时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:历史英雄名人演讲


英语课

   15. Speech by John Paul II


  15. 教皇保罗二世演讲
  How could man have such utter contempt for man? Because he had reached the point of contempt for God. Only a godless ideology 1 could plan and carry out the extermination 2 of a whole people.
  怎么会有人如此蔑视人类?这是因为他蔑视上帝。只有那些不信上帝的人才会计划展开对全人类的屠杀。
  The honour given to the "Just Gentiles" by the state of Israel at Yad Vashem for having acted heroically to save Jews, sometimes to the point of giving their own lives, is a recognition that not even in the darkest hour is every light extinguished. That is why the Psalms 3 and the entire Bible, though well aware of the human capacity for evil, also proclaims that evil will not have the last word.
  以色列大屠杀纪念馆为那些英勇解救犹太人,甚至有时不惜牺牲自己性命的人授予“正义外邦人”的荣誉,这是一种承认,即使在最黑暗的时刻,依然会有灯光。这就是为什么诗篇和整部圣经,虽然意识到人类邪恶一面的力量,依然宣布,邪恶终会消亡。
  Out of the depths of pain and sorrow, the believer's heart cries out: "I trust in you, O Lord:'I say, you are my God.'"
  在极度痛苦和悲伤之中,信徒在内心深处呼喊:“主啊,我相信你,你就是我的上帝。”
  Jews and Christians 4 share an immense spiritual patrimony 5, flowing from God's self-revelation. Our religious teachings and our spiritual experience demand that we overcome evil with good. We remember, but not with any desire for vengeance 6 or as an incentive 7 to hatred 8. For us, to remember is to pray for peace and justice, and to commit ourselves to their cause. Only a world at peace, with justice for all, can avoid repeating the mistakes and terrible crimes of the past.
  犹太人和基督徒拥有同样一个巨大的精神遗产,源于上帝的自我启示。我们的宗教教义以及我们的精神体验的要求我们以善胜恶。我们铭记,但不带有任何报复或仇恨。对于我们来说,铭记就是祈求和平与正义,并致力于这个事业。只有在和平的世界,一切平等公正,才能避免重复过去的错误和可怕罪行。

n.意识形态,(政治或社会的)思想意识
  • The ideology has great influence in the world.这种思想体系在世界上有很大的影响。
  • The ideal is to strike a medium between ideology and inspiration.我的理想是在意识思想和灵感鼓动之间找到一个折衷。
n.消灭,根绝
  • All door and window is sealed for the extermination of mosquito. 为了消灭蚊子,所有的门窗都被封闭起来了。 来自辞典例句
  • In doing so they were saved from extermination. 这样一来却使它们免于绝灭。 来自辞典例句
n.赞美诗( psalm的名词复数 );圣诗;圣歌;(中的)
  • the Book of Psalms 《〈圣经〉诗篇》
  • A verse from Psalms knifed into Pug's mind: "put not your trust in princes." 《诗篇》里有一句话闪过帕格的脑海:“不要相信王侯。” 来自辞典例句
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
n.世袭财产,继承物
  • I left my parents' house,relinquished my estate and my patrimony.我离开了父母的家,放弃了我的房产和祖传财产。
  • His grandfather left the patrimony to him.他的祖父把祖传的财物留给了他。
n.报复,报仇,复仇
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
n.刺激;动力;鼓励;诱因;动机
  • Money is still a major incentive in most occupations.在许多职业中,钱仍是主要的鼓励因素。
  • He hasn't much incentive to work hard.他没有努力工作的动机。
n.憎恶,憎恨,仇恨
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
标签: 名人演讲
学英语单词
ad-aware
aesthetic pubes surgery
al mintirib
Albumine
allocation algorithm
alternative technology
amberley i.
apostilbs
armshells
authorized term
average reward model
Barkley Sound
bilabulate lophophore
bluestockinged
bontebok, bontbok
brigadier generals
capitalist state
coal magazine
coated tips
copurifications
copy ... out
design hydraulic regime
dietary allowance
direct-coupling attenuator
Distrito Federal
double bit error
drop type broadcaster
earth's spheroid
education-reform
electronicconsole
excitibility
exhausted ion exchange resin
fictitious hold device
folliculin menoform
fox farm
genuine parts
genus Hunnemania
gyri centralis anterior
henmilite
hippodin
hoplomaladera monticola monticola
imidazoles
impedance operator
isocaudarner
Janājiq
jet (type)agitator
juice
kamela
kingklips
kyw
lawtards
lifeskill
linzeys
Mantoux
matchlit
Matefy reaction
mending plate
microprocessor chip characteristics
minimum return flow
MSEE
mutually independence random variables
non-coaxial injector
nonuniformity of drying
NOR ligic
overflowingness
Pampango
parametric fault
particle precipitation
pbhp
persian-lamb
pickup amplifier
pigg
Pilea anisophylla
plant development
port and harbor planning
potassium titanyl oxalate
price cutter
proctalgia fugax
projective geometries
pure variety breeding
qv
ramsland
regulatory work
routes of inoculation
scanning period
scarlatinas
socionics
solenaster
split board
starter terminal cover
tigrous
translated
translating(in computer graphics)
tripping lever
tritetracontane
ultra oscilloscope
upper margin
urban renewal program
variable bias
Viola schulzeana
wheatmeal
wire-rope tests