时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:英语抢先学


英语课
适可而止谈嗜好/What do you do for fun?

  Student:What do you do for fun?

  学生:平常干点什么呢?

  Teacher:I for fun hang out with my friends and I drink with them once in a while .Chinese beer is good and cheap too.

  老师:和朋友出去或是聚在一起喝酒,中国啤酒不错,也很便宜。

  Student:How much can you drink?

  学生:你能喝多少?

  Teacher:Lots of . I remember I once drank 36 beer in one day .It's really crazy . I threw up many times.

  老师:很多。我记得有一次我一天之内喝36瓶,真疯狂,我吐了好多回。

  Student:That's a lot.

  学生:喝得真多。

  Teacher:Yeah ,and I was so drunk 1 that I broke my sink . I had to buy a new one .

  老师:是我,我把水池都弄碎了,还得买个新的。

  Student:Do you smoke?

  学生:吸烟吗?

  Teacher:I used to smoke 1 pack a day , but I'm trying to quit now .It's so hard.You know.

  老师:以前我一天一大包,现在想戒,你也知道,这挺难的。

  Student:Yeah.Well,Drew,I really have to go now. It's nice ,talking to you .

  学生:是的,Drew,我得打住了,跟你聊挺好的。

  Teacher:Me too.

  老师:我也是。

  Student:Bye-bye.

  学生:就这样,再聊。

  Teacher:Bye.

  老师:再见。

  Attention Please…特别提醒

  [你可以请外教反复帮你模仿/训练下面句子/词组的正宗美式发音

  [1] hang out.这个短语有点象中国话"逛街".在男孩女孩之间, hang out表示"约会"

  [2] threw up.吐的表示方法有好多种,象vomit 2, puke等.都有这个意思.

  Related 3 Words…相关词汇

  以下这些词汇并未给出汉语意思,你可以试着用我们学到的英语问问外教它们的意思

  [ie:What does "***"mean? "***"是什么意思?]

  pack cartoon hobby interest

  注:书中对话仅作参考,重要的是拿起电话就自己喜欢的内容与老外反复练习。轻易不出口,出口必砸人。


adj.醉酒的;(喻)陶醉的;n.酗酒者,醉汉
  • People who drives when they are drunk should be heavily penalised.醉酒驾车的人应受重罚。
  • She found him drunk when she came home at night.她晚上回家时,经常发现他醉醺醺的。
v.呕吐,作呕;n.呕吐物,吐出物
  • They gave her salty water to make her vomit.他们给她喝盐水好让她吐出来。
  • She was stricken by pain and began to vomit.她感到一阵疼痛,开始呕吐起来。
adj.有关系的,有关联的,叙述的,讲述的
  • I am not related to him in any way.我和他无任何关系。
  • We spent days going through all related reference material.我们花了好多天功夫查阅所有有关的参考资料。
学英语单词
a rug
absolution
acceptance and delivery list of goods
alkali hydroxide
altitude air valve
Angtassom
appropriate measure rate
associateships
auxiliary generator diesel engine
bad debt
be wrong in one's garret
beebo
Bignonia capreolata
bismuth violet
boundary cost
call-a-matic telephone
Chippewyan
cobwebbing
combined model
credit crunches
Cuprovanadite
cylindrifying
damjanovic
difference Monte Carlo method
dippeth
divisional structure
double pipe heat exchanger
drive forward
DVOM (digital volt-ohmmeter)
engine building
Epipactis palustris
esophagoscopy
family aplodontiidaes
fasset
fire canopy
flight platform
Fuchsian
genus Angraecum
GM_adverbs-and-adverb-phrases-position
gravemarker
handbraking
heat consumption test
high point
holluschickie
hypodermic
in the land of the living
interrupt scanner
jump suit,jumpsuit
landing facility
Leaton
light-adaptation
live line operation
Lusomycin
macrocystidium
marcasin
marginal plant chlorosis
Mempawah
mesodialyte
milk-borne
mixed-model
Mohr-Coulomb law
money on deposit
mukai
multi sheet drawing
Nettleham
Nevamin
nucleardacryocystography
orographic lift
Pascoe
photo paste
poorhead
primary subscript
procellariid
programming language revision
queuing in roadsteads
quit of
r/m
radiation-initiated
receiverships
rediminishing
rheostatic excitation control
rubbericecoil
septum intertriale
sherak
shunt-feed antenna
sigmoid progradational pattern
simplici
slow-wittedness
solid-stage electrolyte gas transducer
spin moment
sponge fisher's dermatitis
spongine
square opening
St-Quentin-sur-Isère
Tando Jām
tenuity factor
terrain factor
trammel net
vasoinert
very sensitive
western wood pewee
ysinwed