时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:英语大赢家上册


英语课

 经典背诵 Recitation


 

Daniel: I believe in UFOs though I've never seen a real one. Sometimes they appear in my dream which is really interesting. They told me their task is to send aliens from the outer space to the earth. Aliens look just like robots, and I talk with them in English. It's really funny.


Tom: Do you believe in UFOs?


 
Daniel: Of course, they are out there.
 
Tom: But I never saw them.
 
Daniel: Are you stupid? They are called UFOs, so not everybody can see them.
 
Tom: You mean that you can them.
 
Daniel: That's right. I can see them in my dreams.
 
Tom: They come to the earth?
 
Daniel: No. Their task is to send the aliens here from the outer space.
 
Tom: Aliens from the outer space? Do you talk to them? What do they look like?
 
Daniel: OK, OK, one by one, please! They look like robots, but they can speak. Their mission 1 is to make friends with human beings.
 
Tom: That means that you talk to them? In which language?
 
Daniel: Of course in English, they learn English on Mars 2 too.
 
Tom: Wow. Sounds fantastic!
 
听看学
 
汤姆:你相信有不明飞行物吗?
 
丹尼尔:当然了,它们就在那儿呢。
 
汤姆:但是我从来就没有看见过啊。
 
丹尼尔:你笨吧你,他们叫做不明飞行物,所以不是每个人都能看到的啊。
 
汤姆:那你的意思就是说你能看见。
 
丹尼尔:对啊,我在梦中看到他们。
 
汤姆:它们要到我们地球上来吗?
 
丹尼尔:不是。它们的任务是把外星人从太空送到地球上来。
 
汤姆:从外太空来的外星人吗?那你和他们说话了吗?它们都长什么样子啊?
 
丹尼尔:好,好,打住,一个一个问好吗?他们看起来就像是机器人,但是他们会说话,他们的使命就是和我们地球人做朋友。
 
汤姆:那就是说你们对话了?用哪种语言呢?
 
丹尼尔:当然是用英语,他们在火星上也学英语的。
 
汤姆:哇噻!听起来太不可思议了。
 
 
生词小结
 
believe vt. 相信,信任
 
stupid adj. 笨的
 
alien adj. 外国的,相异的
 
space n. 空间
 
mission n. 使命
 
Mars n. 火星
 
fantastic adj. 难以相信的
 
注释
 
UFO= unidentified flying object 不明飞行物

n.使命,任务,天职;代表团,使团
  • He was charged with an important mission.他受委托承担一项重要使命。
  • I'll leave you to undertake an important mission.我要让你承担一项重要使命。
n.火星,战争
  • As of now we don't know much about Mars.目前我们对火星还知之甚少。
  • He contended that there must be life on Mars.他坚信火星上面一定有生物。
学英语单词
acceptance one-half angle
actuating moment
alfred tennysons
aluminum thiocyanide
amp-hour
announceable
arbitration committee
astragaloscaphoid
Baikal
Baringo
bonsoirs
branch chuck
breakdown diode
calculus
Castalia
cat cafe
classical domain
clothified
CO-oximeter
coborrower
collegias
command heading
dactylosternal
dang straight
depository documents
direct-current comparator
door shield
endocardial accentuated
enterly
equipotential boundary
equity-warrant
expansivity
falto
FGF-2
geophagus brasiliensis
glottal catch
have a thing with
hincksia mitchelliae
hooleys
hydroxy-anthracene-9
hypomenorrhea
I display
innerlayer subcutaneous fat
interculturalisms
intermittent fractionation
international videoconference service
iridium dibromide
Jaddua
labyrinthine tonic reflex
liftover
load signal
London basin
magnetomotive pump jet
maximum scarifying depth
memory performance
metal counterdie
Mitracarpus villosus
moisture zone
moneyman
Nervilia aragoana
New Miami
no gas welding
non negative integral form
ossilegium
ovarian ova
packed format
Paukkon
PDC (parallel data controller)
pipeline speech recognition system
piroxicam
polyglycol ether
popply
principal tide
proquazone
pull-on value
re-apportionment
re-imagine
removable random access
resistance mismatch
seed leaves
shade pitching
soldier beam
stay-pole
subscriber identification
superelevated curve
surface insubmersibility
tachyuria
tert-amyl bromide
track fastened directly to steel girders
training program
treasure troves
turbidity size analysis
unmixedly
vegetable-matter base
viewing duration
weight measuring device
well-edged
west-sidest
Z-lanceol
Zanjān, Ostān-e
zone of ambiguity
zoot suits