时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:英语大赢家上册


英语课

 在这个节目中我们将学到:


 
经典语境背诵
 

Daniel:Daddy is very busy man and most of the time and he has little time for any physical excerises. Recently, even going upstairs makes him out of breath. So the other day I asked him to go climbing with me. Dad knew that mountain climbing was a good exercise to keep him fit. So he said “yes”.


丹尼尔一直都很想爬山,无奈爸爸总是太忙。明天恰逢爸爸休息,所以他决定说明爸爸带他去爬山,他能成功吗?


 
对话原文
 
Daniel:Daddy, how are you going to spend your weekends?
 
丹尼尔:爸爸,你准备怎么过周末?
 
Dad: I need to finish my research paper.
 
爸爸: 我需要完成我的科研论文。
 
Daniel:Could you go with me to climb Xiang Shan?
 
丹尼尔:能陪我去爬香山吗?
 
Dad: Honey, I am sorry I have no time.
 
爸爸: 宝贝,真抱歉,我没有时间。
 
Daniel:Oh, Daddy, you should do more excerise. You are getting a little heavy.
 
丹尼尔:哦,爸爸,你应给多做做运动。 你现在有些发胖了呢。
 
Dad: I am afraid you are right. Recently, even going upstairs makes me out of breath.
 
爸爸: 我想你说得对。 最近,爬楼都会让我上气不接下气的。 
 
Daniel:Then go climbing with me, Daddy. Mountain climbing can build your muscles like Popeye’s.
 
丹尼尔:爸爸,那就和我一起去爬山嘛。 爬山会使你的肌肉像大力水手的一样(强健)。
 
Dad: Terrific 1! It is also a good exercise to keep me fit.
 
爸爸: 太棒了!爬山也是一种使我保持健康的运动。
 
Daniel: I give you my word, you must feel refreshed 2 after mountain-climbing.
 
丹尼尔:我向你保证, 爬完山后,你一定会觉得神清气爽。
 
Dad: Ok, I’ll go.
 
爸爸: 好的,我和你一起去。
 
Daniel: That’s a deal.
 
丹尼尔: 一言为定。
 
Dad:Sure.
 
爸爸:没问题。
 

adj.可怕的,极好的,非常的
  • The game was terrific.那场比赛棒极了。
  • Darren drove at a terrific speed.达伦以惊人的速度驾车。
v.使恢复,使振作( refresh的过去式和过去分词 );使…记起;重新斟满;爽快
  • The long sleep had refreshed her. 一场酣睡使她重又精力充沛。
  • I awoke feeling rested and refreshed. 我睡醒后感觉精力充沛,神清气爽。
学英语单词
accessible hand and foot area
alastat
ancle
aquariumlike
as deaf as a door
atlodymus
autopilot driver
average return
ballet class
bituminous surface treatment
bushfield
Caculama
cadmium materials/devices
calliblephary
Callisaurus draconoides
carcoes
Ceratostigma willmottianum
cervicose
chip thickness compression ratio
cling on to something
clock overflow
common user channel
construction equipment
consumption per head
convulsive equivalent
coovalent bond
counterbidder
Dahattaw
dock dues and charges
duplex facsimile equipment
effective optical path length
emergency parking
entertainment expense
even Steven
first order difference
Fluor-chlor-hydroxyapatite
flux scale
free from error
gas control heat pipe
grenat
Hanumangarh
have a hard-on for
hyper-competitive
hypnotee
hypothecated asset
inferior vena cava obstruction syndrome
insolencies
invocation procedure
isothermal phase change
issue-area
kanerva
ladder-dredge
ladylings
long bill
lymphangitis epizootica
marionette style
marvering
master level forecast code
materials model
Max Muller
mellophanic acid
Mesa del Norte
miazines
monthly installments
mortinatality
nitzschia obtusa scalpelliformis
open flame
paleogeographic
parafire
philosophy of life
power pool
pubic hairs
pyrazinecarboxamide
quality increment
ration prices
representative samplings
residual sag
Rāhimpur
sailors' home
salmoners
sarayi
schwietz
screw pair
scrunch-drying
settlement houses
siliques
single apertured core
slope taping
smoke chamber
soil fertility diminution
Stibiopearceite
straining piece
synoscope
syntrichia alpina jur.
tarnov
tjakalele (indonesia)
Tongue Pt.
transcription complex
transom window
tricuspis
urbinas
Wolff-Calmette reaction