时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:英语抢先学


英语课

  妙趣横生的洋话连篇高级口语课堂上,又到了师生演练口语的时间了,讲课的杨老师询问:有哪位学员上台与他示范演练?平常觉得英语水平不错的郝南,自告奋勇地走上讲台。老师让郝南先来个开场白,引个话题,郝南便不客气地用英语说了几句,可惜郝南说得太快,又咬音不准,没听清楚的杨老师随口说道:I'm lost。郝南略感惊讶地问:你该不会在课堂上也能"迷路了"吧?杨老师一怔,随即明白他没有理解"I'm lost"的意思,于是解释道:"I'm lost"除了可以翻译成"我迷路了",还可以理解为"我迷糊了"或"我没弄明白"的意思。郝南惊叹:原来"I'm lost"还可以这样说呀!

  杨老师继续让郝南发话,没想到郝南竟问今天是什么节日,这下可把杨老师难住了,他想了一会儿,最后说:Beats 1 me。郝南迷惑地问:我没有"拍打"你啊。这次杨老师笑了:这里的"Beats me"可不是"拍打我或打败我"的意思,而是"你难倒我了"的意思。接着杨老师轻声问郝南今天是什么节日,谁知调皮的郝南手做喇叭状放在嘴上轻轻说:我-也-不-知-道。引得老师和同学们哈哈大笑。

  下课了,老师让郝南总结一下今天的学习体会,郝南风趣地说:今天我学会了一个"迷糊的拍打",大家又笑成一片。

v.(心脏等)跳动( beat的第三人称单数 );搜索;(风、雨等)吹打;(鼓)咚咚地响
  • It is said of him that he beats his wife. 人家说他打妻子。 来自《简明英汉词典》
  • The other village always beats our team at cricket. 另一个村的板球队在比赛中总是击败我们队。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
ANOMALODESMACEA
apically repositioned flap surgery
asiaeorientalis
aumf
autosomal recessive defect
average discharge voltage
back to sail
beating crusher
beta-gamma power
bougre
business jet aircraft
cabin-cruiser
cardiologic
census
chloperastine
chloroformic acid
chrome molybdenum
chromis onumai
ciclactate
circulating air cooling
cultel
dipodal
domestic rates
Edward Mills
elancing
expeled
external input
false-twist textured yarn
felandoes
file system module
Flemish Sign Language
flexoelectrical
fudan university
GM_if-or-whether
good-mornings
Grasbeck
hang-up prevention
herve
hexamethylenetetramine bromethylate
HFM (homogeneous equilibrium critical flow model)
identity disc
insertional growth
integrating spherical densitometer
intersertal structure (texture)
IVR - interactive voice response
jako
keratectasis
lagetto
leucomaines
lexofenac
live alone
longing for
lower head
mancelle
manual load key
moveman
multi-enzyme
namm
negative radical
offend Mrs Grundy
on the first try
open-deck lounging area
operating troubles
otoplasty of lobule
Oxygraphis
P-32
paraflagellum
peribursai
postfrontal pharyngeal dilators
prediction distance
prong key
pycn-
pyramica japonica
quarterly balance sheet
regrateries
Rhododendron clementinae
ring-like
roran
saccobolus minimus
Samarqand, Qullai
sanguinary ant
sao joao
seeming
Seignelay
Shoranūr
sinomarinoside
skilled in
spoilaged check
ssats
sticking with
sulphuric anhydride
surgeoner
the beaten path
to harm
trip somebody up
tuna fishes
two resistance theory
van-anode magnetron
ventral cirrus
vitiligoides syphilid
Yanggu
Zinadril