时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:英语沙龙2004全年合辑上


英语课

Learn English for the 2008 Olympics


—— Single Child Family


 


Foreigner: It was in the early eighties that I first became aware of your one child family as the main policy in family planning. I was too young to know much about the subject or to be interested in it then, but I do remember people did show much concern and there was much talk about it at the time.


 


Chinese: I know. I remember there was a lot of condemnation 21 about the policy. It seems there are a lot of people in the west who think nothing we do can be right. They criticize us for having too large a population, and when we try to control it, they condemn 1 us for violating human rights!


 


Foreigner: I can see that the one child family is a necessary contingency 32 policy and it has successfully brought the growth rate under control. But you must admit that there were a lot of highhanded3 measures at first, including forced abortions4.


 


Chinese: There is always a question of trial and error in carrying out a new policy. We were too highhanded and rigid 5 at first. Now we are much more flexible and people are no longer so resistant 6 and are getting much more cooperative too.


 


Foreigner: So you think that this policy is a success and you expect no more trouble in carrying it out?


 


Chinese: As you said yourself, this is a contingency policy that has to be carried out in order to bring population growth under control, and so far everything is going smoothly 7. But it is also true that the single child family has created a lot of unforeseen social problems. To find solutions will be a great challenge.


 


Foreigner: I've often heard the single child being referred to as the little emperor. Does that mean it tends to get spoilt5? Is that going to be a social problem that you predict?


 


Chinese: Yes, being spoilt is certainly a problem. Imagine a child enjoying the center of attention not only of its parents, but also of its maternal 86 as well as its paternal 97 grandparents. Naturally most of them will grow up to be selfish and self-centered. And what's worse, they are so used to having everything done for them that many grow up to be very incompetent 10 though they are usually very intelligent.


 


Foreigner: I believe that has something to do with your education system too. Chinese students are usually intelligent and well behaved, and do well academically, but they are not encouraged to be independent and have independent thoughts and views.


 


Chinese: That's another question. The question is, without brothers or sisters, a single child will have greater difficulty in learning how to get on with other children at school and with other people when he or she goes into society. So it's a social question rather than an educational question.


 


Foreigner: Then there is the health problem. Because of overfeeding, you see so many little fatties around. To be overweight so young is surely bad for the heart.


 


Chinese: But the biggest problem I think is the disproportion8 of the sexes in the population. Because of the traditional emphasis on the male carrying on the family line, somehow people manage to give birth to more boys than girls.


 


Foreigner: You sound so pessimistic9 about your future generation. Surely things are not as bad as you describe.


 


Chinese: I don't mean to sound pessimistic. I'm just pointing out some of the problems we are facing. Wherever there is life, there is bound to be problems, and life is just a continuous search for solutions to problems.


 


注释:


1.condemnation [7kCndem5neiFEn] n. 谴责指责


2.contingency [kEn5tindVEnsi] n. 紧急情况不测事件


3.highhanded [haihAndid] a. 高压的专横的


4.abortion 4 [E5bC:FEn] n. 流产小产堕胎


5.spoil [spCil] vt. 宠坏溺爱


6.maternal [mE5tE:nl] a. 母系的母亲一方的


7.paternal [pE5tE:nl] a. 父系的父亲一方的


8.disproportion [7disprE5pC:FEn] n. 不成比例,不相称


9.pessimistic [7pesi5mistik] a. 悲观的


 


备战奥运—— 独生子女家庭


 


外国人:我是在20世纪80年代初才听说,你们的计划生育政策主要是每个家庭只许有一个孩子。当时我还小,对这还不懂也无兴趣,但我记得人们很关注这事并有不少议论。


中国人:我知道。我记得当时西方对这项政策是一片指责声。在西方好像有不少人认为不管我们做什么都是不对的。他们批评我们人口过多,但当我们试图控制人口时,他们又指责我们侵犯人权!


外:我可以理解独生子女政策是必要的应急措施,而且它有效地控制了人口的增长率。但你也必须承认,开始时你们采取了很多高压措施,包括强制堕胎。


中:实施一项新政策时难免会有一些偏差。开始我们是有些僵硬苛严,但现在就灵活多了,人们也不那么抵触,并越来越合作。


外:那么你认为此项政策是成功的,在实施中不再会有问题?


中:正如你所说,这是为了控制人口增长所采取的必要的应急政策,到目前为止一切还算顺利。但独生子女家庭也带来了一些原先没有料到的社会问题,这也是事实。解决这些问题将要费一番努力。


外:我经常听见人们称独生子女为小皇帝。那是不是他们往往被惯坏了?这是不是你所预料的社会问题?


:是的,被惯坏确实是个问题。你想想,一个孩子不但父母围着他转,爷爷奶奶、姥爷姥姥也围着他转。难怪他们之中有不少人长大成为自私、以自我为中心的人。更糟糕的是,他们已习惯事事有人侍候,结果长大后变成了无能之辈,虽然人往往很聪明。


:我想这也和你们的教育制度有关。中国的学生很聪明,很守规矩,功课好,但独力性和独力思考能力得不到发挥。


中:是有那个问题。独生子女的问题是,因为没有兄弟姐妹,学会和同学相处就比较困难,将来步入社会与人相处也会有困难。因此这不是一个教育问题,而是一个社会问题。


:还有健康问题。由于营养过剩,许多独生子女都成了肥胖儿。这么小就超重对他们的心脏肯定不利。


:但我认为最大的问题是男女比例失调。我们中国人传统上一向把生儿子传宗接代看得很重。不知怎么的,生男的确实比生女的多。


:你听起来好像对下一代很悲观。我想情况肯定没有你说的那么严重。


中:我并不那么悲观。我只是提出我们所面临的一些问题。有生命就有问题。生活就是不停地寻求问题的答案。




vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
n.谴责; 定罪
  • There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
  • The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。
n.意外事件,可能性
  • We should be prepared for any contingency.我们应该对任何应急情况有所准备。
  • A fire in our warehouse was a contingency that we had not expected.库房的一场大火是我们始料未及的。
n.流产,堕胎
  • She had an abortion at the women's health clinic.她在妇女保健医院做了流产手术。
  • A number of considerations have led her to have a wilful abortion.多种考虑使她执意堕胎。
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
  • Many pests are resistant to the insecticide.许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
  • They imposed their government by force on the resistant population.他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的
  • I was brought up by my paternal aunt.我是姑姑扶养大的。
  • My father wrote me a letter full of his paternal love for me.我父亲给我写了一封充满父爱的信。
adj.无能力的,不能胜任的
  • He is utterly incompetent at his job.他完全不能胜任他的工作。
  • He is incompetent at working with his hands.他动手能力不行。
学英语单词
Ambot
ancestim
apoplexy involving the hollow organs
arguablest
ATPR
aural polyp
Cantillana
capeman
cartonfuls
cash donation
chlorantraniliprole
Cinzas, R.das
circulation failure
climatotherapy
columinescence effect
craniopharyngioma
cut them out
deoxyadenosine moniphosphate
derigueur
detorting
division center
encortin
English saddle
escape speed
exultingly
facultyman
femtocells
fibre cross-talk
flight line of aerial photography
flushing rubefaction
fps
gearing oil sprayer
harira
have a shy at something
hold sb in honor
Hopkinson yoke
Huon River
Hylobatidae
incremental cost
interpenetrative
interwinding backbone
iothalamates
joint with single butt strap
junk financing
keep off the spot
key brick
letter boxes
lido di roma (lido di ostia)
lilyturfs
lytropic liquid crystals
magnox
main class
manahawkin
march order
mosquito boat
MTAU
mtpa
natural model
non-linear field theorv
novatophan
off-axis distribution
overhaulings
packet radio
percentage uncertainty
pezzolis
plafibride
planariids
propeller shaft turning wrench
reconstructive surgeries
resliced
resplendencies
resulting tide
ring groove carbon remover
rock blasting
roseal
rotating-loop antenna
SAL (symbolic assembly language)
Samara River
Sargent
self love
sensitive thermometer
set-point
simavastatin
SMA-60
solventless coil
sovok
spacelike line
steel-lined wire winding channel
strum plate
sudoxicam
suicidal ideation
syndactylous
tendotransplantatio periostealis
thrust pressure
thunderegg
torch oil gun
tornadocane
traumatise
ultrared heating
violinophone
viral rubella
wilhelm eduard webers