越狱第一季:第五十六期
这一段是Sara和她的同事在吃饭时的对话,Sara吐露心声,承认自己喜欢坏坏的男人,但是她说绝对不可能跟Scofield在一起,因为Scofield还是个囚犯。
[00:43.25]Sara
[00:52.84]Scofield
[01:00.03]I know I sound like a broken record,
[01:01.53]but you work too hard.
[01:03.03]You need to get out, hang out with your friends more.
[01:05.57]What about men?
[01:07.20]If this is your expose on my social life,
[01:09.21]it's about to be a real sad one.
[01:11.81]I...I've had some bad luck when it comes to relationships.
[01:15.88]You had bad luck or you had bad boys?
[01:19.46]I think I've managed to have a little of both.
[01:23.02]Yeah, you know, you're right.
[01:23.80]I don't tend to go for the nice guys.
[01:26.28]I like the ones with the deep-seated emotional 1 issues
[01:27.88]I can internalize and make my own.
[01:30.60]Mmm-hmm. Like Scofield?
[01:33.97]Nope, not Iike Scofield.
[01:35.33]Don't lie to me.
[01:36.21]Every time he comes in for his shot,
[01:38.23]you spend 20 minutes rolling up his sleeve.
[01:41.76]You know what? I think he's interesting.
[01:45.01]And I think he's attractive, but he's still an inmate 2.
[01:47.98]I can promise you one thing.
[01:49.18]And that's that you will never see anything happen
[01:50.51]between me and an inmate.
[01:53.69]讲解
[01:58.09]原声播放-- 请用心收听、理解
[02:04.85]I know I sound like a broken record,
[02:06.82]but you work too hard.
[02:08.94]You need to get out, hang out with your friends more.
[02:12.95]中文大意
[02:21.69]原声播放-- 请用心收听、理解
[02:28.19]What about men?
[02:29.34]If this is your expose on my social life,
[02:32.16]it's about to be a real sad one.
[02:34.98]中文大意
[02:41.45]原声播放-- 请用心收听、理解
[02:46.08]I...I've had some bad luck when it comes to relationships.
[02:50.66]中文大意
[02:55.82]原声播放-- 请用心收听、理解
[02:59.20]You had bad luck or you had bad boys?
[03:02.60]中文大意
[03:07.80]原声播放-- 请用心收听、理解
[03:10.42]I think I've managed to have a little of both.
[03:13.12]中文大意
[03:15.60]原声播放-- 请用心收听、理解
[03:20.05]Yeah, you know, you're right.
[03:22.20]I don't tend to go for the nice guys.
[03:24.60]中文大意
[03:29.43]原声播放-- 请用心收听、理解
[03:34.34]I like the ones with the deep-seated emotional issues
[03:37.57]I can internalize and make my own.
[03:40.89]中文大意
[03:44.92]原声播放-- 请用心收听、理解
[03:48.45]Mmm-hmm. Like Scofield?
[03:51.15]中文大意
[03:53.36]原声播放-- 请用心收听、理解
[03:55.90]Nope, not like Scofield.
[03:57.94]中文大意
[04:01.07]原声播放-- 请用心收听、理解
[04:08.57]Don't lie to me.
[04:09.43]Every time he comes in for his shot,
[04:11.72]you spend 20 minutes rolling up his sleeve.
[04:15.69]中文大意
[04:22.45]原声播放-- 请用心收听、理解
[04:25.53]You know what? I think he's interesting.
[04:28.38]中文大意
[04:31.49]原声播放-- 请用心收听、理解
[04:41.22]And I think he's attractive, but he's still an inmate.
[04:46.10]I can promise you one thing.
[04:47.71]And that's that you will never see anything happen
[04:50.45]between me and an inmate.
[04:53.24]中文大意
[05:16.97]语言点
[05:18.70]a broken record
[05:23.99]broken
[05:24.77]break
[05:29.08]record 唱片
[05:33.78]记录
[05:36.10]hang out with 与某人出去玩
[05:39.92]Thanks a lot for hanging out with me during my stay.
[05:48.11]What about…?
[05:57.53]What about going to the Summer Palace this weekend?
[06:03.83]expose 揭露,陈述,阐述
[06:08.95]be about to do / be 即将做/是
[06:14.02]We were about to go to the cinema when the telephone rang.
[06:22.96]when it comes to… 当涉及…的时候
[06:27.15]When it comes to cooperating 3 with others,
[06:29.72]he always feels awkward 4.
[06:36.85]relationship 关系
[06:41.26]tend to do sth. 倾向于做…
[06:45.11]Most people tend to buy famous-brand products
[06:47.78]that have high quality.
[06:54.69]go for 喜欢,被…吸引
[06:58.25]I don't really go for modern art.
[07:04.87]deep-seated emotional issues
[07:10.81]issue 问题
[07:16.05]internalize
[07:17.34]internal 使内在化
[07:22.24]lie to sb.
[07:25.49]lie 撒谎
[07:29.58]lied
[07:30.92]lied 躺
[07:34.70]lay / lay
[07:36.88]come in for 为…进来
[07:40.68]Don't come into my room only for money.
[07:47.79]shot 打针
[07:50.50]give sb. a shot
[07:54.64]spend 20 minutes rolling up his sleeves
[08:00.14]spend some time doing sth.
[08:05.95]roll up 卷起
[08:08.87]attractive 有魅力的,吸引人的
[08:12.23]attract
[08:45.07]谢谢收听
- Emotional people don't stop to calculate.感情容易冲动的人做事往往不加考虑。
- This is an emotional scene in the play.这是剧中动人的一幕。
- I am an inmate of that hospital.我住在那家医院。
- The prisoner is his inmate.那个囚犯和他同住一起。
- We have abundant experience in cooperating with a lot of companies. 我们拥有与大量公司合作的丰富经验。
- The interview will generally center round managing and cooperating skills. 访谈将围绕管理和合作技巧展开。