时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:英语散文阅读


英语课
I dwell in Possibility -
A fairer House than Prose -
More numerous of Windows -
Superior - for Doors -
 
Of Chambers 1 as the Cedars 2 -
Impregnable of Eye -
And for an Everlasting 3 Roof
The Gambrels of the Sky -
 
Of Visitors - the fairest -
For Occupation - This -
The spreading wide of narrow Hands
To gather Paradise -
 
Possibility, is definitely a house. Its doors are "impregnable" as Cedars are: one cannot see through them. Its roof is as high as the sky; the sky has, literally 4, no gambrels; but if one were to imagine a roof-like sky, then that would be the room of this house. Compared to "Prose", it is fairer and has more windows and superior doors. Its visitors, are the fairest, perhaps because they give into possibilities and dream of all the things they can do. 
 
Paradise is the farthest space conceivable, and the mind can expand to include it in this peculiar 5 house, as a vocation 6 for the speaker. "Spreading wide" implies wings, but what fascinates most is the "wide"/"narrow" duality: the Hands, by themselves, are narrow. "Spread", they are wide.
 
我居住于无限可能 –
一栋更美好的房子,比起散文 –  
更多的窗户 –   
更优越的门 –
 
 
雪松般的内室 –  
丰盈注满了眼–   
而那永恒的屋顶
是穹苍起伏的波纹 –
 
 
访客 – 最为美丽  
而我所做的 – 是这个 –
宽阔的伸展我狭窄的双手
将天堂采集 –

n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
雪松,西洋杉( cedar的名词复数 )
  • The old cedars were badly damaged in the storm. 风暴严重损害了古老的雪松。
  • Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. 1黎巴嫩哪,开开你的门,任火烧灭你的香柏树。
adj.永恒的,持久的,无止境的
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
n.职业,行业
  • She struggled for years to find her true vocation.她多年来苦苦寻找真正适合自己的职业。
  • She felt it was her vocation to minister to the sick.她觉得照料病人是她的天职。
学英语单词
achelura sanguifasciata
ananyms
anothe
any other business
Aphanopetalum
armourless
atractylone
automatic train stop (ats)
barge carrier transport
Baryta-orthoclase
bill at short sight
blood debt
bright time
bulletinizes
Bumbadī
cardiac epilepsy
cedrelate
Celtic law
chalk finish
charli
choirless
commuter-train
contemptful
covariant equation
Curculigo glabrescens
Dalmacio Vélez Sarsfield
Dolichos lignosus
dzhezkazgan (jezkazgan)
evaluatives
excited energy level
fluorapophyllite
fluoroid
folliculitis nares perforans
future progressive tenses
govworks
Heitersberg
high gainband-width differential amplifier
Ina Bauer
interorganizational dependence
Jerome Of Prague
Kallo
Kapoka
kick boxing
Lagochilus kaschgaricus
laryngendoscope
learning automata
mesogens
milkperson
mooring fittings
mordecai richlers
motion-picture
multi-use architecture
multidimensional tree
nobat
notifying bank
osteoblastogenesis
overall line equivalent
Peisistratid
perizeau
petrolized
polynomial coefficient
positional operators
pug-faced
Puisserguier
pulse circuit
pure thallium
put to the vote
Quine's method
railing around coping of pier or abutment
refrigerated plasma
renal palpation
resident load module
ring gumming
riny
rows of bricks
scale off
second stage of impact
semi-flexible
semi-state
Serbo Croat
shot separator
sleeping late
stage crew
stoush
sudden expansion
Swanquarter
Taraxacum mastigophyllum
temperature control dye
text preparation and processing
thermocouple diapole
toughened glass
tracking performance
transverse check
transverse redundancy check
tuned reed frequency meter
uniplanar orientation
urge someone on
viet
vxi-based mixed mode vlsi
Wakedenin
Webb effect
weighted design