时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:成长的烦恼第二季


英语课
TV: She was a cop looking for corruption 1, in all the wrong places. And she' a mother, raising a
boy who's begun to ask why his mum packs a thirty eight. Its Undercover Mother.
Maggie: Hey guys. Ben you know your bedtime, right?
Ben: One am
Maggie: Ben!
Ben: Ok, nine. It was worth a shot.
Jason: Honey terrible news. We’re going to have to miss the parents meeting. Gosh, darn it!
My car won't start.
Maggie: What did you do to it?
Jason: Nothing.
Maggie: Jason Seaver. You are just trying to get out of this parents meeting because it's
boring.
Jason: You think you know me so well.
Maggie: No,no. I know I know you so well.
Jason: I know I know you. I know you think you know me.
Maggie: Well I know you well enough to know you think I only think I know..
Jason: You say that but..
Maggie: I know you..
Kids: Stop!
Mike: yeah, look. Just take my car.
Maggie: Thanks Mike. You're a Prince.
Mike: Yeah, and now I want you to remember that this is a car and not a toy. Treat it that
way.
Jason: Yes Sir.
Carol: So why would you lend them your car?
Mike: Well either they've got to fill up the gas tank, or they're not coming back. Either way I
win.
Carol: I want to watch something good.
Maggie: Ok look, I'm not crazy about spending an evening debating whether or not the
school cafeteria should serve beans and weenies, which by the way I'm dead against. But we
do have a responsibility as parents.
Jason: Maggie I'm crushed. I'm every bit as responsible and adult as you are....
Hey chuckle 2 head, blow it out your tail pipe!
Maggie: Are you quite finished?
Jason: Yes.
Maggie: Sure you don't want to pull up beside him and moon him?
Jason: Come on Maggie. It's the middle of winter.
Maggie: I know that hidden somewhere below that juvenile 3 exterior 4, is a responsible person.
Jason: Thank you. Want to steer 5?
Maggie: Ah! Jason!
Jason: Come on relax. We're going to make it to the meeting and then..Oh wow!
Maggie: What?
Jason: That movie theatre back there. They were playing "A Man and a Woman".
Maggie: Oh, what a wonderful movie.
Jason: Do you remember when we saw it for the first time?
Maggie: Course I do. It was our first date.
Jason: No. It was our second date. On the first date I picked you up at the Women’s Lib
Rally.
Maggie: No, no, no. You didn't pick me up. I picked you up.
Jason: Yeah.
Maggie: Oh Jason. Let's go see it.
Jason: What about the meeting?
Maggie: Well we could put in a token appearance and then duck out.
Jason: Oh I don't know.
Maggie: (Singing the music to the film)
Jason: We have our responsibilities. You were just convincing me a minute ago that we
should...
Maggie: (singing)
Maggie and Jason: (Singing)
People at meeting: We got to vote him out. Vote him out.
Speaker: Alright. Alright already. Enough of the freaking talk! Let’s call for a vote. All those in
favor, signify by saying "I".
People: I
Speaker: Anybody oppose?
People: No!
Speaker: It’s have it. Motion is carried. Beans and weenies it is.
Old Lady: Salvador Babart. You're trying to rail road this through because you've got the
school weenie contract.
Speaker: Put a cork 6 in it Yvonne. Ah?
People: (shouting against the speaker)
Maggie: Jason, the movie starts in fifteen minutes
Jason: Wait wait now. Now don't attract attention. I'll sneak 7 out and you can follow me in a
couple of minutes.
Maggie: Why do you get to leave first?
Jason: You want to put it to a vote?
Maggie: No.
Jason: You go, I'll be the adult. You sneak out.
Speaker: Yvonne. We've wasted enough time on this. Besides. You don't even have a kid in
the school.
Old Lady: Oh sure. Bring that up again.
Speaker: Alright. Next item on the agenda is whether we should establish a dress code for our
little ms here at Dewey High. Any body have anything to say? Anybody have anything
intelligent to say? Yo doc. Go ahead.
Jason: Pardon me?
Speaker: Say what you want to say about this dress code deal.
Jason: Ah, well actually I was just going to um, say that I don't think the dress code is the
schools business. I think the children and their parents together should decide what’s proper
and why do we want to stifle 8 that communication?
Man: Wow! You mean you actually want your teenage kids to communicate with you?
Jason: Yes Mr. Craig’s. Yes. I want to know exactly what’s on their minds.
Man: I couldn't live like that.
Jason: Wait a minute. Are we saying that we as parents, we don't want to be involved in the
shaping of our kids ideas and their goals, their ambitions?
Man: You haven't met my little Newton.
Jason: Well, if that’s how you feel Braxton, why stop at a dress code. Why not have full
military uniforms. Give them all little burr haircuts.
Speaker: Is that a motion doc?
Jason: No. no. Who here understands what I'm trying to say?
Old Lady: Oh I do. I do. You're saying that we should let the kids discover who they are going
to be.
Jason: Yeah!
Old Lady: And if that means t hey are going to rebel a little bit, so what.
Jason: Exactly.
Old Lady: And that means they are going to be putting safety pins in their ears...fine!
Jason: No I wasn't going to go that far.
Old Lady: bringing small caliber 9 pistols to school. No problem. Because that's what they are
going to be doing if we keep on serving them beans and weenies.
Jason: Thanks Yvonne.
Maggie: Pssst!
Jason: Maggie.
Maggie: What's going on?
Jason: Ah, excuse me. I'm just trying to make a point here.
Maggie: Well I thought we were trying to make a move.
Jason: Oh we will. Just ah...You know my wife, lovely respected journalist Maggie. And
Maggie, why don't you tell these people how you would feel if they imposed a dress code at
Dewey High?
Maggie: Oh, I'd love it.
Jason: You would hate a dress code.
Maggie: Jason, I don't want to argue about this.
Jason: No neither do I. Just help me out here. Tell these people that a dress code is wrong.
It's wrong.
Maggie: I don't think it is.
Jason: Wait wait wait. Maggie didn't have the benefit of my opening remarks here. Cos I
know you and I know you'd agree.
Maggie: Well Jason, I know myself and I don't agree.
Jason: You can't side with these people when they're on a ....because, it's a ridiculous thing.
It’s ridiculous.
Maggie: But it makes sense.
Jason: Not to any thinking person.
People: Ohhhhhhh!
Jason: Wait wait wait.
Maggie: Ok, ok, ok Jason. Ok, so how does a thinking person suggest that we teach our kids
respect for the learning process and help them build character?
People: (cheering)
Jason: Wait, wait, wait. Hold on. Clothes do not build character.
Maggie: Ha! Talk to Don Johnson.
Jason: I don't want to talk to Don Johnson.
Maggie: Well maybe I do.
Man: So would I.
Jason: Ok. Maggie. Think please. Think. You are a liberal humanist.
Maggie: No Jason, you are .And you are always getting us confused.
Jason: Uh, I know that Maggie, once she's had a chance to think about this, you will realize..
Maggie: Wo wo wo wo . Wait a minute. Wait a minute. Are you implying that because I
disagree with you, I'm not thinking?
Jason: No, I'm just saying that you're a little distracted.
Maggie: Distracted?
Jason: Yes. You, she, came in here tonight with nothing on her mind other than sneaking 10 out
to some stupid movie.
People: (Boo)
Maggie: Well whose idea was the stupid movie in the first place?
Jason: I just mentioned that it was playing.
Maggie: Oh sure, with that come hither look in your eyes.
Jason: Is this a come hither look?
Man: Not to me. And who was humming "ya da da ya da da da da, ya da"
Man: Excuse me, what's the name of that movie?
Jason: Oh forget the movie.
Man: Fine, fine. You brought it up.
Maggie: Exactly!
People: (cheering Maggie)
Jason: Listen. This is far too important an issue for us to decide about it without using reason
instead of ignorance.
People: Ignorance! What?
Jason: Wait, wait, wait, wait! Ignorance. Now there’s a very interesting word. If you know
the meaning...if you look it up in your dictionaries, you would see that ignorance doesn't mean
dumb. For instance, ignorance means uninformed. As, well here here, my wife Maggie who is
certainly not dumb. A very bright woman, but ignorant...
People: Boooo!
Jason: In this case. In one case, just this one isolated 11 incident. Not always, not always.
Jason: Boy I am hun-gry, are you hungry? I am hungry! Shall we stop and eat? What do you
feel like?
Maggie: I feel like dirt.
Jason: Oh well lets go to the international house of dirt. Well, I have a better idea. Why don't
we just pull in here and see if they have a midnight showing of “A Man and a Woman".
I'll check with the cashier. You just keep smiling. La da da da da da da da (singing)
(Maggie drives off)
Jason: Maggie! Hey don't you think you're over reacting just a little bit?
Mike: It's a two strike count. Brawn 13 on the ninth but the base is loaded. But marvelous Mike
the fiery 14 right hander doesn't worry as he eyes the crowd. He checks his signals. Takes a deep
breath, reaches for the rars and bags, spits,
Ben: Will you just pitch the stupid ball?
Mike: I just did. Steamed right through you. Two outs.
Ben: Ahh!
Carol: Ben!
Ben: I'm down to my last man.
Carol: Ben,
Ben: What?
Mike: Steamed right through you.
Ben: Hey!
Carol: Ben you are supposed to be in bed by nine o clock.
Ben: I was. Nobody said anything about how I gotta stay there.
Mike: Would you just leave my buddy 15 Ben alone. Alright? He and I are trying to get a little
healthy exercise before we turn in.
Ben: Yeah!
Mike: So why don't you just....steamed right through you!
Ben: I hate you.
Carol: Fine fine fine. You guys do what you want, but I sure wouldn't want to be in your
shoes when mum and dad walk through that door and see how openly you disobey them.
Mike: Where were we? Oh yeah. A good clean game of base ball.
Ben: Wait a minute. My controllers not working. I have a point. Grand slam. Alright. I win.
(Maggie walks in)
Ben: Uh oh!
Mike: Mum hi. Look Ben! This is the last time I'm going to tell you. Go to bed!
Ben: Mum, I can explain.
Maggie: Goodnight boys. See you in the morning.
Mike: This could be a trick.
Ben: Mum, where’s dad?
Maggie: Who?
Mike: Tall guy. Nice smile. Looks like a talk show host.
Maggie: Oh him. He's at the movies.
Ben and Mike: Fight.
Jason: Hi boys. Is your mother home yet?
Mike: Uh, blonde woman, looks like Donna Deverona?
Jason: Yeah, that's her.
Mike: Upstairs.
Jason: Great. That's great. Ok good night boys.
Ben: Wow, he didn't send me to bed either.
Mike: Hey what do you say we go for a double header?
Ben: No I think I'll turn in.
Steam rolled!
Mike: Hey!
Jason: Taxi.
Maggie: Oh.
Jason: Maggie, anger is not something that should be left inside to seethe 16 and fester.
Maggie: Jason, you make our marriage sound like a boil that needs lancing.
Jason: Ok that's good. Go with that.
Maggie: Jason, I'd rather not talk about this right now, because I might say or do something
that I'd regret.
Jason: What like leaving me stranded 17 outside the Mighty 18 Fine Arts cinema?
Maggie: No. I said something that I’d regret.
Jason: Alright. Look, I am sorry that I was rude. I admit that I was thoughtless. I admit I got
a little carried away.
Maggie: Oh honey, it's ok. Because I know how frustrating 19 it must be to deal with someone
as ignorant as I am.
Jason: Maggie!
Maggie: Ignorance is such a terrible burden.
Jason: I explained I was using the term 'ignorant' in its classic sense. I know you can't be
this upset over the word ign...Over that word. I know that you are sublimating 20. Tell me what
you're sublimating.
Maggie: Sublimating. Well I’ll tell you what I’m sublimating. I am sublimating at this very
instant a sincere desire to tell you exactly what I feel about psychiatric terms
like...sublimating.
Jason: Alright. I won't use psychiatric terms. Just tell me what’s got you so upset.
Maggie: You really don't know, do you?
Jason: Well not precisely 21. No.
Maggie: I am stunned 22 that you don't know Jason, since I don't have a thought in my head
that you didn't put there.
Jason: That's what I thought. No no that’s not what I thought.
Maggie: Well I'll tell you what I thought. I thought that you really meant it when you said
that the best thing about our marriage was the fact that we were both individuals, with ideas,
ambitions, identities.
Jason: Well you know I do.
Maggie: I know you did, until tonight I heard you blurt 23 out how you really feel.
Jason: I didn't blurt.
Maggie: So you thought about it before you said it?
Jason: I was..I always have a ...thou..You’ve taken a word out of context and you've blown it
out of all proportion.
Maggie: Oh there I go showing my classic ignorance again.
Jason: Come on. You know as well as I do I love the fact that you have your own ideas, your
own identity. I don't even mind a little disagreement Maggie. I thrive on it.
Maggie: Well Jason. You are in for some real fun.
Jason: Ok, now I am getting angry.
Maggie: Go with that.
Jason: Maggie!
Maggie: Don't sublimate 24.
Jason: Come on. You are so upset because this one silly stupid mistake that I accidentally
blurted 25 out.
Maggie: Ah! So you admit that you blurted?
Jason: Are we back to that again?
Maggie: Jason, you are the psychiatrist 26 and I'm surprised you don't know when a person just
blurts 27 out something, it is usually how they really feel.
Jason: Nuts!
Maggie: See?
Jason: You know, I don't see any point in continuing this. Do you see any point in continuing
this? No I don't. Well, I just think that the way you are acting 12 tonight, Maggie, I don't even
know you.
Maggie: well that's exactly how I feel.
Jason: Well blurt, blurt.
Mike: Ben, I cannot sit here and watch you eat that for breakfast.
Ben: So close your eyes.
Carol: Do you guys have any idea what’s going on? You are not going to believe this.
Mike: Mum and dad are fighting.
Carol: How do you know?
Mike: Well first, dad slept on the coach. And second, he didn't just dress up to go jogging, he
actually went.
Ben: Not only that, mum actually said we should get our own breakfast.
Carol: Well we've got to do something about this.
Mike: Why?
Carol: Mike, this is mum and dad we're talking about. I mean at their age, somebody has to
look out for them.
Mike: True. Yeah, I think we should clear this thing up before Ben becomes a total porker.
Ben: Hey, I'm making the best out of a bad situation.
Carol: I know what would work. I mean they couldn't be mad at each other if one of their
kids were in trouble. Right?
Mike: No, no no no, Carol, I am always in trouble.
Carol: No, no, no. I mean like...hurt.
Ben: Forget it!
Mike: Ah wait. I got it. I got it. This is great. So simple, so perfect, so right. You know
sometimes my brain frightens me. Alright, now get this. I'm going to send mum a huge
bouquet 28 and a wimpy 30 apology from dad.
Carol: That's your idea?
Mike: Yeah!
Carol: Mike, it will never work.
Mike: Well it did on the Cosby Show.
Carol: That's TV. This is real life.
Ben: Hold it! You're saying the Cosby Show isn't real?
Carol: Mike, how do you know it's dad who should apologize to mum?
Mike: Well Carol, whenever a man and a woman fight, every guy on the planet knows who
has to apologize.
Jason: Honey? Honey! Honey!
Maggie: What?
Jason: Well, I was wondering if I could maybe just have a word with you before you went to
work?
Maggie: Well, I'm running kind of late this morning Jason. I'm interviewing governor Cuomo.
How about tonight?
Jason: Well I was hoping we could, you know, talk just before you left because I've been
thinking about the way things sometimes get out of hand, and events gain a momentum 31 of
their own and then we end up saying things we don't mean and...
Maggie: I've got to go.
Jason: Maggie, Maggie, Maggie. Hey hold on a second.
Maggie: I can't. My interviews in half an hour.
Jason: Well don't you think you should dress for it?
Maggie: Jason, I don't need a fashion critique. I hardly slept a wink 32 last night and I'm not
thinking very clearly this morning.
Jason: Well, this is beyond fashion. I mean, if you approach the governor dressed like that
and his body guards are going to wrestle 33 you to the ground.
Maggie: Oh, so what do you wear when you interview the governor?
Jason: Well, come on. I'm just saying this is a respected public official. This is Mary O Kwomo,
not Bozo Cuomo.
Jason: So you're saying that clothing has something to do with character?
Jason: Of course. No. No, no,no.
Maggie: Ahh! Too late Jason. You said it. You feel the same way I do.
Jason: I don't.
Maggie: You do.
Jason: I don't . No I ..Just because you feel one way about certain things doesn't mean I
have to feel the same way.
Maggie: Exactly. That' exactly the point I've been trying to make.
Jason: But you tricked me.
Maggie: Honey I wouldn't have stooped so low if I didn't love you.
Jason: So I deserve to be tricked. Yes I do. I'm really sorry about what I said last night.
Maggie: Honey, you embarrassed me in front of all those people.
Jason: Sorry. I was ignorant. But just for the record, I still don't believe in dress codes for
school.
Maggie: And just for the record, I'm still for them. So we can either debate about it or..
Jason: Kiss.
(door bell)
Jason: Excuse me.
Delivery man: (brings flowers) Dr Jason Seaver?
Jason: Oh, Honey. You shouldn't have.
Delivery Man: It's my job.
Jason: "Jason, I love you even when you think you don't agree with me. Love Maggie" Ah
honey, that is so sweet.
Maggie: Well I just thought that after…
Jason: I just wish I had been, you know, my…
Delivery Man: (cough) More flowers. These are for Maggie Seaver. And hey, just seeing people
like you is tip enough for me.
Maggie: Jason, how sweet.
Jason: Well I ...
Maggie: “Maggie dearest, how could I have been so wrong. I'm a complete wimp 29. Love
Jason."
Oh honey, don't you think you are being a little hard on yourself?
Jason: Noooo!

n.腐败,堕落,贪污
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
vi./n.轻声笑,咯咯笑
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
n.青少年,少年读物;adj.青少年的,幼稚的
  • For a grown man he acted in a very juvenile manner.身为成年人,他的行为举止显得十分幼稚。
  • Juvenile crime is increasing at a terrifying rate.青少年犯罪正在以惊人的速度增长。
adj.外部的,外在的;表面的
  • The seed has a hard exterior covering.这种子外壳很硬。
  • We are painting the exterior wall of the house.我们正在给房子的外墙涂漆。
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶
  • If you push the car, I'll steer it.如果你来推车,我就来驾车。
  • It's no use trying to steer the boy into a course of action that suits you.想说服这孩子按你的方式行事是徒劳的。
n.软木,软木塞
  • We heard the pop of a cork.我们听见瓶塞砰的一声打开。
  • Cork is a very buoyant material.软木是极易浮起的材料。
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
  • She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
  • It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
n.能力;水准
  • They ought to win with players of such high caliber.他们选手的能力这样高,应该获胜。
  • We are always trying to improve the caliber of our schools.我们一直在想方设法提高我们学校的水平。
a.秘密的,不公开的
  • She had always had a sneaking affection for him. 以前她一直暗暗倾心于他。
  • She ducked the interviewers by sneaking out the back door. 她从后门偷偷溜走,躲开采访者。
adj.与世隔绝的
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
n.体力
  • In this job you need both brains and brawn.做这份工作既劳神又费力。
  • They relied on brains rather than brawn.他们靠的是脑力,而不是体力。
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
vi.拥挤,云集;发怒,激动,骚动
  • Many Indians continue to seethe and some are calling for military action against their riotous neighbour.很多印度人都处于热血沸腾的状态,很多都呼吁针对印度这个恶邻采取军事行动。
  • She seethed with indignation.她由于愤怒而不能平静。
a.搁浅的,进退两难的
  • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
  • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
adj.强有力的;巨大的
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
v.(使某物质)升华( sublimate的现在分词 );使净化;纯化
adv.恰好,正好,精确地,细致地
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
vt.突然说出,脱口说出
  • If you can blurt out 300 sentences,you can make a living in America.如果你能脱口而出300句英语,你可以在美国工作。
  • I will blurt out one passage every week.我每星期要脱口而出一篇短文!
v.(使)升华,净化
  • We need sublimate water for our experiment.我们的实验需要纯净化的水。
  • Her sublimate future husband will be tall,dark,and handsome.她理想化的未来丈夫将是身材高大,皮肤浅黑,相貌英俊。
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 )
  • She blurted it out before I could stop her. 我还没来得及制止,她已脱口而出。
  • He blurted out the truth, that he committed the crime. 他不慎说出了真相,说是他犯了那个罪。 来自《简明英汉词典》
n.精神病专家;精神病医师
  • He went to a psychiatrist about his compulsive gambling.他去看精神科医生治疗不能自拔的赌瘾。
  • The psychiatrist corrected him gently.精神病医师彬彬有礼地纠正他。
v.突然说出,脱口而出( blurt的第三人称单数 )
  • He blurts out all he hears. 他漏嘴说出了他听到的一切。 来自辞典例句
  • If a user blurts out an interesting idea, ask "What problem would that solve for you?" 如果用户不假思索地冒出一个有趣的想法,则询问他:“这可以解决哪些问题?” 来自互联网
n.花束,酒香
  • This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
n.无用的人
  • The more she called her husband a wimp,the more timid he became.她越叫她先生懦夫,他就越胆小怯懦。
  • I hate those who get on their high horses in front of wimps.我最恨那些在弱者面前盛气凌人的人。
adj.懦弱的,无用的,哭哭啼啼的
  • I'd rather have a wimpy kid than a dead one, you know? 你知道么?我宁可要一个懦弱的孩子,也不想要一个死的。 来自互联网
  • I hate wimpy drinker. 我讨厌酒量差的人。 来自互联网
n.动力,冲力,势头;动量
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
vi.摔跤,角力;搏斗;全力对付
  • He taught his little brother how to wrestle.他教他小弟弟如何摔跤。
  • We have to wrestle with difficulties.我们必须同困难作斗争。
学英语单词
acrylic resin adhesive
activation pointer
arched collecting tubule
ballata
before you can say Jack Robinson
brocchi
Bullenbaai
Carnot's solution
cartway
chipcore
claim the protection of the law
clarified brine storage tank
closed confinement
co-omnipotent
consignment-out
cottise
craneages
cylinder scavenging system
deferred rate
Difuradin
diphenylmethanols
disappointed with
domain name tasting
drill pointing machine
epoxybromobenzene
F-F (form feed)
ferrodistortions
frequency domain signal
gamonts
gift pack
grassmann's law
Grey Cardinal
groundages
hammer something into someone's head
hear tell
Hopkinson coefficient
howsons
ideal gases
igun
iidaka metal
image information processing system
immunity to
impurity-band conduction
karabin
kenbridge
Lambertian surface source
Levasseur's sign
light area
mechanical seal with inside mounted spring
miniature rifle
mixed bacteria
motionlessness
must-carry
Neutrogena
Olbelam
optical directional coupler
peat bed(bag)
phosphorescent light
polyhedrosis virus
Ponte Gardena
positive temperature coefficient
power-actuated safety valve
pre-records
precaution code
quadrantopia
ranunculus albertii regel et schmalh
regularises
Risnjak
rites de passage
Rivne
rotary sampler
sand-gravel ratio
Sappey's subareolar plexus
scaling back
semicrouches
shilly shallied
side forklift
siliceous o?lite
solid rate
spiky texture
story editor
stratigraphy geology
striggio
sulfamethoxazol
superharmonic function
surface-flatness checker
tabernacle
telluryl
templegoing
the tabernacle
thermal capacity value
thermal transmission coefficient
to whitewash
trambooze
troaks
two-shaft turbine
unguentum acidi salicylici
vasomotor tumentia
Vigevano
well-distributed points
woodworkings
zinebs