时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:影视英语


英语课

影视对白


Mrs. Bing: I am famished 1. What do I want...


Chandler: Please God don't let it be Kung Pow Chicken .


Mrs. Bing: Oh, you watched the show! What'd you think?


Chandler: Well, I think you need to come out of your shell just a little.


Ross: What is this dive? Only you could've picked this place.


Mrs. Bing: Oooh, c'mon, shut up, it's fun. Gimme a hug. Well, I think we're ready for some tequila.


Chandler: I know I am.


Mrs. Bing: Who's doing shots? 


Monica: Yeah.


Phoebe: I'm in.


Mrs. Bing: There y'go. Ross?


Ross: Uh, I'm not really a shot drinking kinda guy.


Rachel: Hi! Sorry- sorry we're late, we, uh, kinda just, y'know, lost track of time .


Ross: ...But a man can change.


Ross: Anyone want me to appraise 2 anything?


Rachel: Mrs. Bing, I have to tell you, I've read everything you've ever written. No, I mean it! I mean, when I read Euphoria at Midnight , all I wanted to do was become a writer.


Mrs. Bing: Oh, please, honey, listen, if I can do it, anybody can. You just start with half a dozen European cities, throw in thirty euphemisms 4 for male genitalia, and bam! You have got yourself a book.


Chandler: Myyy mother, ladies and gentlemen.


Mrs. Bing: Yeah, any messages for room 226?


Mrs. Bing: You okay, slugger?


Ross: Yeah, I'm fine, I'm fine.


Mrs. Bing: What is with you tonight?


Ross: Nothing. Nothing nothing nothing.


Mrs. Bing: Okay, thank you. It's the Italian Hand-Licker, isn't it?


Ross: No. It's the one he's licking.


Mrs. Bing: She's supposed to be with you.


Ross: You're good.


Mrs. Bing: Oh, Ross, listen to me. I have sold a hundred million copies of my books, and y'know why?


Ross: The girl on the cover with her nipples showing?


Mrs. Bing: No. Because I know how to write men that women fall in love with. Believe me, I cannot sell a Paolo. People will not turn three hundred twenty-five pages for a Paolo. C'mon, the guy's a secondary character, just a, y'know, complication you eventually kill off .


Ross: When?


Mrs. Bing: He's not a hero. You know who our hero is.


Ross: The guy on the cover with his nipples showing?


Mrs. Bing: No, it's you!


Ross: Please.


Mrs. Bing: No, really, c'mon. You're smart, you're sexy...


Ross: Uh. Right.


Mrs. Bing: Get out. You are gonna be fine, believe me.


Ross: Uh-oh...


Joey: Uhhhh... I'll just pee in the street.


妙词佳句,活学或用


1. Kung Pow Chicken 宫爆鸡丁


2. come out of one's shell 不再羞涩,开始活跃


I think you need to come out of your shell just a little.
我认为你需要更加大方一点。


You need to come out your shell and take the girl to dance.
你需要勇敢一点,带这个女孩去跳舞。


3. lose track of time 忘记时间


Sorry- sorry we're late, we, uh, kinda just, y'know, lost track of time.
对不起,对不起,我们迟到了,我们,呃,只是有点,知道吧,忘记时间了。


Anyone who has lost track of time when using a computer knows the tendency to miss lunch.
使用电脑时忘记时间的人都知道玩电脑很容易吃不上午饭。


4. throw in 外加,附带


You just start with half a dozen European cities, throw in thirty euphemisms for male genitalia, and bam! You have got yourself a book.
你只要以半打欧洲城市开篇,再加上三十个男性生殖器的别称,嘭!你自己的书就写成了。


You need to throw in another thousand dollars for the tip.
你还需要再加一千美元作为小费。


5. kill off 消除,灭绝


C'mon, the guy's a secondary character, just a, y'know, complication you eventually kill off.
好啦,这家伙只是个二流角色,只是一个,知道吧,你最终会跨越的障碍。


Readers joined some authors in a plea to JK Rowling not to kill off Harry 5 Potter in the seventh and final book.
读者和一些作家联合请求J·K·罗琳不要在第七部,也是最后一部书中杀死哈利·波特。


文化面面观


Euphemism 3 委婉语

A euphemism is an expression intended by the speaker to be less offensive, disturbing, or troubling to the listener than the word or phrase it replaces, or in the case of doublespeak to make it less troublesome for the speaker. When a phrase is used as a euphemism, it often becomes a metaphor 6 whose literal meaning is dropped. Euphemisms are often used to hide unpleasant or disturbing ideas, even when the literal term for them is not necessarily offensive. This type of euphemism is used in public relations and politics, where it is sometimes disparagingly 7 called doublespeak. There are also superstitious 8 euphemisms, based (consciously or subconsciously) on the idea that words have the power to bring bad fortune and religious euphemisms, based on the idea that some words are sacred, or that some words are spiritually imperiling.


Some examples:
Restroom --- toilet room
acting 9 like rabbits, making love to, getting it on, doing it, or sleeping with --- for having sexual intercourse 10 with
motion discomfort 11 bag, air-sickness bag--- vomit 12 bag, sick bag or barf bag
sanitary 13 landfill --- garbage dump
ill-advised --- very poor or bad
pre-owned vehicles --- used cars
correctional facility --- prison
the big C --- cancer
the crab 14 --- cancer
bathroom tissue, t.p., or bath tissue --- toilet paper
caretaker --- janitor 15
sanitation 16 worker --- "garbage man"
Where can I wash my hands? or Where can I powder my nose? --- Where can I find a toilet?
percussive 17 maintenance --- fixing by hitting


考考你


用今日所学将下面的句子译成英语。


1. 汤姆以前很沉闷,但是自从苏姗对他有好感之后他开朗多了。
2. 失去几个老朋友,花掉你所有的空闲时间,你才能做好主席的工作。
3. 很多宏伟计划都是由于资金不足而泡汤的。
4. 也许日常琐事使我失去了时间概念。


Friends 1 《老友记》1(精讲之九)考考你 参考答案


1. 他所有的亲戚都凑钱给他交高昂的学费。
All his relatives chipped in for his exorbitant 18 tuition.

2. 先发制人,罗伯特说,不是美国的风格--那将是“第二个珍珠港”。
Striking first, Robert said, was un-American-it would be "a Pearl Harbor in reverse."

3. 有些时候你需要放松放松,享受生活。
Sometimes you need to lay back and smell the roses.

4. - 你是我见过的最漂亮的女生。
   - 胡说。我没那么好啦。
- You are the most beautiful girl I've ever met.
- Get out. I am not that good. 






点击收听单词发音收听单词发音  






1
famished
0laxB
  
 


adj.饥饿的


参考例句:





When's lunch?I'm famished!什么时候吃午饭?我饿得要死了!
My feet are now killing me and I'm absolutely famished.我的脚现在筋疲力尽,我绝对是极饿了。












2
appraise
JvLzt
  
 


v.估价,评价,鉴定


参考例句:





An expert came to appraise the value of my antiques.一位专家来对我的古玩作了估价。
It is very high that people appraise to his thesis.人们对他的论文评价很高。












3
euphemism
DPzzJ
  
 


n.婉言,委婉的说法


参考例句:





Language reflects culture and euphemism is a mirror of culture.语言反映文化,而婉语则是各种文化的一面镜子。
Euphemism is a very common and complicated linguistic phenomenon.委婉语是一种十分常见而又非常复杂的语言现象。












4
euphemisms
2e52618fe6be3b868598f3bec8c0161d
  
 


n.委婉语,委婉说法( euphemism的名词复数 )


参考例句:





No point is in mincing words or hiding behind euphemisms. 没有必要闪烁其词或者羞羞答答。 来自辞典例句
No point in mincing words or hiding behind euphemisms. 没必要闪烁其词或者羞羞答答。 来自辞典例句












5
harry
heBxS
  
 


vt.掠夺,蹂躏,使苦恼


参考例句:





Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。












6
metaphor
o78zD
  
 


n.隐喻,暗喻


参考例句:





Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。












7
disparagingly
b42f6539a4881e0982d0f4b448940378
  
 


adv.以贬抑的口吻,以轻视的态度


参考例句:





These mythological figures are described disparagingly as belonging only to a story. 这些神话人物被轻蔑地描述为“仅在传说中出现”的人物。 来自互联网
In his memoirs he often speaks disparagingly about the private sector. 在他的回忆录里面他经常轻蔑的谈及私营(商业)部门。 来自互联网












8
superstitious
BHEzf
  
 


adj.迷信的


参考例句:





They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。












9
acting
czRzoc
  
 


n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的


参考例句:





Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。












10
intercourse
NbMzU
  
 


n.性交;交流,交往,交际


参考例句:





The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
There was close intercourse between them.他们过往很密。












11
discomfort
cuvxN
  
 


n.不舒服,不安,难过,困难,不方便


参考例句:





One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。












12
vomit
TL9zV
  
 


v.呕吐,作呕;n.呕吐物,吐出物


参考例句:





They gave her salty water to make her vomit.他们给她喝盐水好让她吐出来。
She was stricken by pain and began to vomit.她感到一阵疼痛,开始呕吐起来。












13
sanitary
SCXzF
  
 


adj.卫生方面的,卫生的,清洁的,卫生的


参考例句:





It's not sanitary to let flies come near food.让苍蝇接近食物是不卫生的。
The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。












14
crab
xoozE
  
 


n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气


参考例句:





I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。












15
janitor
iaFz7
  
 


n.看门人,管门人


参考例句:





The janitor wiped on the windows with his rags.看门人用褴褛的衣服擦着窗户。
The janitor swept the floors and locked up the building every night.那个看门人每天晚上负责打扫大楼的地板和锁门。












16
sanitation
GYgxE
  
 


n.公共卫生,环境卫生,卫生设备


参考例句:





The location is exceptionally poor,viewed from the sanitation point.从卫生角度来看,这个地段非常糟糕。
Many illnesses are the result,f inadequate sanitation.许多疾病都来源于不健全的卫生设施。












17
percussive
M3gz9
  
 


adj.敲击的


参考例句:





When it is dragged over pliant areas, an additional percussive tap could indicate this collision. 当它被拖到受范区域时,一个附加的敲击声提示这种碰触。 来自About Face 3交互设计精髓
Pneumatic DTH (Down-The-Hole) hammer is one of main pneumatic percussive-rotary drilling equipments. 风动冲击器是气动冲击回转钻进的主要设备之一。 来自互联网












18
exorbitant
G7iyh
  
 


adj.过分的;过度的


参考例句:





More competition should help to drive down exorbitant phone charges.更多的竞争有助于降低目前畸高的电话收费。
The price of food here is exorbitant. 这儿的食物价格太高。













adj.饥饿的
  • When's lunch?I'm famished!什么时候吃午饭?我饿得要死了!
  • My feet are now killing me and I'm absolutely famished.我的脚现在筋疲力尽,我绝对是极饿了。
v.估价,评价,鉴定
  • An expert came to appraise the value of my antiques.一位专家来对我的古玩作了估价。
  • It is very high that people appraise to his thesis.人们对他的论文评价很高。
n.婉言,委婉的说法
  • Language reflects culture and euphemism is a mirror of culture.语言反映文化,而婉语则是各种文化的一面镜子。
  • Euphemism is a very common and complicated linguistic phenomenon.委婉语是一种十分常见而又非常复杂的语言现象。
n.委婉语,委婉说法( euphemism的名词复数 )
  • No point is in mincing words or hiding behind euphemisms. 没有必要闪烁其词或者羞羞答答。 来自辞典例句
  • No point in mincing words or hiding behind euphemisms. 没必要闪烁其词或者羞羞答答。 来自辞典例句
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
n.隐喻,暗喻
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
adv.以贬抑的口吻,以轻视的态度
  • These mythological figures are described disparagingly as belonging only to a story. 这些神话人物被轻蔑地描述为“仅在传说中出现”的人物。 来自互联网
  • In his memoirs he often speaks disparagingly about the private sector. 在他的回忆录里面他经常轻蔑的谈及私营(商业)部门。 来自互联网
adj.迷信的
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
n.性交;交流,交往,交际
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
v.呕吐,作呕;n.呕吐物,吐出物
  • They gave her salty water to make her vomit.他们给她喝盐水好让她吐出来。
  • She was stricken by pain and began to vomit.她感到一阵疼痛,开始呕吐起来。
adj.卫生方面的,卫生的,清洁的,卫生的
  • It's not sanitary to let flies come near food.让苍蝇接近食物是不卫生的。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
n.看门人,管门人
  • The janitor wiped on the windows with his rags.看门人用褴褛的衣服擦着窗户。
  • The janitor swept the floors and locked up the building every night.那个看门人每天晚上负责打扫大楼的地板和锁门。
n.公共卫生,环境卫生,卫生设备
  • The location is exceptionally poor,viewed from the sanitation point.从卫生角度来看,这个地段非常糟糕。
  • Many illnesses are the result,f inadequate sanitation.许多疾病都来源于不健全的卫生设施。
adj.敲击的
  • When it is dragged over pliant areas, an additional percussive tap could indicate this collision. 当它被拖到受范区域时,一个附加的敲击声提示这种碰触。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Pneumatic DTH (Down-The-Hole) hammer is one of main pneumatic percussive-rotary drilling equipments. 风动冲击器是气动冲击回转钻进的主要设备之一。 来自互联网
adj.过分的;过度的
  • More competition should help to drive down exorbitant phone charges.更多的竞争有助于降低目前畸高的电话收费。
  • The price of food here is exorbitant. 这儿的食物价格太高。
学英语单词
absolute elsewhere
accept full responsibility for
active application
adneural
adsobability
advertocracy
alkali-resistant enamel
anallergenic Serum
armature cord lamination
arunta des.
askarels
aspor
ate up with
be young in the trade
boni
brucine sulfate
BTZ
bull's eye riveting
bumper strap
capisce
carbon support
chiarenzana (italy)
chiropody
Chlanidote
class-c
code of ethics and professional conduct
commercial waste
cost prices
Curst.
dissolutious
district man
entourage effects
Euonymus nanoides
extent of crime
extraembryonic somatopleuric mesoderm
faulty prosthesis
ferrite modulator
flow chart convention
genus musteluss
got off my chest
graduating class
grandfather's clocks
Grigel
hacks away
Hampsthwaite
hand operating crank
hematogenous osteomyelitis
herbarize
heterophonies
high speed skip
hydro-cleaning installation
information model
intermediate chordotonal organ
jazz fusion
jospins
Kayser-Fleischer sign
laphria azurea
light sensitive tube
light-running fit
Malgaigne's luxation
naphthylene
nated
necked grain
neisser-sachs' method
nonarcheological
norm of vector
nose with control wing
nosil
object-oriented programing languages
Octacosactid
offsaddled
one-energy-storage network
out-footing
paramiographer
percussion mark
physical ton of cargo
powder dyes
prestrobe delay
propugnacles
protein sorting signal
rapid stream
receiving directivity
Rubus mallotifolius
schneider electric
sesquisulphide
set something on his feet
shielas
signal-to-jamming ratio
space-time correlation
square hole
stage game
Sulfoguenil
trash beater
triple-pass scanner
two-crystal spectrometer
vehicle-borne measurement
volitional movement
Warnerian
Web Services Transaction
weighted random early detection
wild snapdragon
works-in-progress