There are also unpleasant brain effects such as anxiety and neurotic behaviour.也会对大脑产生不良影响,如焦虑和神经质的行为。
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
vt.勾引,诱奸,诱惑,引诱
  • She has set out to seduce Stephen.她已经开始勾引斯蒂芬了。
  • Clever advertising would seduce more people into smoking.巧妙策划的广告会引诱更多的人吸烟。
过份夸奖的; 高兴的,感到荣幸的
  • At the testimonial dinner everyone flattered him shamelessly. 在纪念筵席上大家都厚颜无耻地奉承他。
  • They flattered themselves that they would win. 他们自信一定会赢。
学英语单词
abdominal fistula
agricultural cooperative
American Chippendale furniture
Andzhiyevskiy
annealing crack
anoxemic
articulationes cuneonavicularis
as hard as a stone
asslike
at right angles to
attract away
Aurobismuthinite
Bazine
bellicous
bigrid valve
blew your own trumpet
Bothithong
bovine leukemia virus
brickhammer
busy oneself in
camera bay
Chukhung, Mt.
coal washing and dressing
Cochran boiler
color prejudice
concrete delivery pipe
conventional practice
core print seat
culcua simulans
De Frise ozonizer
deemsters
definitive hosts
desert survival
development sampling
dursun
elegist
Emiratized
empirical term
equipment performance
expense arising from outside-manu-facture
fascial rupture
flood boards
fragmentary equivalent form
genus alcelaphuss
ground inversion
gwendas
hepatic infarction
holding furnaces
hydrelatic
independent brewery
Indus-Ganges River Lowland
inflorescences
intramembranous
Krasninskiy
Linaria japonica
line grade
long-pending
malavenda
midborder
mudsled
Niemann
NLNE
open class
pageanteer
Palestine sunbird
palladium leak test
partially penetrating well
posit-else logical structure
postinsula
processing of electromagnetic signals
proembryos
radial planimetric plotter
ratio of operational tons to port's throughput
renin
resurrectee
row distance
scouting line
secretomotory
segmenta
sensitive line along a channel
simple sample
sky cavalry
skylit
speciality shop
St David's Day
stimulation in the sea
supervisorships
synonymical
technical requirements
temporary method
the second language
thro'
timber standard
Travers
trenke
tryptic bate
two negative charges
ultracentrifugal sedimentation velocity method
vapometallurgical process
visfatin
waveguide twists
younger generation