【时间旅行者的妻子】08
时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:时间旅行者的妻子
英语课
I say “Have we met?” and Isabelle gives me a look that says You asshole. But the girl says, “I’m Clare Abshire. I knew you when I was a little girl,” and invites me out to dinner. I accept, stunned 1. She is glowing at me, although I am unshaven and hung over and just not at my best. We are going to meet for dinner this very evening, at the Beau Thai, and Clare, having secured me for later, wafts 2 out of the Reading Room.
As I stand in the elevator, dazed, I realize that a massive winning lottery 3 ticket chunk 4 of my future has somehow found me here in the present, and I start to laugh. I cross the lobby, and as I run down the stairs to the street I see Clare running across Washington Square, jumping and whooping 5, and I am near tears and I don’t know why.
Later that evening:
HENRY: At 6:00 p.m. I race home from work and attempt to make myself attractive. Home these days is a tiny but insanely expensive studio apartment on North Dearborn; I am constantly banging parts of myself on inconvenient 6 walls, countertops and furniture. Step One: unlock seventeen locks on apartment door, fling myself into the living room-which-is-also-my-bedroom and begin stripping off clothing. Step Two: shower and shave. Step Three: stare hopelessly into the depths of my closet, gradually becoming aware that nothing is exactly clean. I discover one white shirt still in its dry cleaning bag. I decide to wear the black suit, wing tips, and pale blue tie. Step Four: don all of this and realize I look like an FBI agent. Step Five: look around and realize that the apartment is a mess. I resolve to avoid bringing Clare to my apartment tonight even if such a thing is possible. Step Six: look in full-length bathroom mirror and behold 7 angular, wild-eyed 6’1“ ten-year-old Egon Schiele look-alike in clean shirt and funeral director suit. I wonder what sorts of outfits 8 this woman has seen me wearing, since I am obviously not arriving from my future into her past wearing clothes of my own.
As I stand in the elevator, dazed, I realize that a massive winning lottery 3 ticket chunk 4 of my future has somehow found me here in the present, and I start to laugh. I cross the lobby, and as I run down the stairs to the street I see Clare running across Washington Square, jumping and whooping 5, and I am near tears and I don’t know why.
Later that evening:
HENRY: At 6:00 p.m. I race home from work and attempt to make myself attractive. Home these days is a tiny but insanely expensive studio apartment on North Dearborn; I am constantly banging parts of myself on inconvenient 6 walls, countertops and furniture. Step One: unlock seventeen locks on apartment door, fling myself into the living room-which-is-also-my-bedroom and begin stripping off clothing. Step Two: shower and shave. Step Three: stare hopelessly into the depths of my closet, gradually becoming aware that nothing is exactly clean. I discover one white shirt still in its dry cleaning bag. I decide to wear the black suit, wing tips, and pale blue tie. Step Four: don all of this and realize I look like an FBI agent. Step Five: look around and realize that the apartment is a mess. I resolve to avoid bringing Clare to my apartment tonight even if such a thing is possible. Step Six: look in full-length bathroom mirror and behold 7 angular, wild-eyed 6’1“ ten-year-old Egon Schiele look-alike in clean shirt and funeral director suit. I wonder what sorts of outfits 8 this woman has seen me wearing, since I am obviously not arriving from my future into her past wearing clothes of my own.
n.空中飘来的气味,一阵气味( waft的名词复数 );摇转风扇v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的第三人称单数 )
- A breeze wafts the sweet smell of roses. 微风吹来了玫瑰花的芬芳(香味)。 来自《现代汉英综合大词典》
- A breeze wafts the smell of roses. 微风吹送玫瑰花香气。 来自《现代汉英综合大词典》
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
- He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
- They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
n.厚片,大块,相当大的部分(数量)
- They had to be careful of floating chunks of ice.他们必须当心大块浮冰。
- The company owns a chunk of farmland near Gatwick Airport.该公司拥有盖特威克机场周边的大片农田。
发嗬嗬声的,发咳声的
- Whooping cough is very prevalent just now. 百日咳正在广泛流行。
- Have you had your child vaccinated against whooping cough? 你给你的孩子打过百日咳疫苗了吗?
adj.不方便的,令人感到麻烦的
- You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
- Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?
v.看,注视,看到
- The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
- The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。