时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:英语大赢家上册


英语课

 Salesperson 1: What else, Ma'am?


 
Shirley: No, thanks. My husband said:“We'd like to pay now.”
 
Salesperson: Let me show you to the cashier's.
 
Salesperson: It's 905 yuan in total.
 
Shirley: What? Where does that five come from?
 
Salesperson: Oh, it's a service charge.
 
Shirley: But I only have 900 in cash here. Can you let it go for 900 yuan?
 
Salesperson: Sorry, but we can't do that. It's store's rule.
 
Shirley: My husband said he had a credit card. Do you accept credit card?
 
Salesperson: Yes.
 
Shirley: Great. Here it is.
 
Salesperson: Here is the receipt. Wanna to have it wrapped, Ma'am?
 
Shirley: Yes, please. Thank you very much.
 
Salesperson: It'll be great to have you again.
 
Shirley: Thank you very much.
 
听看学
 
售货员:还要别的吗,女士?
 
雪莉:不用了,谢谢。我丈夫说:“我们现在要去付款。”
 
售货员:我带你们去收银台。
 
售货员:一共是905元。
 
雪莉:那5元是怎么来的?
 
售货员:哦,那是服务费。
 
雪莉:但是我们只有900元现金,就900元可以吗?
 
售货员:对不起,但是不可以,这是商场的规定。
 
雪莉:我丈夫说他有信用卡,你们受理信用卡吗?
 
售货员:是的。
 
雪莉:太好了。给你。
 
售货员:这是发票。您需要包装吗?
 
雪莉:是的。非常感谢。
 
售货员:欢迎下次光临。
 
雪莉:谢谢。
 
经典背诵 Recitation
 
Shirley: I love shopping. It makes me feel happy. My husband doesn't agree with me on this. He always trys to stop me from buying the things I like. He always having a credit card gets me out of control. Well, maybe he is right, for I always can't tell where does the money go.
 
生词小结
 
cashier n. 收银员
 
in total 总共
 
rule n. 规则
 
credit card 信用卡
 
wrap vt. 包装
 
注释
 
1. Can you let it go for 900 yuan?
 
直译:你可以让900元走吗?意思为:我可以花900元买它吗?这里是要求收银员把零头抹去的表达方法。
 
2. It'll be great to have you again.
 
这是欢迎下次光临的正确表达方法,而不可以说成是:Welcome back again”。

n.售货员,营业员,店员
  • A salesperson works in a shop.售货员在商店工作。
  • Vanessa is a salesperson in a woman's wear department.凡妮莎是女装部的售货员。
学英语单词
Aaron Burr
al arish (el-arish)
algocyan
apocope
attdef
beach chute
bistable trigger-action circuit
bloody-handed
bode ill for
boring frame
Brough Ness
bum fuck nowhere
caustic dip
chaetosphere
cherry picker
christkindl
circular nut
clustermates
cocking-up of forebody
complex oscillation
contra inflation policy
cross your arms
culture clash
dihydrouracil
drusillas
dynamic Domain Name System
electrovalency
epilepticus insultus
ethnic-minorities
exhaust braking
exotoky
extraction type
fair-isles
feddled
fixed focus enlarger
Fominskoye
fumitory family
Immerath
inaspsb laser
iodoantipyrine
joint estimate
kwyjibo
Ladogisk
LE cell factor
louis le begues
lurgi spulgas carbonization plant
major swings
maximal packing
methyl allyl ketone
Mikasuki
mistressly
mitridate
monometric equivalent
mordechais
mother-of-pearl cloud
myospila femorata
on-topic
oscillatory integral
Oxytropis avis
pafs
peripheral air defense
phaeocystida
Pilea funkikensis
pop visit
poppy-growing
praxial
Product supplied
pseudopleuronectess
radiation protection work clothes
radio interview
radiolabeling
Ranau, Danu
rebirthing
replacement algorithm
ripped apart
saggar
schlordane
SEELONCEFEENEE
semiconductor cooling element
Sephacel
shop keeper
shot stoppers
solid fired gas turbine
staple food storage
subsidiary angle
tailorfashion
terrill
thermal cycle efficiency
Thomas Stearns Eliot
throat of racket
trans
transport twin
trench cover
Triacephentin
undemented
unhued
Uray
us natural gas
water constant
weigh-bridges
Yamaguchi-gumi
Zanthoxylum scandens